| If it's not meningitis, we're risking his life and flushing meds down the toilet. | Если это не менингококковая инфекция, Мы рискуем его жизнью и сливаем лекарства в унитаз. |
| We are risking our careers and our freedoms because people's lives are at stake. | Мы рискуем своими карьерами и свободой, потому что на кону жизни людей. |
| My partner and I are risking our careers to pursue it on our own time. | Мы с напарником рискуем своими карьерами, чтобы закончить все вовремя. |
| Cassel, we are risking our lives being here. | Кассель, мы рискуем жизнями, находясь здесь. |
| While we are risking our necks, President Roosevelt is assembling a committee. | Пока мы рискуем своей головой, президент Рузвельт собирает комитет. |
| Otherwise, we're risking a major infection. | Иначе, мы рискуем серьёзной инфекцией. |
| Blondie, you realize we might be risking our lives. | Блондин... Ты понимаешь что мы, возможно, рискуем нашими жизнями? |
| We are risking everything on a bluff, Abby. | Мы рискуем всем блефуя, Эбби. |
| And yes, we are risking our lives. | И да, мы рискуем своими жизнями. |
| Were we risking as much as these young men fighting and dying? | Рискуем ли мы так же, как юноши, которые сражаются и гибнут? |
| No, Nydia, with all due respect, we are not risking anyone's life. | Нет, при всем уважении, мы не рискуем ничьей жизнью. |
| Why are we spending all of this money and risking two human lives? | Зачем мы тратим все эти деньги и рискуем 2-мя человеческими жизнями? |
| We're risking everything, aren't we? | Мы рискуем всем, так ведь? |
| Aren't we risking some crazy Bond villain stupidity here? | Разве мы не рискуем с этим безумным злодеем? |
| This guy we've been risking our lives for, Valverde? | Этот парень, из-за которого мы рискуем жизнями, Вальверде? |
| Are we really risking losing our lives over this wild goose chase? | Мы реально рискуем потерять свою жизнь из-за этой сумасбродной погони? |
| Can someone please tell me why we're risking everything to help this thing? | Кто-нибудь может объяснить, зачем мы рискуем всем ради этой зверюги. |
| We all knew we were risking our lives - the teacher, the students and our parents. | Мы знали, что рискуем жизнями, учителя, учащиеся и наши родители. |
| Why are we risking our lives for these artefacts? | Зачем мы рискуем нашими жизнями из-за этих артефактов? |
| We are risking everything by toying with it, taunting it. | Мы рискуем всем, играя с ним, смеясь над ним. |
| Friends, as we are risking our lives let's do it for ourselves, not for England. | Друзья, поскольку мы рискуем своими жизнями, давайте делать это ради себя, а не ради Англии. |
| But we're out here, we're risking lives. | И, тем не менее, мы здесь, мы рискуем жизнями. |
| I still don't know why we're risking our meal ticket here. | Я до сих пор не понимаю, зачем мы рискуем нашей добычей |
| For example, the head of the UN Climate Panel says, "We are risking the ability of the human race to survive." | Например, по словам главы Комиссии ООН по климатическим изменениям «мы рискуем возможностью выживания человеческой расы». |
| But Marius knows how much we are risking by doing this, and he also knows that nothing like this can ever ever happen again, right, Marius? | Да, но Мариус понимает, как сильно мы рискуем, помогая ему, и он также понимает, что ничего подобного больше не повторится. |