| You are welcome to visit us at our office located at Bruninieku iela 34, Riga. | Мы также будем рады видеть Вас в нашем офисе по адресу Бруниниеку 34, Рига. |
| Visit us in Riga- our address 40, Brivibas Street, office 21a, Riga, Latvia. | Посетите нас в Риге - наш адрес: ул. Бривибас 40, офис 21a, Рига, Латвия. |
| Fashion Weeks all over the world opened wide their doors for Veronika Jeanvie & Paco Rabanne - LA, Riga, Moscow, Paris. | Что ж, перед тандемом Veronika Jeanvie и Paco Rabanne распахнули двери модные недели всего мира - Лос-Анджелес, Рига, Москва, Париж. |
| The centralization of microprocessors will be set up on Riga and Torņakalns stations to improve the management of train movement in 2001. | С целью совершенствования управления движением поездов в 2001 году будет произведена централизация процессоров на станциях Рига и Торнякальнс. |
| By 2013, the plan is to expand the capacity of Riga International Airport to 12.7 million passengers a year. | Международный аэропорт "Рига" при финансовом участии Фонда выравнивания ЕС в течение четырех лет реализует проект модернизации и реконструкции летного поля на сумму 95 млн. |
| Tickets for home games of KHL Western Conference playoff quarterfinals between SKA and Dinamo Riga will be available from March 9 in Ledovy Ice Palace booking office. | 9 марта в кассах Ледового дворца начинается продажа билетов на домашние матчи 1/4 финала плей-офф в Западной конференции СКА - "Динамо" Рига, которые состоятся 10 и 11 марта в Ледовом дворце. |
| Bernhard Borchert (1 December 1863, Riga - 1945) was a Baltic-German painter who spent the greatest part of his life in Latvia. | Бернхард Борхерт (Bernhard Borchert) (1 декабря 1863 года, Рига - 1945) - прибалтийско-немецкий художник, который провёл большую часть своей жизни в Латвии. |
| EUROEXPERT RIGA is registered with the Construction Merchant Register and is entitled to perform, manage and supervise construction work and architectural design. | ЕВРОЭКСПЕРТ РИГА зарегистрирован в Регистре строительных коммерсантов, что дает ему право заниматься осуществлением работ по строительству зданий, руководством такими работами, а также строительным надзором и архитектурным проектированием. |
| It was also mentioned that the Office for Democratic Institutions and Human Rights was currently preparing the OSCE/ICRC Seminar on Implementation of International Humanitarian Law (Riga, 22-23 November 1995). | З. Было также отмечено, что Бюро по демократическим институтам и правам человека в настоящее время готовит Семинар ОБСЕ/МККК по вопросам соблюдения положений международного гуманитарного права (Рига, 22 и 23 ноября 1995 года). |
| Further improvement and development of Via Baltica route along the section Riga - Saulkrasti is one of the most important priorities included into the ISPA programme. | Одной из наиболее важных приоритетных задач, включенных в программу ИСПА, является дальнейшее усовершенствование и развитие маршрута "Виа Балтика" на участке Рига - Саулкрасти. |
| Riga, September, 29 - international conference-exhibition on waterfront development WaterfrontExpo 2005 is finished. The event participants claim that this conference programme was most... | Рига, 29 сентября - международная конференция и выставка WaterfrontExpo 2005, посвященная обустройству... |
| The opening shall take place in Latvian Sport Museum in the Old Riga, Alksnaja iela 9 on the 30th of October, 2008. | Открытие - 30 октября 2008 года, 17:00 в Латвийском Спортивном музее, Старая Рига, ул. |
| The guests went on a city tour and met the Mayor of Riga J.Birks. | Гости познакомились с городом Рига, состоялась встреча с мэром Риги господином Бирксом. |
