Английский - русский
Перевод слова Riding
Вариант перевода Верхом на

Примеры в контексте "Riding - Верхом на"

Примеры: Riding - Верхом на
I've been riding horses everyday for 50 years. Я был верхом на лошадях каждый день в течение 50 лет.
He was riding Joey when he died. Когда его убили, он был верхом на Джоуи.
He is quickly surrounded by an army of wights and a White Walker riding an undead horse. Его быстро окружают армия упырей и Белый Ходок верхом на нежить-лошади.
The logo is an Amazon woman riding a horse. Логотип предприятия изображает амазонку- женщину верхом на лошади.
He is depicted as a strong man with the tail of a serpent, riding a pale horse. Появляется в образе сильного человека с хвостом змеи, верхом на лошади палевого цвета.
Unless I'm riding a horse. Только, если верхом на коне.
I did it, and I ordered three copies and a statue of Tyrese riding a dolphin. Я это сделала, и также заказала три копии и статуэтку Тайриза верхом на дельфине.
Well, she's riding a champ now. Ну а сейчас она верхом на Чемпионе.
And this one's got a woman riding it. Особенно, если верхом на ней женщина.
The messiah is riding a unicorn over a rainbow. Мессия верхом на единороге едет по радуге.
Also if you can visualize a rabbit riding a dragon, it'll increase his chances of winning lotteries. Еще лучше, если ты представишь кролика верхом на драконе, это увеличит шансы ребенка выигрывать лотереи.
I see a fish riding a unicorn. Я вижу рыбу верхом на единороге.
And the guy riding the dog... not my people. И парень верхом на собаке - не мой круг.
I mean, I won't be riding a horse anytime soon. Хотя верхом на лошадь я ещё долго не сяду.
The sloping ridges of building roofs are decorated with a line of statuettes led by a man riding a phoenix and followed by an imperial dragon. Наклонные скаты крыш зданий декорированы рядом статуэток, возглавляемых человеком верхом на фениксе, за которыми следует императорский дракон.
An eyewitness report from the day recalls him riding a mule with hands tied behind his back and a rope around his neck. Очевидцы сообщают, что видели в день казни его верхом на муле с руками, связанными за спиной и петлей на шее.
Yes, but in my imagination I'm riding a golden Pegasus. Да, но в моем воображении, я верхом на золотом пегасе!
I'm riding the cotton camel right now. Я верхом на красном верблюде, врубился?
Honestly, I mean, this is supposed to be fun, you know, riding horses out in the fresh air. Честно, я думаю это весело, знаешь, верхом на лошадях, на свежем воздухе.
The peasant then asked Nuberu for help and together they travel back to Asturias riding the clouds and they arrive in time to prevent the wedding. Крестьянин попросил Нуберу о помощи, и вместе они отправились в Астурию верхом на облаках и успели вовремя, чтобы остановить свадьбу.
The three men, riding two scooters, had approached the teacher and stabbed him in the arm and in the leg. Трое мужчин, верхом на двух скутерах, подошли к учителю и ударили его в руку и в ногу.
The youngest visitors of our Centre can take a stroll around the palm grove by "The Ancient Train" or swim on sea waves riding "The Dinosaurs". Самые маленькие посетители нашего Центра могут совершить прогулку по пальмовой рощице на "Старинном поезде" или поплавать по морским волнам верхом на "Динозаврах".
By contrast, the army's decision to allow Mubarak loyalists - some riding camels or horses - to charge into Cairo's Tahrir Square and attack thousands of anti-government demonstrators was a classic "military as government" move. И наоборот, решение армии позволить сторонникам Мубарака - некоторым верхом на верблюдах и конях - ворваться на площадь Тахрир и атаковать тысячи антиправительственных демонстрантов, было классическим движением "военных как правительства".
The masters descended out of the air riding the winds and took men as their prize, growing powerful on their stolen labours and their looted skills. Хозяева спускались по воздуху верхом на ветре и забирали людей как трофей, преумножая свое могущество за счет их труда и кражи их опыта.
Not to mention the fact that Quinn wants to shoot me with my shirt off, riding a horse down the beach, shouting, Не говоря уже о том, что Куинн хочет снять меня без рубашки, верхом на лошади вдоль пляжа, кричащего