Английский - русский
Перевод слова Researcher
Вариант перевода Исследователь

Примеры в контексте "Researcher - Исследователь"

Примеры: Researcher - Исследователь
It is worth mentioning Jemera Rone, a researcher in the Africa Division of Human Rights Watch, recognized this fact, mentioning that some of the Janjaweed were from the Zaghawa tribe and some from other tribes. Следует отметить, что Джемера Роне, исследователь в африканском отделе Хельсинкской группы «На страже прав человека», признала этот факт, отметив, что некоторые боевики формирований «Джанджавид» были из племени загава, а другие из других племен.
Whereas art historian José Camón Aznar had attributed between 787 and 829 paintings to the Cretan master, Wethey reduced the number to 285 authentic works and Halldor Sœhner, a German researcher of Spanish art, recognized only 137. В то время как историк искусства Хосе Камон Аснар приписывает критскому мастеру от 787 до 829 картин, Уэтей сократил их число до 285 подлинных произведений, а немецкий исследователь испанского искусства Хальдор Синер признал только 137.
If you are a researcher, I hold you to a higher standard of moral conscience, to remain ethical in your research, and not compromise human welfare in your search for answers. Если вы исследователь, я настаиваю на том, чтобы вы придерживались высоких моральных принципов и проводили клинические исследования с учётом этических норм, не подвергая риску благополучие человека при поиске ответов на интересующие вас вопросы.
For example, Nalini Ambady, a researcher at TuftsUniversity, shows that when people watch 30-second soundless clipsof real physician-patient interactions, their judgments of thephysician's niceness predict whether or not that physician will besued. Например, исследователь из Университета Тафтса НалиниАмбади обнаружила, что когда люди смотрят 30-секундные беззвучныеролики, демонстрирующие общение между врачом и пациентом, ихсуждение о любезности врача предопределяет, подадут на этого врачав суд или нет.
The involvement of the researcher may be at the initiation of the NSO, if the researcher is seen as someone who can bring special skills to the work of the NSO and extend the usefulness of the data set. Исследователь может привлекаться по инициативе НСУ, если он рассматривается в качестве человека, который может благодаря своей специальной квалификации оказать содействие в работе НСУ и повысить полезность данных.
Dr. Timo Alanko lectured on "Performance analysis of computing systems", Dr. Harri Laine on "DBMS current situation and trends" and researcher Helena Ahonen on "Knowledge-Bases". Тимо Аланко прочел курс "Анализ производительности вычислительных систем", докт. Харри Лайне - курс "Современное состояние и тенденции развития СУБД", исследователь Хелена Ахонен - курс "Базы знаний".
Vartanyan is famous as journalist for the Football weekly and the newspaper Sport Express, researcher of archives and other written stock-piles that accumulated since the inception of domestic club football. Известен как журналист еженедельника «Футбол», газеты «Спорт-Экспресс», исследователь архивных и других письменных и печатных «залежей», накопившихся с момента зарождения отечественного клубного футбола.
However, Austrian researcher Hans Azenbaum, who studied the ideology of NCPSU, tends to view this party as the one focusing on the "third way", i.e. neither capitalism, nor real socialism. Впрочем, австрийский исследователь Ханс Азенбаум, занимавшийся идеологией НКПСС, рассматривает эту партию как ориентировавшуюся на «третий путь», как его понимали в 1960-е - 1970-е годы, то есть не капитализм, но и не «реальный социализм».
A life-extension researcher is killed, then a shadowy cryonics company absconds with the body? Исследователь методов продления жизни убит, а потом какая-то сомнительная криогенная компания скрывается с его телом?
They include four salaried attorneys, eight volunteer attorneys, seven paid student assistants, two computer programmers, one documentarian, a media source analyst, a researcher and five other volunteers. В их число входят четыре получающих оклад юриста, восемь юристов, работающих на добровольной основе, семь получающих плату студентов-ассистентов, два компьютерных программиста, один документалист, специалист по анализу источников средств информации, исследователь и пять других добровольцев.
The researcher must simply intelligibly and faithfully inform the subject of the experiment of the foreseeable risks, consequences and benefits and of the methods and the aims pursued. Исследователь должен в простой, доходчивой и лояльной форме предоставить информацию о предполагаемой опасности, последствиях и выгоде соответствующего опыта, а также о методах и целях его проведения.
When to use? - Only when CURF or RADL service is deemed inappropriate for a data set or the researcher prefers this form of working and ABS is prepared to support. Возможности использования - Используется только в тех случаях, когда сервисы ОФЕЗ или ЛДДД рассматриваются в качестве неподходящих для определенного набора данных или когда исследователь предпочитает данную форму работы, а СБА готово оказать такую поддержку.