| Participants: "old" people of Riga - Nahum Pereferkovich (piano), Lanterns, Gummer, Lipkovich (Riga - Leningrad), "new" people of Riga - Gulbe, Pashkevich, Kalnins, Irrizari. | Участники: «старые» рижане - Нахум Переферкович (фортепьяно), Фонарев, Гаммер, Липкович (Рига - Ленинград), «новые» рижане - Гулбе, Пашкевич, Калниньш, Ирризари. |
| Originally "Satori" school was founded in 2003 in Riga, Vingrotaju Str 1, on the basis of Central Sports Club "Daugava". | Школа Сатори основана на базе центрального спортивного клуба "Даугава" (Рига, ул. |
| Riga, June 16 - the real estate company Colliers International is proud to announce that more than 60% of office premises in Astras Biroji have been leased or reserved for lease, with... | Рига, 16 июня - компания по недвижимости Colliers International с гордостью сообщает, что сданы в аренду и... |
| Raimonds Zommers has awarded the honorary title The Cook of Latvia of the Year 2007 and the challenge prize Reaton's Golden Ladle (September, Riga, Latvia). | Раймондс Зоммерс отстоял почетный титул Повар Латвии и сохранил право еще на год быть владельцем переходного приза Золотая поварешка Реатона (сентябрь, Рига, Латвия). |
| Till the end of January, In Museum of barricades of 1991 Kramu Street 3, Riga, can manage to see the exhibition History of State of Latvia in Cartoons. | До конца января в Музей баррикад 1991 года, улица Краму 3, Рига, можна посмотреть выставку История Латвии в карикатурах. |
| Once the main Swedish army was gone, Russian forces were able to regroup and conquered most of the plague-stricken Baltic provinces until 1710, when the last Swedish strongholds Riga, Reval and Pernau capitulated. | После ухода большинства шведской армии русские войска смогли перегруппироваться и захватить большую часть прибалтийских провинций; в 1710 году пали опорные крепости Рига, Ревель и Пернов. |
| Firstly, GoMap Riga portal will have a full-map based interface - the best way, how to browse local news, building permits, other people's initiatives and to sign up to receive news from neighborhoods and news-items of interest. | Во-первых, GoMap Рига Портал основан на карте - Лучший способ, Как просматривать местные новости, разрешений на строительство, чужие инициативы, а также подписаться на получение новостей interesējošajās окрестности. |
| Riga remained by far the largest German center with 38,523 Germans residing there in 1935, while Tallinn then had 6,575 Germans. | Рига продолжала оставаться крупнейшим городским центром для балтийских немцев (38523 в 1935), в то время как в Таллинне в это время оставалось 6575 немцев. |
| Inga Cīrule won the silver medal in the contest for title of The Pastry Cook of Latvia of the Year 2006 (September, Riga, Latvia). | Мастер десертных блюд Инга Цируле заняла второе место в конкурсе за титул Кондитер Латвии 2006 года (сентябрь, Рига, Латвия). |
| All rights reserved Address: Čaka street 71, 3. floor, LV1011, Riga, Latvia. | All rights reserved Адрес: ул. Чака 71, 3ий этаж, LV1011, Рига, Латвия. |
| "we", "us" and "our(s)" denote the provider of Tivi Phone services - limited liability company Tivi, incorporated by the Latvian Enterprise Register under LV40103241776 and having its legal address in Riga, Avotu 30-3, LV-1009. | "Мы" (во всех падежах и формах этого местоимения) означает поставщика телефонных услуг - фирму SIA "Tivi", зарегистрированную в Коммерческом Регистре Латвийской Республики под номером LV40103241776 по юридическому адресу: Рига, улица Стабу 54-6, LV-1011. |
| Kārlis Ozols (Latvian: Kārlis Ozols; 9 August 1912, Riga - 23 March 2001, Australia) was a Latvian-Australian chess player. | Kārlis Ozols, 9 августа 1912, Рига, Латвия - 23 марта 2001, Мельбурн, Австралия) - латвийско-австралийский шахматист. |