He sent this SMS to a mobile just outside Riga. |
Он отправил это сообщение на номер, находящийся неподалёку от Риги. |
Vladimirs Novosjolovs appealed against this decision to the Riga city centre district court, thus suspending its execution. |
Владимир Новоселов подал апелляцию на это решение в центральный окружной суд Риги, в результате чего его исполнение было приостановлено. |
A part of the route was in the hilly terrain outside Riga using country roads. |
Часть маршрута проходила по холмистой местности за пределами Риги по сельским дорогам. |
The proposed new E road connects with the E-77 near Riga. |
Предложенная новая дорога категории Е соединяется с дорогой Е-77 около Риги. |
Claudia brought it from Riga for me. |
Мне ее Клавдия из Риги привезла. |
He came all the way from Riga to see you. |
Он проделал весь путь из Риги, чтобы встретиться с тобой. |
We've got houseguests from Riga, so she's calling our apartment a dormitory. |
У нас гости из Риги, так она нашч квартирч общежитием называет. |
The major cities continued to be populated largely by minorities, who, for example, represented approximately 60 per cent of the population of Riga. |
В основных городах по-прежнему проживает большое количество представителей меньшинств, которые, например, составляют порядка 60% населения Риги. |
The Riga City Council has signed an agreement on trilateral cooperation with the MC and the Art Theatre about gradual involvement in the financing of this theatre. |
Городской совет Риги подписал трехстороннее соглашение с МК и Художественным театром о поэтапном участии в финансировании этого театра. |
Lot LPP/ LC leader and former transport minister and now MP Ainars Šlesers is preparing to become the mayor of Riga 6.jūnijā ongoing municipal elections. |
Лот ЛПП/ LC лидера и бывшего министра транспорта, а теперь депутата Айнарса Šlesers готовится стать мэр Риги 6.jūnijā текущих муниципальных выборах. |
A double or neplīst - Saeima piesegs may prove to be insufficiently robust to time to seat Riga measured, rather than in a harder chair. |
Двойной или neplīst - Сейм piesegs может оказаться недостаточно надежными времени на место Риги измеряется, а не труднее кресло. |
The Hotel is located in the very centre of Riga, within a walking distance to main landmarks of the city. |
Месторасположение гостиницы в самом центре Риги, на доступной дистанции то всех главных объектов в городе. |
Restaurant is located just in the heart of Old Riga, in a historic building, which was built as long ago as in 1201. |
Ресторан находится в самом сердце Старой Риги в историческом здании, построенном в 1201 году. |
This forced the Russian forces to leave the entire left bank of the Western Dvina and, as a preventive measure, to burn the Mitau suburb of Riga. |
Это вынудило русские силы оставить все левобережье Западной Двины и в качестве превентивной меры сжечь Митавское предместье Риги. |
The strategic importance of the battle was reduced to the fact that the selected troops of Löwis, intended to protect Riga, were defeated. |
Стратегическое значение битвы свелось к тому, что отборные войска Левиза, предназначавшиеся для защиты Риги были разбиты. |
Priority for public transport, pedestrians and cyclists in the centre of Riga. |
Приоритет движения общественного транспорта, пешеходов и велосипедистов в центре Риги; |
This decision was challenged before the Prosecutor's Office of the Riga court region, which repealed it and referred the case materials back for further investigation. |
Это решение было оспорено в прокуратуре судебного округа Риги, которая отменила его и отправила материалы дела на дополнительное расследование. |
Besides, staying at the apartment with friends or family is much more economic than staying at Riga hotel. |
К тому же наши квартиры для проживания с семьей или друзьями намного дешевле, чем гостиницы Риги. |
After the end of the Second World War, Lev Rudnev took active part in reconstructing the ruined cities of Voronezh, Stalingrad, Riga and Moscow. |
После окончания Великой Отечественной войны Лев Руднев принял активное участие в восстановлении разрушенных городов Воронежа, Сталинграда, Риги и Москвы. |
Enjoy sweeping views over the parks and Riga's Art Nouveau architecture! |
Насладитесь великолепными видами на парки и архитектуру Риги в стиле ар-нуво! |
We offer Premium card holders to park at the Riga airport free of charge, making a call at 80009999. |
Владельцам карты Premium предлагаем возможность оставить автомобиль на стоянке аэропорта Риги бесплатно, заранее позвонив и записавшись по телефону 80009999. |
If you arrive by car, drive Daugavpils motorway (A6) from Riga in Ogre direction. |
Если Вы на машине, едьте из Риги по Даугавпилскому шоссе (А6) в направлении Огре. |
E 22 Extension from Norrköping to Ventspils, Riga, Moskva and Nizhniy Novgorod |
Е 22 Удлинение от Норчёпинга до Вентспилса, Риги, Москвы и Нижнего Новгорода |
It is the only established centre for asylum seekers in the Republic of Latvia, which is located 16 km from the capital city of Riga. |
Это - единственный существующий центр для просителей убежища в Латвийской Республике, который расположен в 16 км от столицы страны Риги. |
The Albert Hotel Star Lounge Bar is the perfect place to enjoy a relaxing drink or to begin an evening sampling the vibrant Riga nightlife. |
Бар Star Lounge отеля Albert Hotel - это идеальное место, чтобы попробовать расслабляющий напиток и начать вечер перед тем, как окунуться в яркую ночную жизнь Риги. |