Примеры в контексте "Reuse - Вод"

Примеры: Reuse - Вод
Reuse of wastewater after local or central treatment, constitutes an important strategy for urban areas. Повторное использование сточных вод после их очистки на местных или центральных установках является важной стратегией для городских районов.
Reuse of treated urban waste water is widely practised in many countries. Повторное использование обработанных городских сточных вод широко практикуется во многих странах.
Reuse of the nutrients in wastewater could help avoid excessive treatment costs while providing benefits in terms of organic fertilizer. Повторное использование питательных веществ из сточных вод могло бы помочь избежать чрезмерных расходов на обработку и обеспечить выгоды за счет получения органических удобрений.
Reuse of urban water for urban agriculture and the needs of water that are not for drinking. Утилизация городских сточных вод в целях развития городского сельского хозяйства и удовлетворения непитьевых потребностей в воде.
Reuse of wastewater should be borne in mind when any new wastewater treatment plants are planned and constructed. В процессе повторного использования сточных вод следует учитывать такие факторы, как планы строительства и строительство любых новых станций очистки сточных вод.
Reuse of treated waste and irrigation drainage water has become another viable non-conventional source, mainly for the agricultural sector, in a number of the ESCWA member countries. Повторное использование обработанных вод и поливных дренажных вод превратилось в еще один нетрадиционный способ водоснабжения, в основном в сельском хозяйстве, в ряде стран - членов ЭСКЗА.
XII. DISPOSAL OR REUSE OF SEWAGE SLUDGE FROM COLLECTIVE SYSTEMS OF SANITATION OR OTHER SANITATION INSTALLATIONS УДАЛЕНИЕ ИЛИ ПОВТОРНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОСАДКА СТОЧНЫХ ВОД ИЗ КОЛЛЕКТИВНЫХ СИСТЕМ САНИТАРНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКИХ МЕРОПРИЯТИЙ ИЛИ ДРУГИХ УСТАНОВОК ДЛЯ САНИТАРНОЙ ОЧИСТКИ
Increase reuse of treated wastewater. Увеличить объем повторного использования очищенных сточных вод.
Wastewater reuse or artificial recharge Повторное использование сточных вод или искусственное пополнение запасов
Wastewater collection, treatment and reuse Сбор, очистка и повторное использование сточных вод
Greywater systems reuse drained wash water to flush toilets or to water lawns and gardens. Повторное использование сточных вод для смывания туалетов или орошения садов.
In the area of waste-water treatment and reuse, every effort is needed to develop and apply low-cost, culturally appropriate solutions. Что касается очистки сточных вод и их повторного использования, необходимо приложить все усилия, с тем чтобы разработать и использовать недорогостоящие, приемлемые с точки зрения культуры варианты.
The value added of the indicator on total water use accounts for water sources other than abstraction from freshwater resources such as exports/imports, desalination and reuse of water. Дополнительное преимущество показателя общего водопользования заключается в том, что он позволяет учитывать другие водные источники, помимо тех, которые связаны с забором ресурсов пресных вод, таким как экспорт/импорт, опреснение и повторное использование воды.
The reuse of wastewater served the innate function of agriculture while recycling an urban waste product. Рекуперация сточных вод, с одной стороны, позволяет решать важнейшую задачу сельскохозяйственного производства, а с другой стороны, обеспечивает переработку одного из видов городских отходов.
With the exception of 20 per cent which is reclaimed for reuse in agriculture and industry, waste water is discharged untreated into the sea, via three main outfalls. За исключением 20% сточных вод, которые проходят регенерацию для повторного использования в сельском хозяйстве и промышленности, остальная часть этих вод сбрасывается в необработанном виде в море через три основных выводных коллектора.
The themes to be addressed by UNU/INWEH include general environmental impact assessment; protection and recovery of water supplies; toxicology; water supply and sanitation; wastewater treatment, remediation and reuse; and human health. УООН/МСПВОСЗ будет охватывать следующие темы: общая оценка экологического воздействия; защита и восстановление водных запасов; токсикология; водоснабжение и санитария; обработка, очистка и повторное использование сточных вод; и здравоохранение.
When the specific contaminants in the groundwater have been identified and studies on the feasibility of alternative treatment methods are completed, it might be preferable to treat contaminated groundwater for reuse rather than disposing of it in evaporation ponds. После проведения анализа подземных вод на предмет наличия конкретных загрязняющих веществ и разработки технико-экономического обоснования применения альтернативных методов очистки, более целесообразным может оказаться не выпаривание загрязненной воды в испарительных бассейнах, а проведение ее очистки с целью дальнейшего использования.
Experience shows that waste-water treatment and reuse is more likely to be funded in national budgets if integrated with national integrated water resources management plans or with environmental policies. Опыт показывает, что перспективы финансирования очистки и повторного использования сточных вод повышаются в случае, если эта деятельность осуществляется в увязке с комплексными планами управления людскими ресурсами или природоохранной политикой.
This initiative is aimed at strengthening the capacity of policy-makers to deal with water-management issues such as wastewater reuse, water valuation, privatization and decentralization. Эта инициатива направлена на укрепление способности органов, разрабатывающих политику, решать вопросы, связанные с рациональным использованием водных ресурсов, такие, как рециркуляция сточных вод, оценка стоимости водных ресурсов и приватизация и децентрализация водных ресурсов.
Carbon sequestration of forests integrating wetland conservation with waste water agricultural reuse Поглощение углерода лесными массивами в комплексе с сохранением водно-болотных угодий и повторным сельскохозяйствен-ным использованием сточных вод
Adopt domestic water treatment technologies that provide for recovery and reuse of water, nutrients and organic matter in ways that are safe and profitable to the operator; Применение отечественных технологий очистки сточных вод, которые обеспечивают восстановление и повторное использование воды, питательных и органических веществ в безопасной и выгодной для оператора форме.
A mobile wastewater treatment plant should be installed as soon as possible to treat the effluent from the existing overloaded treatment plant ensuring that it meets standards for irrigation reuse, aquifer recharge, and/or disposal at sea. Как можно скорее следует ввести в эксплуатацию мобильную станцию очистки сточных вод для очистки стоков существующей и функционирующей в перегруженном режиме станции очистки и обеспечить, чтобы очищенные сточные воды для целей повторного использования для орошения, подпитывания водоносного слоя и/или сбрасываемые в море воды отвечали установленным нормам.
Options were presented on access to basic water services; integrated water resources management; access to basic sanitation; sanitation and hygiene education; and wastewater collection, treatment and reuse. Были представлены возможные варианты по следующим вопросам: доступ к основным услугам в области водоснабжения; комплексное использование водных ресурсов; доступ к основным средствам санитарии; образование в области санитарии и гигиены; а также сбор, обработка и повторное использование сточных вод.
There are also constraints regarding the reuse of agriculture drainage, sanitary and industrial wastewaters due to the quality and the size of the drain water, the inadequate introduction or adoption of appropriate technology, cost, and energy use-efficiencies. Существуют также проблемы, связанные с повторным использованием сельскохозяйственных стоков, бытовых и промышленных сточных вод, а также вызванные качеством и объемом дренажных вод, недостаточным внедрением или использованием необходимой технологии, неэффективными затратами и энергопотреблением.
(a) Policies and plans articulated in the 3 target countries to promote wastewater management and reuse through decentralized wastewater management systems а) Стратегии и планы, сформулированные в трех странах осуществления проекта в целях развития практики и внедрения систем удаления и очистки, а также повторного использования сточных вод на базе децентрализованных систем удаления и очистки сточных вод