Founder of the Cultural Renaissance Fund that aims to revive Armenian folk music. |
Является автором идеи и учредителем Фонда «Культурное Возрождение» (Cultural Renaissance), занимающегося возрождением народных армянских музыкальных произведений. |
Renaissance architecture represents a conscious revival of Roman Architecture with its symmetry, mathematical proportions, and geometric order. |
Архитектура этого периода представляет собой сознательное возрождение римской архитектуры с её симметрией, математическими пропорциями и геометрическим порядком. |
This renaissance was the linchpin of the economic, social, educational and environmental renaissance experienced by our fledgling State. |
Это возрождение стало осью экономического, социального, просветительного и экологического возрождения, переживаемого нашим молодым государством. |
Along with his mentor John Ostrom, Bakker was responsible for initiating the ongoing "dinosaur renaissance" in paleontological studies, beginning with Bakker's article "Dinosaur Renaissance" in the April 1975 issue of Scientific American. |
Наряду с его наставником, Джоном Остромом, Бэккер был ответственен за возрождение продолжающегося в настоящий момент «Ренессанса динозавров» в палеонтологических исследованиях, начавшегося с его статьи «Ренессанс динозавров» в «Науке Америки» за апрель 1975 года. |
However, the ideas and ideals of the Italian Renaissance endured and spread into the rest of Europe, setting off the Northern Renaissance. |
Однако, идеи и идеалы эпохи Возрождения пережили время и распространились по всей Европе, затмив Северное Возрождение. |
In the 19th century, the Bengal Renaissance brought about an increased sociocultural sophistication among city denizens. |
Во второй половине XIX столетия началось Бенгальское Возрождение, которое привело к нарастанию социокультурной напряжённости среди жителей Калькутты. |
(b) Mixed-economy "Renaissance" companies. |
Ь) Смешанные хозяйственные предприятия "Возрождение". |
Renaissance of nuclear power will require a big expansion of qualified scientists and engineers. |
Возрождение ядерной энергетики потребует значительного увеличения числа квалифицированных ученых и инженеров в этой области. |
The 1454 Peace of Lodi ended their struggle for hegemony in Italy, attaining a balance of power (see Italian Renaissance). |
В 1454 году Лодийский мир закончил их борьбу за гегемонию в Италии за счет достижения баланса сил (см. также Итальянское Возрождение). |
The project was implemented in five oblasts of Ukraine - Volyn, Zhytomyr, Rivne, Ternopil and Khmelnytsk oblasts with the support of The International "Renaissance" Foundation. |
Проект реализовывался в 5 областях Украины - Волынской, Житомирской, Ривнэнской, Тернопольской и Хмельницкой при поддержке Международного Фонда «Возрождение». |
Kyrgyzstan Centre for World Research: "Renaissance or regress", Bishkek, 1996 |
Кыргызстанский центр исследований мировых проблем: "Возрождение или регресс", Бишкек, 1996 год |
Can you please tell me everything that you know about Project Renaissance? |
Расскажите мне всё, что знаете о проекте "Возрождение". |
The dialogue session on "Urban Renaissance" put special emphasis on the linkages between urbanization and globalization on one hand and decentralization trends on the other. |
В ходе диалога "Возрождение городов" особое внимание было уделено связям между урбанизацией и глобализацией, с одной стороны, и характерными для децентрализации тенденциями, - с другой. |
The word Renaissance was first used and defined by French historian Jules Michelet (1798-1874), in his 1855 work, Histoire de France (History of France). |
Слово Возрождение впервые был использовано французским историком Жюль Мишле (1798-1874) в работе 1855 года Histoire de France (История Франции). |
The liturgy, classic of the Armenian sacred music, was reissued with new notes and additions due to the initiative of the "Cultural Renaissance" Foundation and personally its founder Artur Janibekyan. |
Литургия классика армянской духовной музыки переиздана с новыми примечаниями и дополнениями благодаря инициативе фонда «Культурное возрождение» и лично его основателя Артура Джанибекяна. |
Mr. Dzhussoev (International Association of Ossetian Organizations "Renaissance") said that Georgia presented itself in its periodic report to the Committee as a country with diverse ethnic, cultural, linguistic and religious points of view. |
Г-н Джуссоев (Международная ассоциация осетинских организаций "Возрождение") говорит, что в своем периодическом докладе Комитету Грузия назвала себя страной, характеризующейся многообразием с этнической, культурной, лингвистической и религиозной точек зрения. |
Many of the simplified forms were used in literary works in the Middle Ages and Renaissance (sometimes intentionally as an archaism), but have since been relegated mostly to popular and uneducated speech. |
Многие из упрощённых форм использовались в литературных работах в Средние века и в Возрождение (иногда намеренно как архаизмы), но с тех пор перешли главным образом в общественную речь, а также речь необразованных людей. |
The philosophy of not only Aristotle but also Plato affected the Renaissance by causing debates over man's place in the universe, the immortality of the soul, and the ability of man to improve himself through virtue. |
Вставшая рядом с идеями Аристотеля философия Платона повлияла на Возрождение, вызвав дебаты о месте человека в Вселенной, о бессмертии души, о способности человека усовершенствовать себя посредством добродетели. |
This year's meeting will take place on Jeju Island from 24 to 26 November under the title of "The Nuclear Renaissance and the NPT: reinforcing the three pillars of the NPT". |
В этом году темой совещания, которое пройдет 24 - 26 ноября на острове Чеджудо, будет «Ядерное возрождение и ДНЯО: укрепление трех основополагающих элементов ДНЯО». |
The word "Renaissance" is a French word, whose literal translation into English is "Rebirth". |
«Ренессанс» - французское слово, дословный перевод на русский язык означает «Возрождение». |
This textbook was produced under the auspices of the UNDP Equal Opportunities Programme with financial support from the International Renaissance Foundation in cooperation with the Ministry. |
Учебник был издан в рамках Программы равных возможностей ПРООН при финансовой поддержке Международного фонда «Возрождение» в сотрудничества с Министерством образования и науки Украины. |
Furthermore, investigators from the internal affairs agencies have collaborated with the public defender's offices, which work within the framework of the free legal assistance project initiated by the International Renaissance Foundation in the cities of Bila Tserkva, Kharkiv and Khmelnytskyy. |
Также необходимо отметить, что следователями органов внутренних дел осуществляется сотрудничество с офисами общественной защиты, работающими в рамках реализации проекта по оказанию бесплатной правовой помощи, инициированного Международным фондом "Возрождение" в городах Белая Церковь, Харьков и Хмельницкий. |
The library won a grant with the Renaissance fund and Open Society Institute and initiated the creation of the EC in ALIS «Liber-Media . |
Библиотека получила грант от фонда «Возрождение» и Института «Открытое общество» и начала работу по созданию ЕК в АБИС «Liber-Media». |
The project is supported by the European Union and the International Renaissance Fund and coordinated by the European Roma Rights Centre in Budapest. |
Он поддерживается Европейским Союзом, Международным фондом "Возрождение" и координируется Европейским центром защиты прав ромов в Будапеште. |
In 2006-2007 the OSCE together with Kharkiv Institute of Social Studies and the International Renaissance Foundation conducted training for upgrading the effectiveness of community councils and over 110 qualified members of mobile groups were prepared. |
В 2006-2007 годах ОБСЕ совместно с Харьковским институтом социальных исследований и Международным фондом "Возрождение" провела учебные мероприятия для повышения эффективности работы общественных советов и подготовки свыше 110 квалифицированных членов мобильных групп. |