My name is Lemony Snicket, and it is my sworn duty to carefully research the dire plight of the Baudelaire orphans. |
Меня зовут Лемони Сникет, и это моя прямая обязанность тщательно исследовать ужасное положение сирот Бодлеров. |
I know what to research now. |
Теперь я знаю, что исследовать. |
So we started doing machine learning research to improve that. |
Поэтому мы начали исследовать машинное обучение, чтобы улучшить ситуацию. |
INSTRAW will research and re-conceptualize critical global issues from a gender perspective. |
МУНИУЖ будет исследовать важнейшие глобальные проблемы и трактовать их с гендерной точки зрения. |
More research, in particular on the economics of the entire range of non-wood forest products, is needed. |
Необходимо активнее исследовать, в частности, экономические аспекты всего ассортимента побочной лесной продукции. |
More research seems to be needed on forecasting, prediction, monitoring and assessment of sand and dust storms. |
Представляется необходимым подробнее исследовать вопросы, касающиеся прогнозирования, предсказания, мониторинга и оценки песчаных и пыльных бурь. |
The Special Unit should conduct research and analysis of key emerging trends in South-South cooperation. |
Специальной группе следует исследовать и анализировать основные намечающиеся тенденции в сотрудничестве Юг-Юг. |
He also called for further research on the effects of investment liberalization on development. |
Он призвал также глубже исследовать последствия либерализации режимов инвестиций с точки зрения развития. |
More research support into the development effectiveness of Southern partners' development activities is also needed. |
Кроме того, необходимо активнее исследовать эффективность деятельности южных партнеров с точки зрения ее влияния на развитие. |
For academics, access to these microdata files allows them to research questions using much more complex, multivariate methods. |
Научным сотрудникам и преподавателям доступ к этим файлам микроданных дает возможность исследовать вопросы, используя гораздо более сложные многомерные методы. |
Think of all the stars you could research once you've infused your propulsion system with this. |
Подумайте о всех тех звёздах, что вы сможете исследовать, как только вы наполните свои двигательные системы этим. |
(c) To conduct research on the existing social problems and challenges in the country; |
с) исследовать социальные проблемы и задачи, существующие в стране; |
Did you go out to Area 51 to research it? |
Вы отправились в зону 51, чтобы ее исследовать? |
If you would like to research any past release of Tor source, packages, or other binaries, see the archive. |
Если вы хотели бы исследовать любые прошлого релиза Тор источника, пакеты, либо другие исполняемые файлы, см. архив. |
This virtual laboratory allows to research quality and stability of the active resonance algorithm for different types of mechanical systems and external disturbances for various initial conditions and environment parameters. |
Разработанная виртуальная лаборатория позволяет исследовать качество и устойчивость алгоритма активного резонанса для разных типов механических систем и внешних возмущений при различных начальных условиях и параметрах среды. |
When many countries begin to research and develop speech translation, it will be necessary to standardize interfaces and data formats to ensure that the systems are mutually compatible. |
Когда много стран начнут исследовать и развивать речевой перевод, будет необходимо стандартизировать интерфейсы и форматы данных, чтобы гарантировать, что системы взаимно совместимы. |
Some employers may research a potential employee by searching online for the details of their online behaviours, possibly affecting the outcome of the success of the candidate. |
Некоторые работодатели могут исследовать потенциального сотрудника путём поиска в Интернете подробностей его поведения, что может повлиять на успех кандидата. |
I've read about your marriage experiments, and I had my people do a little research into the work you do here. |
Я читал о ваших экспериментах с браком, и я попросил своих людей немного исследовать, то, чем вы здесь занимаетесь. |
So, armed with all the wisdom of freshman year biology, I decided I wanted to do cancer research at 15. |
Тогда, в 15 лет, вооружённая школьными знаниями по биологии, я решила, что буду исследовать рак. |
Feel free to read, to meditate, to conduct research, whatever you like. |
Вы можете читать, размышлять, исследовать - все, что хотите. |
Rygart, can you help research this Golem? |
ты можешь помочь нам исследовать этого голема? |
You're going to research my metastasized, terminal cancer? |
Ты будешь исследовать метастазы рака в терминальной стадии? |
Now, in time you may specialize in the clinical treatment of mental illness, research into its origins, development or manifestations. |
В дальнейшем, возможно, вы будете специализироваться на клиническом лечении психических заболеваний, исследовать их возникновение, развитие и проявление. |
It calls on the State party to conduct research on the scope, causes and consequences of illegal abortion and its impact on women's health and life. |
Он призывает государство-участник исследовать масштабы, причины и последствия незаконного прерывания беременности и его воздействия на состояние здоровья и жизнь женщин. |
In particular, lawyers and translators can, through means of the indexing software, research a vast array of documentation to find legal terminology, precedents, citations and quotations. |
В частности, юристы и переводчики могут с помощью программ индексации исследовать большие массивы документации для поиска юридических терминов, прецедентов, ссылок и цитат. |