The system is responding through reforms in human resources management and ongoing processes such as decentralization, re-profiling and targeted recruitment. |
Система реагирует на них путем проведения реформ управления людскими ресурсами и постоянных усилий по таким направлениям, как децентрализация, переподготовка и целевой набор персонала. |
Overall the charts show that UNHCR acts positively in implementing recommendations and has been timely in responding. |
В целом приведенные диаграммы свидетельствуют о том, что УВКБ занимает конструктивную позицию в вопросах выполнения рекомендаций и своевременно реагирует на них. |
Both her psychiatrist and her therapist are great, and she's responding really well to the medicine. |
Оба ее психиатра просто отличные, и терапевт тоже, и она очень хорошо реагирует на таблетки. |
The fact that he's running a high fever means that his body is responding properly to the virus. |
То, что у него сильная лихорадка, значит, что его тело правильно реагирует на вирус. |
Recent Central Bank reports (CBS 2009) and IMF reports (2009, 2010) show that the economy is responding positively to the reforms. |
Последние отчеты Центрального банка (ЦБС, 2009 год) и отчеты МВФ (2009, 2010 годы) показывают, что экономика положительно реагирует на эти реформы. |
He's responding well. |
Он хорошо реагирует на лечение. |
Each receptive field is arranged into a central disk, the "center", and a concentric ring, the "surround", each region responding oppositely to light. |
Каждое рецептивное поле подразделяется на две части: центральный диск - «центр» и концентрическое кольцо - «периферию»; каждая из этих частей реагирует на свет противоположным образом. |
Pawn language is used to write gaming logics, which reacts to events occurring in the actual WowCube console or in the emulator, and responding, in its turn, with a sequence of commands on visualizing the changes in the game environment. |
Логика игры реагирует на события от реальной консоли WOWCube или от эмулятора, отправляя в свою очередь в ответ очередь команд для визуализации изменений в сцене игры. |
And fortunately, we have seen the government responding more timely and also more frequently to the public concerns. |
И, к счастью, мы можем наблюдать, что правительство реагирует на требования людей всё чаще и всё более своевременно. |