Английский - русский
Перевод слова Reorganize
Вариант перевода Реорганизации

Примеры в контексте "Reorganize - Реорганизации"

Примеры: Reorganize - Реорганизации
My delegation welcomes the ongoing efforts to reorganize and revitalize the United Nations to make it more effective and efficient. Моя делегация приветствует предпринимаемые в настоящее время усилия по реорганизации и активизации деятельности Организации Объединенных Наций в интересах превращения ее в более эффективный и действенный механизм.
A major nationwide project to reorganize and regulate the production, sale and use of harmful chemicals began in 2000. В 2000 году началось осуществление крупного общенационального проекта по реорганизации и регулированию производства, продажи и использования вредных химических веществ.
A draft National Land Policy has been developed to reorganize the land tenure systems to ensure community interests are adequately protected. Разработан проект Национальной земельной политики в целях реорганизации систем землевладения и землепользования, с тем чтобы обеспечить надёжную защиту интересов общин.
It had therefore undertaken to reorganize and to amend its working methods. Поэтому Подкомитет принял меры по реорганизации и изменению методов своей работы.
It congratulated Sri Lanka on efforts to reconstruct the North and East, to relaunch its economy and reorganize civil administration. Она положительно отозвалась об усилиях, предпринимаемых Шри-Ланкой для восстановления северных и восточных районов, возрождения экономики и реорганизации гражданской администрации.
The heavy package will also include equipment and support required for AMIS to reorganize its present structure from eight sectors to three. Крупномасштабный пакет мер будет также включать имущество и поддержку, необходимые МАСС для реорганизации своей нынешней структуры, предусматривающей сокращение количества секторов с восьми до трех.
In that regard, the Advisory Committee notes the action taken to reorganize the structure of the programme and urges UNAMID to intensify its efforts to improve the rate of implementation. В этой связи Консультативный комитет отмечает меры, принятые в целях реорганизации структуры программы, и настоятельно призывает ЮНАМИД активизировать усилия по улучшению показателей осуществления.
Weekly technical support for the General Customs Administration in drafting a strategy to reorganize and rehabilitate the customs surveillance system Оказание еженедельной технической поддержки таможенной службе в разработке стратегии по реорганизации и восстановлению системы таможенного надзора
Considering the commitment made by the EU to dispatch military instructors to reorganize the national armed forces, принимая во внимание обязательство, взятое ЕС относительно направления военных инструкторов для реорганизации национальных вооруженных сил,
The former Recovery and Governance Pillar has undertaken efforts to realign its structure in recent years, including an attempt to reorganize along thematic lines in 2010. В рамках бывшего компонента восстановления и управления в последние годы были предприняты усилия по его реструктуризации, включая попытку реорганизации в соответствии с тематическими вопросами в 2010 году.
The Evaluation Unit has been working to catalogue, update and reorganize information currently on the shared drives, in view of migrating data to the new UNV portal. Группа по вопросам оценки вела работу по каталогизации, обновлению и реорганизации информации, хранящейся в настоящее время на совместно используемых накопителях, в связи с переносом данных в новый портал ДООН.
It established that decisions made to reorganize or eliminate municipal general education facilities located in a rural settlement cannot be allowed without considering the opinion of the residents of the rural settlement. Законом установлено, что принятие решения о реорганизации или ликвидации муниципальной общеобразовательной организации, расположенной в сельском поселении, не допускается без учета мнения жителей данного сельского поселения.
Coordinator of the project to reorganize the defence capability координатор проекта по реорганизации сил и средств обороны,
Mr. Trepelkov (Russian Federation) welcomed the measures taken by the Department of Public Information to reorganize United Nations information activities. Г-н Трепелков (Российская Федерация) с удовлетворением отмечает меры, принимаемые Департаментом общественной информации в целях реорганизации деятельности Организации Объединенных Наций в сфере информации.
The current RUFP leaders, however, have said that they take these developments as a challenge to reorganize and ensure their party's survival. Вместе с тем нынешние руководители ПОРФ заявляют, что они рассматривают эти события как вызов реорганизации и обеспечению дальнейшего существования партии.
In the late 1860s, a commission was sent to the Hejaz to reorganize the province, and the following decades saw the introduction of administrative reforms. В конце 1860-х годов в Хиджаз была отправлена османская комиссия для реорганизации провинции и проведения административной реформы в следующие десятилетия.
The need to reorganize a business may be caused not only by the crisis but also by marketing, management or even political factors. Необходимость реорганизации бизнеса может быть вызвана не только его кризисом, но и различными маркетинговыми, управленческими или даже политическими факторами.
In addition, the Government undertook to request support from the international community on a bilateral basis in order to reorganize and retrain its quick reaction police force. Кроме того, правительство заявило о том, что оно будет стремиться заручиться поддержкой международного сообщества на двусторонней основе в целях реорганизации и переподготовки своей полиции быстрого реагирования.
Important steps have already been taken to reorganize the public administration infrastructure and the legal system, and now this needs to be put into action. Уже приняты важные меры в целях реорганизации учреждений государственного управления, и сегодня необходимо ввести в действие юридическую систему.
Calls for every appropriate measure to be taken to reorganize the Rwandan judicial system; просит принять все надлежащие меры для реорганизации руандийской судебной системы;
Mr. MONGBE (Benin) said that the Department's efforts to reorganize its work in order to make it more effective and targeted were praiseworthy. Г-н МОНГБЕ (Бенин) говорит, что усилия Департамента общественной информации по реорганизации своей работы, с тем чтобы сделать ее более эффективной и целенаправленной, заслуживают высокой оценки.
In particular, UNOPS had started to reorganize itself, locating central service functions in operational divisions with the aim of improving quality of service. В частности, УОПООН приступило к реорганизации своей структуры, передав функции централизованного обслуживания оперативным отделам в целях повышения качества обслуживания.
As a developing continent, we need to continue to reorganize ourselves to face the challenges of the time. Будучи развивающимся континентом, мы должны продолжить процесс реорганизации, чтобы решить сложные задачи современности.
Nor is it enough to reorganize or restructure, to improve or to comply. Недостаточно также и проведение реорганизации или изменение структуры, внесение улучшений или соблюдение решений.
King Charles III of Spain then sent him on a mission to reorganize the military system of New Spain. Король Испании Карл III отправил его в Новую Испанию с миссией по реорганизации местных войск.