| Do we have a high school reunion? | Нет, не встреча выпускников. |
| This isn't a reunion. | Это не встреча друзей. |
| The reunion is the worst thing in the world. | Встреча выпускников, это кошмар. |
| It would be like an institute reunion. | Это будет как встреча выпускников. |
| No. The only thing worse than your own reunion is someone else's reunion. | Хуже встречи своих одноклассников может быть только встреча чужих. |
| James... what a bittersweet reunion. | Джеймс... какая встреча. |
| They also had a reunion there. | Там и состоялась их встреча. |
| The reunion will be good for you. | Встреча будет полезна для тебя. |
| Was your reunion unsatisfactory? | Встреча прошла не слишком гладко? |
| Dorothy's reunion with the soldier. | Встреча Дороти с солдатом. |
| I'm sorry our reunion was so brief. | Жаль, что встреча была короткой |
| How was the reunion? | Ну, и как встреча? |
| We're hosting a private reunion. | Здесь проводится частная встреча. |
| So it's a reunion! | Таку вас встреча старыхдрузей? |
| A reason... an alumni reunion. | Причину. Встреча выпускниц. |
| I got my high school reunion. | У меня встреча выпускников. |
| Is this a reunion? | Это что, встреча выпускников? |
| This is like a reunion in the hall! | Прямо встреча одноклассников посреди коридора! |
| It's just a high school reunion. | Это просто встреча выпускников. |
| Tomorrow's our Smallville high reunion. | Завтра же встреча выпускников! |
| Tonight's my reunion. | Сегодня у меня встреча выпускников. |
| What about the reunion tonight? | А как же встреча выпускников? |
| Seems like a very nice reunion with friends. | Замечательная встреча старых друзей! |
| We're having a reunion. | У нас была встреча выпускников. |
| Is there a Daniel Harris at this reunion? | Это встреча одноклассников Дэниеля Хэрриса? |