Английский - русский
Перевод слова Robinson
Вариант перевода Робинсона

Примеры в контексте "Robinson - Робинсона"

Примеры: Robinson - Робинсона
The Robinson is going to go to someone who dazzles. Стипендию Робинсона получит тот, кто, ну уникален.
LB Robinson has a song and a plan. У ЭлБи Робинсона есть песня и план.
Unless you're planning on killing Inspector Robinson yourself, he'll make sure you hang for it. И если вы не намерены самолично убить инспектора Робинсона, он за это устроит вам виселицу.
You know how Kelly Robinson do. Вы же знаете К елли Робинсона.
The Robinson machines were limited in speed and reliability. Машины Робинсона были ограничены в скорости и надежности.
The LCVP headed toward the shore where it picked up five men, including Robinson and Kaihu. LCVP направился к берегу, где забрал пять человек, в том числе Робинсона и Кайху.
He contacted Carr, who secured the rights to the Henry Morton Robinson novel, and began writing the screenplay. Он связался с Карром, который оберегал права на рассказ Генри Мортона Робинсона, и начал писать сценарий.
In 1976, his home in Brooklyn, the Jackie Robinson House, was declared a National Historic Landmark. В 1976 году его дом в Бруклине, Дом Джеки Робинсона, был внесён в список Национальных исторических памятников США.
Robinson also has an asteroid named after him, 4319 Jackierobinson. В честь Робинсона также был назван астероид 4319 Jackierobinson.
Another way is to use Abraham Robinson's non-standard analysis. Альтернативой может быть, например, нестандартный анализ Абрахама Робинсона.
From 1908 he worked under Herbert Christopher Robinson at the museum in Kuala Lumpur. С 1908 года он работал под руководством Герберта Кристофера Робинсона в музее в Куала-Лумпура.
Impressively, for Robinson, it was his twenty-seventh straight win, with twenty-one via knockout. Впечатляет, что для Робинсона это была его двадцать седьмая победа подряд с двадцатью одним нокаутом.
Before the 2003-04 season began, the Spurs lost their perennial captain David Robinson to retirement. Перед началом сезона 2003-2004 «Спёрс» потеряли своего многолетнего капитана Дэвида Робинсона, завершившего карьеру.
Their Giverny house, previously the residence of Theodore Robinson, was next door to Claude Monet's. Его дом в Живерни, бывший ранее резиденцией Теодора Робинсона, соседствовал с домом Моне.
Let me introduce the Superintendent of Prisons... Mr. the District Attorney, Mr. Robinson. Позвольте мне представить Вам Управляющего делами тюрем... мистера Коутса... и окружного прокурора мистера Робинсона.
Rangel was given the Jackie Robinson Foundation's Lifetime Achievement Award in 2005. В 2005 году Рейнджел получил Премия за достижения в жизни Фонда Джеки Робинсона.
He started to call himself Sugar as a reference to Sugar Ray Robinson. Он взял псевдоним Шугар, ссылаясь на Шугара Рея Робинсона.
Superb performances by Conte, Robinson, and Adler lift the ordinary dramatics into loftier territory. Великолепная игра Конте, Робинсона и Адлера поднимают эту обыкновенную мелодраму на более высокий уровень.
The event was immortalized in a painting by Theodore Robinson titled The Wedding March. Их свадьба была увековечена на полотне американского художника Теодора Робинсона под названием «Свадебный марш».
He studied in Brno and Vienna with Adolf Robinson. Учился в Брно и Вене у Адольфа Робинсона.
Well, there is no Mark Robinson in this office. Ну, у нас тут нет в этой конторе никакого Марка Робинсона.
Harper, take Robinson behind the barn. Харпер, отведи Робинсона за сарай.
On Thursday morning, I bumped into a friend of mine... Herbie Robinson, from Cleveland. В четверг утром, шериф, я наткнулся на своего друга Робинсона из Кливленда.
Regular status conferences have been held in this matter, with Judge Robinson as Pre-Trial Judge. По этому вопросу регулярно проводились распорядительные заседания с участием судьи Робинсона в качестве судьи предварительного производства.
Pre-trial preparation has continued under the direction of the pre-trial judge, Judge Robinson. Досудебная подготовка дела к производству продолжалась под руководством ведущего досудебное производство судьи Робинсона.