After principal photography was completed, Milius sent him two copies of the edited film: one without music, and the other with its scenes set to works by Richard Wagner, Igor Stravinsky, and Sergei Prokofiev, to illustrate the emotional overtones he wanted. |
По завершении основных съёмок Милиус прислал ему две копии фильма: одну без музыки, и вторую со сценами, подстроенными под музыку Рихарда Вагнера, Игоря Стравинского и Сергея Прокофьева, чтобы описать эмоциональные подтексты, которые ему нужны. |
A very strong version was used by Max Clausen in Richard Sorge's network in Japan, and by Alexander Foote in the Lucy spy ring in Switzerland. |
Очень сильная версия была использована Максом Клаузеном в шпионской сети Рихарда Зорге в Японии, а также Александром Футом в сети Люси в Швейцарии. |
On May 3, 2007, she appeared as a guest on the WNYC radio series, The Tristan Mysteries, to discuss Richard Wagner's opera "Tristan und Isolde". |
З мая 2007 года она появилась в качестве гостя на радио WNYC, где приняла участие в обсуждении радиосериала станции The Tristan Mysteries, поставленного по опере Рихарда Вагнера «Тристан и Изольда». |
The PRESIDENT: Before taking up the list of speakers I have mentioned, allow me to extend a warm welcome to the new representative of Australia, Ambassador Richard Starr, who is with us for the first time today. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Прежде чем перейти к списку ораторов, о которых я упомянул, позвольте мне тепло поприветствовать нового представителя Австралии посла Рихарда Старра, который сегодня впервые находится среди нас. |
He then became a member of the Opéra National de Lyon where he had major success in the operas of Richard Wagner; especially the parts of Friedrich of Telramund in Lohengrin and Wolfram von Eschenbach in Tannhäuser. |
Затем вошёл в состав Лионской национальной оперы, где имел большой успех в операх Рихарда Вагнера, особенно в ролях Фридриха фон Тельрамунда в «Лоэнгрине» и Вольфрама фон Эшенбаха в «Тангейзере». |
The "Ride of the Valkyries" (German: Walkürenritt or Ritt der Walküren) refers to the beginning of act 3 of Die Walküre, the second of the four operas constituting Richard Wagner's Der Ring des Nibelungen. |
Полёт вальки́рий (нем. Walkürenritt или Ritt der Walküren) - общераспространённое название начала третьего действия оперы «Валькирия», второй из четырёх опер Рихарда Вагнера, которые составляют цикл опер «Кольцо нибелунга». |
If you've never heard the music of Richard Wagner, if you've never encountered his dramas, I would urge you, because we're only on this planet once, to give it a try. |
Если вы никогда не слышали музыки Рихарда Вагнера, если вы никогда не были знакомы с его драмами, мне хотелось бы убедить вас сделать попытку, ведь мы живем только раз. |
You adore Richard Wagner too. |
Да? Ты и Рихарда Вагнера обожаешь. |
The granddaughter of my brother Richard. |
Внучка моего брата Рихарда. |
Concert de Richard Wagner. |
«Концерты Рихарда Вагнера. |
Parsifal is an 1882 opera by Richard Wagner. |
«Парсифаль» (1882) - опера немецкого композитора Рихарда Вагнера. |
In September 1948, Du turned to Harvard University and studied hydrodynamics under the academic advice of Richard von Mises. |
С сентябрь 1948 года проходил обучение в Гарвардском университете, где изучал гидродинамику под руководством профессора Рихарда фон Мизеса. |
After a long procedure in Bonn, Richard von Weizaeker... |
После продолжительного голосования в Бетховен-Холл, в Бонне,... слова Рихарда фон Вайцзекера разрядили обстановку. |
After long anticipation in Bonn Richard von Weizaeker won the election. |
После продолжительного голосования в Бетховен-Холл, в Бонне,... слова Рихарда фон Вайцзекера разрядили обстановку. |
After a voting session lasting for hours in the Beethoven Hall of Bonn, festive spirits followed Richard von Weizsacker's words. |
После продолжительного голосования в Бетховен-Холл, в Бонне,... слова Рихарда фон Вайцзекера разрядили обстановку. |
In 1883 be became a medical assistant to Richard von Volkmann (1830-1889) at the surgical university clinic at Halle. |
В 1883 он становится ассистентом Рихарда фон Фолькмана (1830-1889) в хирургическом отделении университетского госпиталя Галле. |
December 2013: Organized the visit of Richard Dictus, of the United Nations Volunteers (UNV) headquarters, to China. |
Декабрь 2013 года: организовала визит в Китай Рихарда Диктуса, Исполнительного координатора Добровольцев Организации Объединенных Наций (ДООН). |
Well, I have spent the last three years working on Richard Strauss' Die Agyptische Helena. |
Ну, последние три года я провёл, изучая "Елену Египетскую", Рихарда Штраусса. |
The CSIR remained under von Kleist's command until 3 June 1942 when it was subordinated to German General Richard Ruoff's 17th Army. |
CSIR оставался под командованием Клейста до 3 июня 1942 года, после чего корпус был передан в подчинение 17-й армии немецкого генерала Рихарда Руоффа. |
The orchestra received its first acclaim during the 1911 Richard Strauss Festival, in which the composer himself conducted some of his works. |
Оркестр впервые привлёк к себе широкое внимание в 1911 году, проведя фестиваль музыки Рихарда Штрауса, в ходе которого коллективом дирижировал сам композитор. |
According to Mervyn Cooke, Richard Strauss's opera Salome was the inspiration for the wild trills heard during Desmond's insane final performance. |
Согласно словам Мервина Кука, опера «Саломея» Рихарда Штрауса вдохновила Ваксмана написать те дикие трели, которые слышны во время безумного финального выступления Десмонд. |
In September 1873, before the work was finished, Bruckner visited Richard Wagner, whom he had first met in 1865 at the premiere of Tristan und Isolde in Munich. |
Брукнер начал работу над симфонией 23 февраля 1873 г. В сентябре он навестил в Байройте Рихарда Вагнера, с которым познакомился в 1865 г. в Мюнхене на премьере «Тристана и Изольды». |
In 1921, Geiringer moved to Berlin where she was employed as an assistant to Richard Edler von Mises at the Institute of Applied Mathematics. |
В 1921 году Гейрингер переехала в Берлин, где поступила на работу в Институт прикладной математики при Берлинском университете в качестве ассистента Рихарда Эдлера фон Мизеса. |
She was interested in music, and acted as the protector of the musical societies Musikforeningen i Kbenhavn and Den danske Richard Wagnerforening. |
Как поклонница музыки, покровительствовала Музыкальному обществу Копенгагена и Датскому обществу Рихарда Вагнера. |
In 1895, he heard a choir rehearsing Elgar's King Olaf, attended the first performance and became a fervent enthusiast of the new music being produced by Richard Strauss and the British composers of the day. |
В 1895 он услышал хоровую репетицию «Короля Олафа» Эльгара и стал ярым поклонником этого композитора, современных ему британских композиторов, а также Рихарда Штрауса. |