Английский - русский
Перевод слова Renovation
Вариант перевода Реконструкция

Примеры в контексте "Renovation - Реконструкция"

Примеры: Renovation - Реконструкция
In 1967 and 1969, the Museum underwent two expansions, and in 1985 a major renovation of the galleries took place. В 1967 г. и в 1969 г. здание подверглось реконструкции и расширению, а в 1985 г. была проведена реконструкция и перепланировка экспозиционного пространства.
Under the proposal, the building would be managed by the Fondation des immeubles pour les organisations internationales, which would be responsible for building and technical service installations (maintenance, renovation and repairs). В соответствии с этим предложением зданием будет управлять Фонд недвижимого имущества для международных организаций, который будет отвечать за здание и техническое обслуживание/инженерное оборудование (содержание, реконструкция и ремонт).
Once the renovation of the General Assembly building was complete it would be reoccupied and the Conference building would be renovated in two phases, with noisy work done outside of normal business hours. Как только будет завершена реконструкция здания Генеральной Ассамблеи, оно будет введено в эксплуатацию, а конференционный корпус будет реконструироваться в два этапа, причем шумные работы в течение рабочего дня производиться не будут.
The Kharkiv Juvenile Holding and Sorting Centre for Juveniles has undergone renovation and major repairs this year, substantially improving the conditions in which juveniles are held. Так, в текущем году проведена реконструкция и капитальный ремонт в Харьковском приемнике-распределителе для несовершеннолетних Управления внутренних дел в Харьковской области, что дало возможность значительно улучшить условия содержания несовершеннолетних.
After the World War II, the first renovation of bank building was done by architect Dobroslav Pavlovic in 1950 but the overall reconstruction of the building was made 1965-1966 by architects Alexander Deroko, Petar Anagnosti and Zoran Petrović. После Второй мировой войны первая реконструкция здания банка была выполнена по проекту архитектор Доброслава Павловича в 1950 года, но реконструкция здания в целости была сделана 1965-1966 гг. по проекту архитекторов Александра Дероко, Петра Анагностия и Зорана Петровича.
Major planned capital developments related to tourism include beginning the construction of a new tourism hospitality centre, renovation of the craft market and development of the infrastructure through the construction and improvement of roads, totalling $2,695,000. К крупным запланированным мероприятиям в области капитального строительства, связанным с туризмом, относятся начало строительства нового центра по приему туристов, реконструкция рынка для торговли изделиями кустарного промысла и развитие инфраструктуры посредством строительства и восстановления дорог на общую сумму 2695000 долл. США.
Renovation of the civilian prison in Port-de-Paix реконструкция общей тюрьмы в Порт-де-Пе;
Renovation and upgrade of radio-engineering tools for flight operation was completed in the airports of Moscow, Saint Petersburg, Volgograd, Samara, Yekaterinburg, Kazan and Sochi. Реконструкция и техническое перевооружение средств РТОП аэропортов также были выполнены в Москве, Санкт-Петербурге, Волгограде, Самаре, Екатеринбурге, Казани и Сочи.
Renovation of the Frederiksted Fishermen's Pier, which was wrecked by Hurricane Georges in 1998, began in August 2002 but it is reported that work has been delayed due to difficulty in obtaining the necessary pilings. В августе 2002 года была начата реконструкция причала для рыболовецких судов «Фредерикстед», который серьезно пострадал в результате урагана «Джордж» в 1998 году, однако поступили сообщения о задержке с выполнением работ из-за сложностей с приобретением необходимых свай15.
Renovation to the buildings used by the guard company at the airport who Реконструкция зданий, предназначенных для сотрудников службы
The renovation of the runway and taxiways, including the lighting system, is under way; it will be completed in mid-2004 and will mark a milestone. Проводится реконструкция взлетно-посадочной полосы и рулежных дорожек, включая сигнально-осветительную систему; реконструкция будет завершена в середине 2004 года и станет историческим событием.
The Secretariat and Conference Buildings were completed in the prior biennium, but the renovation of the General Assembly Building, as well as additional landscaping, security and contract close-out activities, will be completed in late 2014. Реконструкция зданий Секретариата и конференционного корпуса завершена в двухгодичном периоде 2012 - 2013 годов, а реконструкция здания Генеральной Ассамблеи и дополнительные работы по благоустройству территории, обеспечению безопасности и в связи с закрытием контрактов завершатся в конце 2014 года.
If these works continue for two years, as currently projected, they would not be completed until April 2012, and it is not until then that the renovation of the General Assembly Building and that of the South annexes and Library can start. Если эти работы будут продолжаться на протяжении двух лет, как это прогнозируется в настоящее время, их осуществление завершится не раньше апреля 2012 года, и реконструкция здания Генеральной Ассамблеи и зданий южных пристроек и библиотеки не сможет начаться до это времени.
Housing production and renovation (number of housing units), 1996-1999 Started units State-subsidized Non-subsidized Строительство и реконструкция жилья (число единиц жилья), 19961999 годы
Local governments provide them either with vacant lots or buildings that need renovation, whereas local governments have the right to determine the basic criteria for the Первоочередной задачей при создании муниципального жилищного фонда является ремонт и реконструкция имеющегося пригодного к эксплуатации жилищного фонда.