On April 30, 1855, Couch resigned his commission in the U.S. Army. |
30 апреля 1855 года Кауч уволился из армии США. |
He resigned his commission October 31, 1856, and settled in Syracuse, New York. |
31 октября 1856 года Слокам уволился из армии и поселился в Сиракузах (Нью-Йорк). |
Although the results were referred to the Office of Human Resources Management for action, the staff member has since resigned and separated from the Organization. |
Хотя результаты этого расследования были переданы в Управление людских ресурсов для принятия мер, данный сотрудник за это время вышел в отставку и уволился из Организации. |
A note has been placed in the personnel file indicating that the staff member resigned while under investigation, and the investigation could not be completed. |
В его личном деле было отмечено, что он уволился во время расследования и расследование завершить не удалось. |
With the outbreak of the Civil War and Virginia's secession, Jones resigned his commission in the United States Army on May 27, 1861 to enter the Confederate service as a captain of artillery. |
После начала войны и сецессии Вирджинии Джонс уволился из армии США (27 мая 1861 года) и поступил на службу в армию Конфедерации в качестве капитана артиллерии. |
(b) In Sierra Leone, a staff member was accused of stealing property and resigned before disciplinary proceedings were initiated; the property was recovered; |
Ь) в Сьерра-Леоне сотрудник был обвинен в хищении имущества и уволился до начала дисциплинарного разбирательства; имущество было возвращено; |
The contract was terminated before any payments were made and the staff member resigned before the investigation was completed; |
Контракт был расторгнут до того, как были произведены какие-либо платежи, а сотрудник уволился до окончания расследования; |
Smith resigned from the volunteer service in 1865, and from the U.S. Army in 1867. |
В 1865 году Смит уволился из добровольческой армии США, а в 1867 году - из регулярной армии. |
Chandler disliked the servility of the civil service and resigned, to the consternation of his family, and became a reporter for the Daily Express and the Bristol Western Gazette newspapers. |
Однако ему не нравилась профессия госслужащего, Чандлер уволился и работал журналистом в газетах «Daily Express» и «Western Gazette». |
Anderson chose to follow his home state and the Confederate cause, and he resigned from the U.S. Army (accepted on March 3, 1861) to enter service with the Confederate Army. |
После сецессии Андерсон решил служить своему штату и делу Конфедерации, поэтому З марта 1861 года уволился из рядов армии США и поступил на службу в армию Конфедерации. |
She thinks I resigned. |
Она думает, что я уволился. |
He resigned two weeks ago. |
Он уволился две недели назад. |
You said he resigned, right? |
Говоришь, он уволился. |
Then resigned a week later. |
А через неделю уволился. |
Today I resigned from the hospital, |
Сегодня я уволился из больницы. |
You only resigned a couple of days ago. |
Ты пару дней назад уволился. |
The next day he resigned. |
На следующий день он уволился. |
I resigned from the commission. |
Я уволился из комиссии. |
Truthfully, I... Today... I resigned. |
я... сегодня... уволился. |
I resigned in shame? |
Я с позором уволился? |
In February 1849, Daniel Harvey Hill resigned his commission and became a professor of mathematics at Washington College (now Washington and Lee University), in Lexington, Virginia. |
В феврале 1849 он уволился из армии и стал профессором математики в Колледже Вашингтона (сейчас Университет Вашингтона и Ли) в Лексингтоне, штат Вирджиния. |
I resigned this morning. |
Я свободен. Уволился этим утром. |
The subject has since resigned |
После этого данный сотрудник уволился |
Doctor van Taeke himself resigned. |
Доктор ван Таеке уволился сам. |
I resigned, actually. |
Я вообщё-то сам уволился. |