| Twenty-six days after his birth, he was baptised at St James's Palace by Bishop of London John Robinson. | Через 26 дней после рождения мальчик был крещён в Сент-Джеймсском дворце епископом лондонским Джоном Робинсоном. |
| The term was coined and defined by Frank Robinson about 2001, and popularized by Steve Blank and Eric Ries. | Термин был придуман и определен Фрэнком Робинсоном около 2001 года и популяризирован Стивом Бланком и Эриком Рисом. |
| Had you and Professor Robinson planned a future together? | Вы с профессором Робинсоном планировали совместное будущее? |
| Subsequently, he put his imprimatur on the beta-lactam structure, all of this in opposition to the thiazolidine-oxazolone structure proposed by Robert Robinson, the then leading organic chemist of his generation. | Впоследствии он согласился с бета-лактамной структурой (вместо тиазолидин-оксазолоновой), предложенной Робертом Робинсоном, в дальнейшем - ведущим химиком-органиком своего времени. |
| The screenplay was written by Casey Robinson and Seymour Bennett and adapted by Bennett and Frank Arnold, based on "The Short Happy Life of Francis Macomber", the 1936 Ernest Hemingway short story. | Сценарий был написан Кейси Робинсоном и Сеймуром Беннетом по мотивам рассказа Эрнеста Хемингуэя «Недолгое счастье Фрэнсиса Макомбера», адаптированного Сеймуром Беннеттом и Фрэнком Арнольдом. |
| I'm starting to feel like Robinson bloody Crusoe anyway. | Я уже чувствую себя, как Робинзон Крузо. |
| Mr. Robinson Crusoe is a 1932 Pre-Code American film. | «Мистер Робинзон Крузо» - американский фильм 1932 года. |
| Robinson Crusoe was alone on an island. | Робинзон Крузо был один на необитаемом острове. |
| He is known as the captain of the vessel that rescued marooned Alexander Selkirk, whose plight is generally believed to have inspired Daniel Defoe's Robinson Crusoe. | Он известен как капитан судна, которое спасло Александра Селькирка, судьба которого, как обычно считается, вдохновила Даниэля Дефо на написание романа «Робинзон Крузо». |
| Another follower, Joachim Heinrich Campe, created an adaptation of Robinson Crusoe that went into over 100 printings. | Другой последователь Иоахим Генрих Кампе издал переложение «Робинзон Крузо», выдержавшее сотню переизданий. |
| I revert back to Scotty Robinson just like that. | Я верну назад к Скотти Робинсону просто вот так. |
| Truganini also helped Robinson with a settlement for mainland Aborigines at Port Phillip in 1838. | Труганини также помогла английскому охотнику Робинсону создать поселение для аборигенов с материка в Порт-Филиппе в 1838 году. |
| to Robinson who couldn't hold it. | к Робинсону, кто не смог его удержать. |
| once I finish my sutures on Mr. Robinson. | Как только закончу накладывать швы мистеру Робинсону. |
| He lost to the great Sugar Ray Robinson, a future Hall of Famer, on January 16, 1942 in a tenth-round technical knockout before 15,745 fans at Madison Square Garden. | 16 января 1942 года он проиграл великому Шугар Рэю Робинсону, увековеченному в будущем в Зале Славы, по техническому нокауту в десятом раунде перед 15745 фанатами в Мэдисон Сквер Гарден. |
| While you're reading them... you get to become Tarzan or Robinson Crusoe. | Пока ты их читаешь... ты превращаешься в Тарзана или Робинзона Крузо. |
| Adventures of Robinson Crusoe - a Sailor from York | Приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка |
| "Robinson's island: all we know about it is nothing." | "Остров Робинзона: мы о нем знаем лишь то, что ничего о нем не знаем." |
| Dear Dutchman, Do you remember Robinson? | Дорогой Голландец, помнишь Робинзона? |
| If I'd been in Robinson Crusoe's shoes, I'd have had lots of trouble. | Мне бы на месте Робинзона Крузо пришлось очень туго. |
| We have not anything on Stella or James Robinson. | На Стеллу и Джеймса Робинсонов - ничего. |
| The christening of the infant Robinson will be completed by ten o'clock on the 14th. | Крещение младенца Робинсонов будет закончено 14-го к десяти часам. |
| The Robinson family will now board the spacecraft. | Семья Робинсонов сейчас взойдёт на корабль. |
| This cosmic glow, induced through the genius of advanced technology will put the Robinson family and Maj. West in limbo. | Это космическое сияние, результат гениальной передовой технологии погрузит семью Робинсонов и майора Веста в особое состояние. |
| Medical telemeters show all members of the Robinson family are safe and well. | Биотелеметрия показывает, что все члены семьи Робинсонов живы и здоровы. |
| And I'm always up for chatting about Sugar Ray Robinson, the original pound-for-pound king. | И я всегда готова поговорить о Шугар Рэй Робинсоне, настоящем паунд-фо-паунд короле. |
| All I could think about was what my Daddy used to tell me about Sugar Ray Robinson. | И я мог думать только о том, что мой Папочка когда-то говорил мне о Шугаре Рэе Робинсоне. |
| Atticus, you've heard about Tom Robinson. | Аттикус, вы слышали о Томе Робинсоне. |