Researcher: Go ahead. Исследователь: Давай начинай, давай.
He then trained (as lead researcher) at Institute of Innovation, Creativity and Capital of the University of Texas at Austin in 1996 and was as a visiting scholar in the University of Texas in Austin in 1994 and 1997. Стажировался (ведущий исследователь) в Институте инноваций, креативности и капитала Университета Техаса (США, 1996 г.), исследователь по обмену (visiting scholar) Университета Техаса в г. Остин, США (1994, 1997).
Greek myth describes how Venus was born from a foaming sea and taken ashore at in the Eastern Mediterranean Cyprus in the Eastern Mediterranean is precisely where the sunken island of Atlantis is located says American researcher Robert Sarmast как Венера была рождена из бурлящего моря и отведена ветрами к берегу Кипра на востоке Средиземного моря как утверждает американский исследователь Роберт Сармаст
As the researcher R. Baimov, "an epic narrative looseness allows for broad show in the novel of life and customs, social and intimate family relationships, social traditions and new trends." Как отмечает исследователь Р. Баимов, «эпическая раскованность повествования дает возможность широко показать в романе быт и нравы, социальные и интимно-семейные отношения, традиции и новые общественные веяния».
Rafael Herrera, a researcher at the Faculty of Chemistry of UNAM, develops polymer-modified asphalt to produce a mixture with the best performance, regardless of the environmental conditions and temperature Рафаель Эррера, исследователь химического факультета UNAM, разработал полимер-модифицированный битум, чтобы производить смесь наилучшего качества, устойчивую к воздействию окружающей среды и температуры.
1979-present Engineer, researcher, head of subdivision, Deputy Director (since 1996), I. S. Gramberg All-Russian Research Institute for Geology and Mineral Resources of the World Ocean, Saint Petersburg С 1979 года по настоящее время: инженер, исследователь, начальник подразделения, заместитель директора (с 1996 года) во Всероссийском научно-исследовательском институте геологии и минеральных ресурсов Мирового океана им. И.С. Грамберга, Санкт-Петербург
Unlike when used in ANOVA, where it is at the researcher's discretion whether they choose coefficient values that are either orthogonal or non-orthogonal, in regression, it is essential that the coefficient values assigned in contrast coding be orthogonal. В отличие от случая, когда используется дисперсионный анализ, где исследователь решает, будут значения коэффициентов ортогональны, или нет, при использовании регрессии существенно, чтобы значения коэффициентов, назначаемых при контрастном кодировании, были ортогональны.
In May 1995, Dr. Timo Alanko lectured in Petrozavodsk an elective course on "Performance Analysis of Data Communications Networks", and researcher Markku Kojo lectured a course on "Client Server Programming in Unix Environment". р;г. докт. Тимо Аланко прочел в Петрозаводском государственном университете курс Анализ производительности сетей передачи данных , а исследователь Маркку Койо - курс Программирование клент-сервер в среде UNIX.
Gisela Arandia Covarrubia, a researcher and vice-president of the Critics Section of UNEAC's Radio, Cinema and Television Association, took part in a conference of the Civil Society and Non-Governmental Organizations of the Americas Forum in Chile in December 2000. Г-жа Хисела Арандия Коваррубия, исследователь и вице-президент секции критиков Ассоциации радио, кино и телевидения УНЕАК, приняла участие в конференции «Гражданское общество и неправительственные организации» Всеамериканского форума в Чили в декабре 2000 года
Sociologist Linda Waite and researcher Maggie Gallagher explain, "The evidence from four decades of research is surprisingly clear: a good marriage is both men's and women's best bet for living a long and healthy life." Социолог Линда Уэйт и исследователь Мегги Галлахер говорят следующее: «Поразительно, но результаты исследований, проведенных за последние четыре десятилетия, дают однозначные результаты: как для мужчин, так и для женщин благополучный брак - это залог долгой и полноценной жизни».
A new green deed: community action for forest regeneration and poverty reduction, Jyothi Krishnan, independent researcher, India (author) and Abey George, Government of Kerala, India (co-author) З. Новый экологический договор: деятельность общин в области лесовозобновления и сокращения масштабов нищеты, Джьотхи Кришнан, независимый исследователь, Индия (автор) и Эйби Джордж, правительство штата Керала, Индия (соавтор)
Visiting Researcher of the Institute for Marine Studies. Приглашенный исследователь Института морских исследований.
When I was a young researcher, doctoral student, my first year, I had a research professor who said to us, "Here's the thing, if you cannot measure it, it does not exist." Когда я была молодым исследователем, докторантом, в перый год у нас был профессор исследователь, который сказал нам, "Значит так, всё, что не поддаётся измерению, не существует".