Why are you risking your own life? |
Почему ты рискуешь своей жизнью? |
But you're not risking your hide anymore? |
Но шкурой-то ты не рискуешь? |
Why are you risking so much? |
Почему ты так сильно рискуешь? |
Taking NZT, risking your life? |
Принимаешь НЗТ, рискуешь жизнью? |
Risking your life, no weapons? |
Безоружный, рискуешь своей жизнью? |
But now you are risking your life for nothing. |
Но сейчас ты зря рискуешь своей жизнью. |
I am the husband of the American Ambassador, and you-you are risking a serious diplomatic incident. |
Я муж американского посла, и ты рискуешь нарваться на дипломатический скандал. |
Look, I can understand a guy risking a few years in jail for a stake of a half million bucks. |
Слушай, я понимаю, что ты рискуешь свободой, пытаясь получить полмиллиона баксов. |
That's why I must go away, because otherwise you will end up risking your place at the pinnacle of power for me. |
Именно поэтому я должен уйти, потому что иначе, ты рискуешь из-за меня своим местом на вершине власти. |
Meanwhile, you're out there risking your life, and for what? |
И тем не менее, ты рискуешь тут своей жизнью, и ради чего? |
This isn't about me and John, this is about you risking Monty's life. |
Это не касается меня и Джона, это касается того, что ты рискуешь жизнью Монти. |