| Grace was touched by Mr Robinson's sudden social interest in the former slaves. | Грейс была тронута вдруг пробудившемся в мистере Робинсоне интересом к бывшим рабам. |
| Well I never thought of you and Mr. Robinson as the kind of people who... | Я никогда не думал о вас и мистере Робинсоне в этом смысле. |
| The story is loosely based on the novel Swiss Family Robinson by Swiss author Johann David Wyss. | История основана на романе «Семья швейцарских Робинзонов» швейцарского автора Йоханна Давида Висса. |
| The best known Warsaw "Robinson" was Władysław Szpilman. | Самым известным из «Варшавских Робинзонов» был Владислав Шпильман. |
| Thanks to that we really played at Robinson. | Мы действительно поиграли в робинзонов. |
| The character of Flone is not present in the original novel, in which the Robinson family consists of only a father, a mother, and four sons (no daughters). | Персонажа Флоны нет в оригинальном романе, в котором семья Робинзонов состоит только из отца, матери и четверых сыновей (без дочери). |
| I have the Swiss Family Robinson here. I'm not kidding. | У меня здесь "Семья швейцарских Робинзонов". |
| Naomi and Dale Robinson were pronounced dead on arrival at Quahog hospital. | Наоми и Дейл Робинсоны скончались по пути в госпиталь Куахога. |
| Totally had to tell her that the Robinson twins snapchatted me their abs. | Мне надо было ей срочно сказать, что близняшки Робинсоны мне фотку своего пресса прислали. |
| Mr. And Mrs. Robinson. | Робинсоны. Мистер и миссис Робинсоны. |
| The Robinson's are here. | К нам приехали Робинсоны. |
| That he was like Robinson. | Что чувствует себя Робинзоном. |
| One of the first writers to connect the story of Will in Dampier to Robinson Crusoe was Thomas Roscoe, in his 1831 annotated edition of Defoe's text. | Одним из первых, кто связал историю Уилла у Дампира с Робинзоном Крузо, был Томас Роско в своем аннотированном издании текста Дефо 1831-го г. Daniel Defoe (ed. |
| A pocketful of peanuts and pretend I was Robinson Crusoe. | Набивал карманы арахисом, и претворялся Робинзоном Крузо. |
| Robinson Crusoe is over. | С Робинзоном Крузо покончено. |
| His cookbook entitled Delicious Dishes for Diabetics: A Mediterranean Way of Eating was published 4 August 2011 by Constable & Robinson, under their RightWay imprint. | Первая кулинарная книга Эллиса «Вкусные блюда для диабетиков: Средиземноморский способ питания» (англ. Delicious Dishes for Diabetics: A Mediterranean Way of Eating) была издана 4 августа 2011 года компанией Constable & Robinson, под импринтом RightWay. |
| "ycTaHoBka пaMяTHoro kpecTa Ha MecTe kpyшeHия BepToлëTa Robinson 66 RA-06233". | Установка памятного креста на месте крушения вертолёта Robinson 66 RА-06233 (неопр.). |
| The college was founded after the British philanthropist Sir David Robinson offered the university £17 million to establish a new college in Cambridge; this is one of the largest donations ever accepted by the university. | Был основан после того как британский филантроп Дэвид Робинсон (англ. David Robinson) предложил университету 17 миллионов фунтов стерлингов на создание нового колледжа в Кембридже (позже после официального открытия Робинсон выделил ещё 1 миллион £). |
| The earliest appearance of the word in print in English occurs in the May 1849 issue of the American Agriculturalist, page 161, where Solon Robinson refers to a recipe for 'Hopping Johnny (jambalaya)'. | В английском языке это слово появилось в 1849 году в журнале «American Agriculturalist», на странице 161, где автор Солон Робинсон (Solon Robinson) упоминает рецепт «Hopping Johnny (jambalaya)». |
| Cynthia Robinson (January 12, 1944 - November 23, 2015) was an American musician, best known for being the trumpeter and vocalist in Sly and the Family Stone. | Синтия Робинсон (англ. Cynthia Robinson; 12 января 1944 - 23 ноября 2015) - американская певица и музыкант, наиболее известная как соосновательница, трубач и вокалистка группы Sly & the Family Stone. |
| Tell him I sent you My name is Robinson. | Скажите, что Вы от Робинсона. |
| He was the older brother of Baseball Hall of Fame member Jackie Robinson. | Старший брат члена бейсбольного Зала славы Джеки Робинсона. |
| He eventually obtained the role of Tom Robinson in the program's production of To Kill a Mockingbird, which he had first read in high school. | В итоге он получил роль Тома Робинсона в постановочной программе «Убить пересмешника», которую он впервые прочитал в старшей школе. |
| Why don't you go above Robinson's head, sir? | А вы не можете действовать через голову Робинсона, сэр? |
| Mehan Jayasuriya of PopMatters suggested that Robinson's sudden focus on post-hardcore was his "pet project" designed to redeem himself of "the 'Nu-Metal' scourge of the late '90s". | Мехэн Джаясурия из PopMatters предположил, что внезапное внимание Робинсона к пост-хардкору связано с самоискуплением перед «ню-металом, бичом 1990-х». |