Английский - русский
Перевод слова Replacement
Вариант перевода Сменного

Примеры в контексте "Replacement - Сменного"

Примеры: Replacement - Сменного
6.7.1. The nominal rim diameter, nominal rim width and nominal inset of ECE-approved wheels shall be the same as the manufacturer's replacement wheel. 6.7.2. 6.7.1 номинальный диаметр обода, номинальная ширина обода и номинальный вылет колес, официально утвержденных на основании Правил ЕЭК, должны быть такими же, как у сменного колеса изготовителя;
3.3.3. An additional sample of the type of the replacement catalytic converter, in the case of a replacement catalytic converter intended to be fitted to a vehicle equipped with an OBD system. З.З.З В случае сменного каталитического нейтрализатора, предназначенного для установки на транспортном средстве, оснащенном БД-системой, - дополнительный образец сменного каталитического нейтрализатора данного типа.
Every modification of the replacement pollution control device type shall be notified to the Type Approval Authority which approved this type of replacement pollution control device. Любое изменение типа сменного устройства для предотвращения загрязнения доводят до сведения компетентного органа, ответственного за официальное утверждение типа, который официально утвердил данный тип сменного устройства для предотвращения загрязнения.
(b) the variant in the case of a replacement disc or replacement drum Ь) вариант в случае сменного диска или сменного барабана
In the case of an application regarding the approval of a replacement brake drum or a replacement brake disc. 3.4 В случае заявки на официальное утверждение сменного тормозного барабана или сменного тормозного диска
"4.2.1. If a replacement steering wheel type submitted for approval meets the requirements of the relevant paragraphs 5 and 6, approval of that replacement steering wheel type shall be granted." "4.2.1 Если тип сменного рулевого колеса, представленный на официальное утверждение, удовлетворяет предписаниям соответствующих пунктов 5 и 6, то данный тип сменного рулевого колеса считается официально утвержденным".
Any special wheel fixing components shall allow fitting of the pattern part replacement wheel without requiring any additional change. Рекомендуется использовать элементы крепления сменного колеса завода-изготовителя транспортного средства.
Application for type-approval of a type of replacement pollution control device as a separate technical unit 3.4 Заявка на официальное утверждение типа сменного устройства ограничения
The size and fitting of the replacement steering wheel to the steering column must be within the dimensions and tolerances specified by the vehicle manufacturer. В противном случае завод-изготовитель сменного оборудования должен продемонстрировать технической службе надлежащее функционирование оборудования с использованием любого другого выбранного метода крепления.
Otherwise the replacement manufacturer shall demonstrate to the Technical Service the proper function of any other chosen fixing method. В противном случае завод - изготовитель сменного оборудования должен продемонстрировать технической службе надлежащее функционирование оборудования с использованием любого другого выбранного метода крепления.
Any special wheel fixing components shall allow fitting of the pattern part replacement wheel without requiring any additional change. Любые специальные элементы крепления колеса должны обеспечивать возможность крепления частично соответствующего сменного колеса без каких-либо дополнительных изменений.
(b) The make and identifying part number of the replacement pollution control device as recorded in the information document issued in accordance with the model set out in Appendix 1 to this annex. Ь) марка и идентификационный номер части оригинального сменного устройства ограничения загрязнения, указанные в информационном документе, оформленном в соответствии с образцом, содержащимся в добавлении 1 к настоящему приложению.
It may be part of the original equipment or a replacement. Она может быть частью первоначального оборудования или сменного оборудования;
"5.3.2.4. In the case of replaceable LED module the removal and replacement of this LED module, as described in Annex 10, paragraph 1.4.1. shall be demonstrated to the satisfaction of the technical service." "5.3.2.4 В случае сменного модуля СИД к удовлетворению технической службы должна быть продемонстрирована возможность снятия и замены этого модуля СИД, как указано в пункте 1.4.1 приложения 10".
List of vehicles, where the replacement steering wheel can be installed (name of vehicle manufacturer/commercial name/vehicle code/replacement steering wheel type/adapter type and number): Перечень транспортных средств, на которых может устанавливаться сменное рулевое колесо (название завода-изготовителя транспортного средства/торговое наименование/код транспортного средства/тип сменного рулевого колеса/тип и число соединительных деталей):
GRRF noted GRRF-63-41 and GRRF-63-42 to insert into the Regulation a "replacement code" to identify a brake disc and brake drum as an original replacement part. GRRF отметила документы GRRF-63-41 и GRRF-63-42, предусматривающие включение в Правила "сменного кода" для идентификации тормозных дисков и тормозных барабанов в качестве оригинальных сменных деталей. официальным утверждением транспортных средств, а не Правил Nº 90.
The compatibility of the replacement pollution control device with the OBD system shall be demonstrated by using the procedures described in Annex 9B for replacement pollution control devices intended to be fitted to engines or vehicles type-approved in accordance with this Regulation. 4.5.2 Совместимость сменного устройства ограничения выбросов с БД системой подтверждают с использованием процедур, изложенных в приложении 9В в отношении сменных устройств ограничения загрязнения, предназначенных для установки на двигатели или транспортные средства, официально утвержденные по типу конструкции на основании настоящих Правил.
MODIFICATIONS OF THE TYPE OF AIRBAG MODULE FOR A REPLACEMENT AIRBAG SYSTEM OR THE TYPE OF REPLACEMENT STEERING WHEEL WITH AN AIRBAG MODULE OF AN APPROVED TYPE OR THE TYPE OF REPLACEMENT AIRBAG SYSTEM, OTHER THAN THAT INSTALLED IN A STEERING WHEEL МОДИФИКАЦИЯ ТИПА МОДУЛЯ ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ СМЕННОЙ СИСТЕМЫ ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ ИЛИ ТИПА СМЕННОГО РУЛЕВОГО КОЛЕСА С МОДУЛЕМ ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ ОФИЦИАЛЬНО УТВЕРЖДЕННОГО ТИПА ИЛИ ТИПА СМЕННОЙ СИСТЕМЫ ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ, УСТАНАВЛИВАЕМОЙ ВНЕ РУЛЕВОГО КОЛЕСА
3.4.3.4. Where an equivalent replacement disc/drum approval is sought, two original brake disc/drum or original replacement brake disc/drum samples shall be provided for dimensional and material comparisons. 3.4.3.4 Если испрашивается официальное утверждение эквивалентного сменного диска/барабана, то для сравнения размерных характеристик и использованных материалов представляют два образца оригинальных тормозных дисков/барабанов или оригинальных сменных тормозных дисков/барабанов.