Английский - русский
Перевод слова Reserved
Вариант перевода Резервируются

Примеры в контексте "Reserved - Резервируются"

Примеры: Reserved - Резервируются
Of the benefit period, the three weeks before the birth and the first six weeks after the birth are reserved for the mother for health reasons. В рамках периода выплаты пособия три недели до и первые шесть недель после родов резервируются для матери по медицинским соображениям.
The number of meeting rooms used to compute capacity utilization in New York was 18 rather than 20, as the Security Council Chamber and Consultation Room are reserved for meetings of that organ. При расчете показателя для Нью-Йорка количество залов заседаний составляло 18, а не 20, поскольку зал заседаний и зал для консультаций Совета Безопасности резервируются для проведения заседаний этого органа.
He would be grateful for information regarding the methods by which the authorities in Ukraine ensured that minorities were represented at local and republic level, and he asked if seats were exclusively reserved for and allocated to them. Автор был бы рад получить информацию о методах, которые используются правительством Украины для обеспечения представительства меньшинств на местном и республиканском уровнях, и спрашивает, только ли для представителей меньшинств резервируются и выделяются такие места.
Women were usually restricted to low paid and casual jobs, were employed for fewer hours, days or weeks so that the quantum of work was considerably less than that available to men, and were denied access to better paid positions which were reserved exclusively for men. Женщины обычно получают низкую оплату и работу от случая к случаю, работают меньше часов, дней или недель и поэтому объем их работы значительно меньше объема работы, предоставляемой мужчинам, им отказывается в доступе к более оплачиваемым должностям, которые резервируются исключительно для мужчин.
It was also pointed out that one of the problems of inter-agency mobility was that positions were sometimes reserved for staff members who were part of a network or a special interest group. Было также отмечено, что одной из проблем, связанных с межучрежденческой мобильностью, является то, что иногда должности резервируются для сотрудников, которые входят в «свой круг» или в группу особых интересов.
Posts at the P-3 level are normally reserved for internal candidates, which complicates external recruitment, and for posts at the P-4 to D-1 levels, a balance needs to be found between external recruitment and internal promotion. Должности уровня С-З, как правило, резервируются для внутренних кандидатов, что затрудняет внешний набор, а для должностей уровней от С4 до Д1 необходимо найти равновесие между внешним набором и внутренним продвижением сотрудников.
It continued to pass judgment on countries that retained the death penalty, for example by "reaffirming" the contentious resolution of the previous year, language generally reserved for consensus resolutions. В нем по-прежнему выносятся суждения в отношении стран, сохраняющих смертную казнь, например в нем "вновь подтверждается" спорная резолюция предыдущего года, тогда как такие формулировки, как правило, резервируются для консенсусных резолюций.
From 1778 until 1871, the United States entered into numerous treaties with Indian tribes, which recognized tribal self-government, reserved tribal lands as "permanent homes" for Indian tribes, and pledged federal protection for the tribes. С 1778 по 1871 годы Соединенные Штаты заключили многочисленные договоры с индейскими племенами, в которых признается самоуправление племен, земли племен резервируются в качестве "постоянных мест проживания" для индейских племен и предусматривается федеральная защита племен.
Any other matters not explicitly dealt with in the foregoing Written Statement and oral pleadings, are expressly reserved for the merits phase of this proceeding." любые другие вопросы, которые прямо не урегулированы в вышеуказанном письменном заявлении и в ходе устного представления документации по делу, прямо резервируются для этапа рассмотрения этого дела по существу в ходе данного разбирательства».
This Bill, which does not envisage quotas for women, determines that 50 percent of vacancies to be filled by public exams for admission in public higher education institutions be reserved for students who have completed secondary education in public schools. Согласно данному законопроекту, который не предусматривает квот для женщин, 50 процентов мест, заполняемых по результатам государственных экзаменов на поступление в государственные высшие учебные заведения, резервируются для учащихся, получивших среднее образование в государственных школах.
Once the PIF has been approved by the Council, funds are reserved for the project, pending submission of a fully developed project document (PPG) within 18 months, after an endorsement by the CEO; с) как только ФОП утверждается Советом, под проект резервируются соответствующие средства до представления полностью разработанного документа по проекту (СПП) в течение 18 месяцев после одобрения СДЛ;
There are no reserved seats here. Здесь же места не резервируются.
Workspace is reserved on a first-call basis and is not dedicated to any specific staff member beyond a specified occupation time. Рабочие станции резервируются в порядке живой очереди, но выделяются конкретному сотруднику только на строго определенное время.
3 (three) reserved seats for women in Union Pairshod who are directly elected для женщин, избираемых прямым голосованием, резервируются З (три) места в союзных паришадах;
Two (2) or three (3) rotating seats are, however, to be reserved for the Host and the Co-Host State(s) of the forthcoming biennial ministerial meeting, unless they are permanent members of the Executive Board; В то же время два (2) или три (3) места членов, сменяющихся по принципу ротации, резервируются для принимающего государства и государств, совместно выполняющих обязанности стороны, принимающей предстоящее очередное совещание на уровне министров, если они не являются постоянными членами Исполнительного совета.
There are no reserved seats here. Места здесь не резервируются.
These are reserved until March 1st of each year. Места резервируются до 1 марта каждого года.
This was an honour for the Center, as such positions are usually reserved for governmental delegates only. Центр с признательностью принял предложение, поскольку такие должности обычно резервируются исключительно для правительственных делегатов.
However, differences remained with regard to the interpretation of reserved and transferred powers in this area. Однако сохранялись разногласия в отношении толкования того, какие полномочия резервируются, а какие делегируются.
Of the seats for proportional representation, 37.8 per cent have been reserved for indigenous peoples. Для коренных народов резервируются 37,8 процента мест, предназначенных для пропорционального представительства.
The remaining 20 are reserved for the additional representation of non-Albanian Kosovo communities. Остальные 20 мест резервируются для обеспечения дополнительной представленности неалбанских общин Косово.
If a licence is not provided with the software, then the recipient is granted only those rights that are not reserved to the author by copyright and/or patent laws. Если программное обеспечение не лицензируется, то в этом случае получателю предоставляются только те права, которые не резервируются за автором на основе законодательства об авторском праве или/или патентах.
A quota system was introduced with 10% to recruitment in gazetted posts and 15% of recruitment to non-gazetted posts reserved for women. Для женщин была введена система квот, в соответствии с которой за женщинами резервируются 10 процентов постов, указываемых в официальных бюллетенях, и 15 процентов других категорий постов.