Английский - русский
Перевод слова Rigid
Вариант перевода Жесткого

Примеры в контексте "Rigid - Жесткого"

Примеры: Rigid - Жесткого
Given the havoc once wreaked by the imposition of rigid models of educational, linguistic and cultural assimilation in indigenous communities, some peoples are trying to recover traditional communal types of non-formal education. В условиях некогда жесткого насаждения негибких моделей обучения, направленных на образовательную, языковую и культурную ассимиляцию коренных общин, некоторые народы предпринимают попытки возродить традиционные, общинные виды неформального образования.
To avoid a mechanistic or rigid interpretation of the four formal criteria, the Committee on Development Planning has established that complementary criteria can be taken into account and that they should be applied flexibly. З. Во избежание упрощенного или чрезмерно жесткого толкования четырех основных критериев Комитет по планированию развития постановил, что во внимание могут приниматься также дополнительные критерии, которые должны применяться гибко.
Increasing numbers of undocumented migrants from different countries are smuggled into the West via routes in Eastern Europe that developed after the disappearance of the rigid border controls of the Soviet era. Увеличивается число не имеющих документов мигрантов из различных стран, которые тайно провозятся на Запад по маршрутам, проложенным через страны Восточной Европы после исчезновения систем жесткого пограничного контроля советской эпохи.
Ultimately, by establishing a dynamic and positive interrelationship between the Council and the Third Committee, both will be strengthened in their respective roles and not through a rigid separation of competencies. В конечном счете, при наличии динамичных и позитивных взаимоотношений между Советом и Третьим комитетом, оба органа укрепятся в своей соответствующей роли, избегая жесткого разделения компетенций.
[1610/3610 (1)] "Rigid plastics IBCs" means a rigid plastics body, which may have structural equipment together with appropriate service equipment. [1610/3610(1)] "Жесткие пластмассовые КСГМГ" состоят из жесткого пластмассового корпуса, который может быть оснащен конструкционным оборудованием, а также соответствующим сервисным оборудованием.
Rigid categorizations of treaties based on the alleged "intent" of the parties should be avoided, since in most instances the parties would not have had any particular intent about what should happen in the case of armed conflict. Необходимо избегать жесткого деления договоров на категории в зависимости от предполагаемого "намерения" сторон, поскольку в большинстве случаев стороны не имеют каких-либо конкретных намерений в отношении того, что может иметь место в случае вооруженного конфликта.
Colouring of the rigid plastic material: Окраска жесткого пластикового материала:
D - Requires rigid mounting Н - требуют жесткого монтажа
A rigid allocation of competences should be avoided. Следует избегать жесткого распределения полномочий.
It is already ten years that the company armplast is in the production of pipes and fittings of rigid PVC. Компания armplast свыше десяти лет занимается производством труб и фитингов из жесткого ПВХ.
The purpose of this test is to examine whether any abrasive resistant coating of a rigid plastic glazing has sufficient adherence. Это испытание имеет целью проверить достаточность адгезии любого абразивостойкого покрытия жесткого пластикового стекла.
There was intermarriage, social mixing, and the categories were not very rigid or exclusive. Заключались межэтнические браки, структура общества была смешанной, а категории не носили очень жесткого или эксклюзивного характера.
An axial channel (23) for passing a rigid logging cable (24) with a well-logging instrument (25) is made in the sealing element (22). В уплотнительном элементе 22 выполнен осевой канал 23 для пропуска жесткого каротажного кабеля 24 с каротажным прибором 25.
At the aspect of design PHOENIX-3TM has different placement of an anti-aerosol filter which is inside of the rigid case of a filtering-absorbing element. По конструкции КЗ «Феникс-З» отличается от базовой модели расположением противоаэрозольного фильтра, который находится внутри жесткого корпуса фильтрующе-поглощающего элемента.
Compact, light and rigid die-cast aluminium housing with oven-cured, enamel epoxy finish. Компактная и легкая, корпус изготовлен из жесткого литого алюминия.
The self-exclusion was based on a fear of being unable to meet rigid repayment schedules. Отказ от услуг был вызван боязнью несоблюдения жесткого графика выплат.
Many of his syntheses involved forcing a molecule into a certain configuration by installing rigid structural elements in it, another tactic that has become standard today. Многие его синтезы были направлены на изменение конфигурации молекул посредством внедрения в них жесткого структурного элемента; эта методика сегодня стала обычной.
Given that MLA is always subject to double criminality, the reviewers noted the need to depart from the rigid application of this requirement at least for assistance involving non-coercive measures. Принимая во внимание, что оказание взаимной правовой помощи всегда зависит от соблюдения принципа обоюдного признания соответствующего деяния уголовно наказуемым, проводившие обзор эксперты отметили необходимость отступления от жесткого применения этого требования по крайней мере в отношении помощи, не связанной с принудительными мерами.
The inventive coating comprises cast-in-place slabs, which are connected in the form of a block and are made of ultra-high molecular polyethylene, and a rigid base. Покрытие состоит из соединенных в блок монолитных плит из сверхвысокомолекулярного полиэтилена, и жесткого основания.
Then, the frame is removed or not and the produced blanks are stitched together along the sides thereof in order to produce the rigid case of the article. Затем извлекают или не извлекают каркас и сшивают полученные заготовки по краям с получением жесткого кожуха изделия.
In just a short space of time, the transport and roads sector has seen the complete elimination of the systems of rigid State control and monopolies and the creation of a new economic environment based on competition and entrepreneurship. За короткий период времени в транспортно-дорожном секторе полностью ликвидированы системы жесткого государственного регулирования и монополий, создана новая экономическая среда, основанная на конкуренции и предпринимательстве.
After the test, if any visible cracks are present in any plastic cover or retainer of rigid item, the complete plastic part shall then be removed and the remaining assembly shall then be assessed against its continued security. После испытания при обнаружении видимых трещин в пластмассовом покрытии или держателе жесткого элемента пластмассовый элемент целиком снимается, а оставшаяся часть конструкции оценивается с точки зрения надежности.
A U-shaped inflatable collar is glued along the perimeter of the boat to sections (1) of a rigid hull and to binding strips (2) between said sections, forming an air-tight construction, wherein the rigid sectioned hull constitutes the load-bearing element. U-образный надувной баллон приклеен по периметру лодки к секциям (1) жесткого корпуса и к скрепляющим полосам (2) между секциями, образуя герметичную конструкцию, где силовым элементом является жесткий секционный корпус.
Can be tailored to fit any structure based on a rigid skeleton. Ткань принимает форму любого жесткого каркаса.
The invention makes it possible to improve the manufacturing quality of the brush seals by means of the rigid fastening of the jointed elements of the toroidal plug and the oriented winding of the elastic material. Изобретение позволяет повысить качество изготовления щеточных уплотнений за счет жесткого скрепления сочленяемых элементов торообразной оправки и направленной намотки упругого материала.