He first rose to prominence in 1976 as a heldentenor at the Bayreuth festival's Jahrhundertring (Centenary Ring) in 1976, where he drew critical acclaim for his performance of Siegmund in Richard Wagner's Die Walküre. |
Впервые обратил на себя внимание в качестве гельдентенора в 1976 году на Байрейтском фестивале, где критики высоко оценили его выступление в роли Зигмунда в опере Рихарда Вагнера «Валькирия». |
What particularly interests him are the proto-transhumanist ideas of speculative planner Richard Wagner and Elisabeth Förster-Nietzsche, who along with her husband Bernhard Förster founded and lived in the colony between 1886 and 1889. |
Его особенно заинтересовали первичные трансгуманистические идеи разработчика-изобретателя Рихарда Вагнера и Элизабет Форстер-Ницше, которая вместе со своим мужем Бернхардом Форстером основала вышеуказанную колонию и проживала там в течение 1886-1889 годов. |
Numerous operas have had their first performances in this celebrated room, including the French version of Richard Wagner's Tristan and Isolde, in 1893, and Maurice Ravel's L'enfant et les sortilèges, in 1925. |
В этом зале, известном своей богатой культурной историей, были впервые поставлены многочисленные оперные произведения, в том числе опера Тристан и Изольда Рихарда Вагнера, исполненная в 1893 году на французском языке, а также опера Дитя и чудеса Мориса Равеля. |
Prange suggests, in his analysis of Richard Sorge, that Sorge was entirely trusted by Ott, and was allowed access to top secret cables from Berlin in the embassy. |
Анализ отношений Рихарда Зорге с Оттом показал, что посол полностью доверял Зорге, и тот имел разрешение на доступ к сверхсекретным кабелям связи из Берлина в токийское посольство. |
In 1996, he was appointed Danish national team coach, taking over from Richard Mller Nielsen who had managed the Danish team to the 1992 European Championship (Euro 1992) title, but had subsequently suffered lacklustre results. |
В 1996 году он был назначен главным тренером сборной Дании, после отставки Рихарда Мёллера-Нильсена, под чьим руководством сборная победила на чемпионате Европы 1992 года, но после этого показывала очень скромные результаты. |
It was here where he conducted the American first performances of Richard Wagner's Lohengrin, on April 3, 1871, and Die Walküre, on April 2, 1877. |
Именно здесь под его патронажем и управлением состоялись американские премьеры опер Рихарда Вагнера - Лоэнгрин (З апреля 1871 года) и Валькирия (2 апреля 1877 года). |
David Huckvale, a lecturer at the Open University and broadcaster for BBC Radio, said the designs of the Tree of Woe and the costumes appeared very similar to those used in Richard Wagner's Ring of the Nibelung operas at the Bayreuth Festspielhaus in 1876. |
Дэвид Хаквейл, преподаватель Открытого университета и ведущий ВВС Radio, выразил мнение, что дизайны Древа Скорби и костюмов очень похожи на те, что использовались в цикле опер Рихарда Вагнера «Кольцо нибелунга» постановки 1876 года в Байройтском фестивальном театре. |
In a 2012 interview with the BBC, Steen said: At three she heard a lullaby by Richard Strauss, and she came to us and said,'... how can music be so beautiful? ' |
В интервью ВВС (2007) Джейни Стин поделилась своими наблюдениями: «В три года Альма услышала колыбельную Рихарда Штрауса, пришла к нам и спросила - "... как музыка может быть такой красивой?". |
The engagement was announced on 22 January 1867; a few days earlier, Ludwig had written Sophie that "The main substance of our relationship has always been... Richard Wagner's remarkable and deeply moving destiny." |
Помолвка была объявлена на 22 января 1867 года; несколькими днями ранее Людвиг писал Софии: «... основой наших отношений всегда была... замечательная и очень трогательная судьба Рихарда Вагнера». - Nohbauer, 1998, pp. 40 Подготовка к бракосочетанию велась особенно тщательно. |
She had a sister, Anny Konetzni (1902-1968), who was also a soprano noted for Richard Wagner and Richard Strauss roles. |
Её сестра, Анни Конечны (1902-1968), также была оперной певицей, известной партиями в произведениях Рихарда Вагнера и Рихарда Штрауса. |
Despite Richard's never-wavering constancy and repeated attempts to persuade her to stop drinking, Mary virtually disappeared from public performance, barring the occasional concert fixed up by friends. |
Попытки Рихарда убедить её бросить пить не увенчались успехом, Мэри практически исчезла с публики, за исключением случайных концертов, которые устраивали её друзья. |
The type species is Araripedactylus dehmi; the specific name honours the German paleontologist Richard Dehm, a professor at the Munich institute that acquired the only known specimen in 1975. |
Типовым видом является Araripedactylus dehmi; видовое название дано в честь немецкого палеонтолога Рихарда Дема (Richard Dehm), профессора мюнхенского института, который приобрёл ископаемый образец в 1975 году. |
In 1912/13 he participated as a geographer in the Kaiserin-Augusta-Fluss Expedition to New Guinea along with Richard Thurnwald. |
В 1912-1913 гг. участвовал в германской колониальной экспедиции Рихарда Турнвальда к реке императрицы Августы в Новой Гвинее. |
Let's look at the next conductor, Richard Strauss. |
Давайте посмотрим на еще одного дирижера, Рихарда Штрауса. |