| Fundamentally, e-government is about using the Internet to reorganize government services, focus them on the needs of users and make them more transparent and efficient. | В принципе, электронная система государственного управления означает использование Интернета для реорганизации государственных служб, сосредоточения их работы на потребностях пользователей и повышения транспарентности и эффективности их работы. |
| Due to the severe consequences of the civil war and the transition to a new economic policy that resulted in the reduction of funding of educational institutions, the People's Commissariat of Education in autumn 1921 decided to close or reorganize a number of young university. | В связи с тяжёлыми последствиями гражданской войны и переходом к новой экономической политике, повлекшей сокращение финансирования учебных заведений, Народный комиссариат просвещения осенью 1921 года принял решение о закрытии или о реорганизации ряда молодых университетов. |
| In its report on the UNFPA biennial support budget estimates for 2002-2003, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) indicated that proposals should be made to reorganize the audit and oversight functions of the UNFPA. | В своем докладе о бюджетной смете вспомогательных расходов на период 2002 - 2003 годов Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам (ККАБВ) указал на необходимость подготовки предложений о реорганизации ревизорских и надзорных подразделений ЮНФПА. |
| The Committee also notes that the State party has made important steps to reorganize and modernize its school system within the framework of its education reform, inter alia curriculum revisions, teacher training and achievement assessments. | Кроме того, Комитет отмечает, что государство-участник предприняло важные шаги по реорганизации и модернизации своей школьной системы в рамках проводимой им реформы образования, предусматривающей, в частности пересмотр учебной программы, подготовку преподавателей и оценку достигнутых успехов. |
| The object of the project, which began in December 2002, is to update and reorganize the technological process and related equipment used in the Goskomstat information system and improve the IT architecture. | Цель проекта, начатого в декабре 2002 г. состояла в модернизации и реорганизации технологического процесса, технической базы информационной системы Госкомстата России и совершенствовании архитектуры ИВС. |
| In the Federated States of Micronesia, a National Youth Congress is envisaged, inter alia, to reorganize youth and community structures to improve their delivery of services at the local levels. | В Федеративных Штатах Микронезии Национальный молодежный конгресс планирует, в частности, реорганизовать молодежные и общинные структуры, с тем чтобы повысить качество их услуг на местах. |
| In the case of South Sudan, IAPSO seconded a senior staff member there for an 8-month period to reorganize the Procurement Unit, set up procedures and processes, and undertake emergency procurement. | Что касается юга Судана, то МУУЗ направило в этот район на восемь месяцев сотрудника старшего руководящего звена для того, чтобы реорганизовать Группу закупок, запустить процедуры и процессы и осуществить чрезвычайные закупки. |
| And to be sure, new high-skilled jobs will be created: mechanical digital engineers who understand both the machines and the data; managers who understand their industry and the analytics and can reorganize the business to take full advantage of the technology. | Конечно, новые квалифицированные рабочие места будут создаваться: цифровой инженер-механик, который владеет механикой и информацией; руководители, которые разбираются в своей сфере и аналитике, способные реорганизовать бизнес так, чтобы в полной мере использовать преимущества технологий. |
| It has also enabled the Government to reorganize and strengthen its Foreign Investment Management Committee (FIMC), which promotes and regulates investment strategies within the new legislation. | Он также дал возможность правительству реорганизовать и укрепить свой Комитет по управлению иностранными инвестициями (КУИИ), который пропагандирует и регулирует инвестиционные стратегии в рамках нового законодательства. |
| (c) To comprehensively reorganize the Financial Regulations and Rules under subject-relevant articles and order them in accordance with the sequence of financial management actions they define. | с) полностью реорганизовать Финансовые положения и правила, сгруппировав их по соответствующим тематическим статьям, и расставить их в порядке, соответствующем последовательности определяемых ими действий по финансовому управлению. |
| Any attempt to reorganize the international civil presence in Kosovo while deliberately concealing information from the Security Council is unacceptable. | Любые попытки провести реорганизацию международного гражданского присутствия в Косово, сознательно утаивая информацию от членов Совета Безопасности, недопустимы. |
| The secretariat informed the Task Force about a proposal by the Bureau to reorganize the reporting by the centres. | Секретариат проинформировал Целевую группу о предложении Президиума провести реорганизацию представления данных центрами. |
| The Presidential Decree of 27 December 1991 on urgent measures to implement land reforms in the RSFSR called upon existing agricultural enterprises to reorganize themselves in 1992, favourable conditions being offered for the creation of farm holdings. | Согласно Указу Президента от 27 декабря 1991 года "О неотложных мерах по осуществлению земельной реформы в РСФСР" существующие сельскохозяйственные предприятия в течение 1992 года должны были провести реорганизацию, в ходе которой представлялись благоприятные возможности для создания фермерских хозяйств. |
| Some delegations expressed the view that the cold war had affected the composition of the offices of the Committee and its two Subcommittees, and that it was time to reorganize the offices in the light of the new existing international political realities. | Некоторые делегации высказали мнение, что на состав бюро Комитета и его двух подкомитетов повлияла "холодная война" и что настало время провести реорганизацию бюро с учетом новых существующих международных политических реалий. |
| Although this installation guide for amd64 is mostly up-to-date, we plan to make some changes and reorganize parts of the manual after the official release of lenny. | Несмотря на то, что данное руководство по установке на amd64 полностью соответствует текущей программе установки, планируется внести некоторые изменения и провести реорганизацию документа после официального выпуска lenny. |
| You can reorganize the site information in order to make it more accessible and understandable to the visitor. | Вы можете реорганизовывать информацию на сайте, делая ее более доступной и понятной для посетителя. |
| Therefore, the response should not be to reorganize our work. | Поэтому нам не следует реорганизовывать свою работу. |
| In keeping with the system-wide process of reform, the commissions continued to examine their activities, adjust priorities, restructure programmes and reorganize their staffs to increase efficiency and cost-effectiveness. | С учетом общесистемного процесса реформ комиссии продолжали анализировать свою деятельность, корректировать приоритеты, перестраивать программы и реорганизовывать свою кадровую структуру в целях повышения эффективности своей деятельности и отдачи от нее. |
| Cognizant of the financial constraints of governments, the secretariat continues to reorganize work and workloads in order to be able to absorb new requirements for activities and outputs in support of the strengthened multilateral climate change regime. | Сознавая финансовые трудности правительств, секретариат продолжает реорганизовывать работу и рабочую нагрузку, с тем чтобы быть в состоянии удовлетворить новые потребности в деятельности и результатах в интересах поддержки усиленного многостороннего режима борьбы с изменением климата. |
| Private educational establishments In Latvia legal and natural persons have the right to found, reorganize and liquidate private educational establishments. | В Латвии юридические и физические лица обладают правом учреждать, реорганизовывать и ликвидировать частные учебные заведения. |
| However, backed up by the 4,000 peasants, the Swedes managed to escape and reorganize their left wing. | Однако, усиленные 4000 ополченцев, шведы смогли отступить и перегруппироваться. |
| Now you've got to regroup, reorganize and attack. | Надо перегруппироваться и снова напасть, ясно? |
| Without this continuity between operations Umoja Wetu and Kimia II, the FDLR would have been able to reorganize and to reoccupy areas that they had been pushed out of. | Если бы между операциями «Умоджа Евету» и «Кимиа II» был перерыв, ДСОР получила бы возможность перегруппироваться и вернуться в районы, из которых она была вытеснена. |
| Look, we need to reorganize a little. | Слушайте, нам надо перегруппироваться. |
| We need to reorganize, reconsider our recruit new men. | Нужно перегруппироваться. Стратегию пересмотреть. |
| Under the good care of various United Nations agencies and international non-governmental organizations, these genocidal forces began to reorganize, re-arm and launch attacks on Rwanda with the help of successive Governments of the Democratic Republic of the Congo. | Находясь в заботливых руках различных учреждений Организации Объединенных Наций и международных неправительственных организаций, эти практикующие геноцид силы начали реорганизовываться, перевооружаться и совершать нападения на Руанду при содействии сменяющих друг друга правительств в Демократической Республике Конго. |
| The proteins can reorganize in the nucleus, by increasing number of dispersion in response to different stress (stimulation or heat shock, respectively). | Все эти белки могут реорганизовываться и диспергировать в ответ на разного рода стресс (стимуляцию или тепловой шок). |
| In particular, it is not clear how impacts on individual organisms will propagate through marine ecosystems, or if marine food webs can reorganize themselves to make up for the loss of some key elements. | В частности, неясно, как будет распространяться воздействие на отдельные организмы в масштабах морских экосистем и могут ли морские пищевые цепочки реорганизовываться в порядке адаптации к утрате некоторых ключевых элементов. |
| Create, reorganize, and delete partitions | Создание, реорганизация и удаление разделов диска |
| Its function is to raise, allocate and reorganize public resources for the good of society as a whole and to create the legal and normative enabling environment for development. | К его функциям относятся мобилизация, распределение и реорганизация государственных ресурсов в интересах общества в целом и создание благоприятных правовых и нормативных условий для развития. |
| (b) To reorganize the current system of social benefits towards strengthening the conditions for granting them; | Ь) реорганизация действующей системы социальных льгот и ужесточение условий их предоставления; |
| As international organizations and large private companies reorganize, women in positions perceived as less essential are threatened with redundancy. | Реорганизация международных организаций и крупных частных компаний приводит к тому, что в отношении тех женщин, которые находятся на менее ответственных должностях, возникает угроза увольнения при сокращении штатов. |
| It was noted that effective reorganization of the work of civil society along multisectoral lines would allow UNCTAD to better reorganize and revitalize its objectives in developing countries. | Отмечалось, что эффективная реорганизация работы гражданского общества на многосекторальной основе позволила бы ЮНКТАД лучше реорганизовать и активизировать свою работу по достижению своих целей в развивающихся странах. |