Английский - русский
Перевод слова Remotely
Вариант перевода Дистанционно

Примеры в контексте "Remotely - Дистанционно"

Примеры: Remotely - Дистанционно
The TBG web pages are currently hosted by DISA but are maintained remotely by TBG 16. Веб-страницы ГТД в настоящее время размещены на узле УИСМО, но дистанционно ведутся ГТД 16.
On August 13, 2001, the Helios Prototype piloted remotely by Greg Kendall reached an altitude of 96,863 feet (29,524 m), a world record for sustained horizontal flight by a winged aircraft. 13 августа 2001 года, Helios, дистанционно пилотируемый Грегом Кендаллом, достиг высоты 29524 м, что является действующим на текущий момент мировым рекордом высоты устойчивого горизонтального полёта для крылатых летательных аппаратов без реактивных двигателей.
Within five years mobile MS apparatus will be available that is specially equipped to analyse BW material and remotely connected to databases to enable instant comparison of signatures from agents collected in the field with known, stored signatures. В течение пятилетнего срока будут созданы передвижные масс-спектрографы, специально предназначенные для проведения анализа средств ведения бактериологической войны и дистанционно связанные с базами данных, что позволит проводить незамедлительное сопоставление масс-спектральных характеристик агентов, выявленных на местах, с известной, введенной в базу данных масс-спектральной информацией.
The Union welcomes the proposals on the detectability of these mines and on the possibility of equipping remotely laid mines, other than anti-personnel mines, with self-destruct or self-neutralizing mechanisms, together with back-up self-deactivation devices. Союз приветствует предложения относительно обнаружения таких мин и возможности оснащения дистанционно закладываемых мин, кроме противопехотных мин, механизмами самоуничтожения или автоматического отключения, а также резервными элементами самообезвреживания.
The inflatable bags are fastened to bulwark struts preferably by straps which are preferably remotely controlled from a control cabin. Надувные баллоны прикреплены к пилонам фальшбортов преимущественно ремнями с преимущественно дистанционно управляемыми их ходовой рубки замками.
The position of the optical filter 6 relative to the emitter 2 of visible light is changed remotely with the aid of a movement assembly 7, which is equipped with a filter position control unit. Положение оптического фильтра 6 относительно излучателя 2 видимого света изменяется дистанционно с помощью узла 7 перемещения, снабженного блоком управления положением фильтра.
The inventive electronic remote device for controlling a cistern is embodied in the form of an electromechanical device enabling to remotely control a water supply from a cistern to a toilet bowl. Электронное, дистанционное устройство управления сливным бачком, представляет собой электромеханическое устройство, при помощи которого возможно дистанционно управлять подачей воды из сливного бачка в унитаз.
The invention is also characterised in that it makes it possible to remotely control the operation of the toilet bowl cistern without touching any element of the discharge mechanism and without applying a physical force. Отличительной особенностью предъявляемого изобретения является способность управлять работой сливного бачка унитаза дистанционно, не касаясь ни одного элемента сливного механизма и не прилагая ни каких физических усилий.
The need for obtaining better information about the ocean floor has led to recent advances in diving apparatus, submersibles, remotely operated vehicles (ROVs) and self-propelled autonomous underwater vehicles (AUVs). Необходимость в получении более полной информации об океаническом ложе обусловила быстрое развитие водолазного снаряжения, погружаемых аппаратов, дистанционно управляемых аппаратов (ДУА) и самоходных автономных подводных аппаратов (АПА).
17.9.1. A remotely controlled shut-off valve shall be installed in the gas tube from the LPG container to the pressure regulator/vaporizer, as close as possible to the pressure regulator/vaporizer. 17.9.1 Дистанционно регулируемый запорный клапан должен устанавливаться на участке газопровода между баллоном СНГ и регулятором давления/испарителем, причем как можно ближе к регулятору давления/испарителю.
(e) Fauna should be collected using precision sampling remotely operated vehicle/submersible technology by subhabitat and placed into discrete sample boxes; е) взятие образцов фауны должно проводиться с использованием точных технологий дистанционно управляемых/погружных аппаратов в разбивке по субареалам, и они должны быть рассортированы по отдельным контейнерам;
Such help is provided through direct pedagogical assistance, including visits to schools and remote training, and through guidance to the teaching staff provided mostly remotely and at biannual memorandum of understanding network conferences. Такое содействие оказывается путем непосредственной педагогической помощи, включая посещение учебных заведений и дистанционное обучение, а также посредством ориентации преподавательского состава, осуществляемой большей частью дистанционно и на проводимых раз в два года конференциях сети заведений, подписавших меморандум о взаимопонимании.
Precision sampling relative to actual disturbance tracks on the seafloor using the sophisticated technologies now available to the contractor, including autonomous underwater vehicles and remotely operated vehicles, would provide much better and more convincing data. Применение точных современных технологий забора проб, имеющих непосредственное отношение к участкам, подвергшимся возмущению, которыми в настоящее время располагает контрактор, включая автономные подводные аппараты и дистанционно управляемые аппараты, позволило бы собрать гораздо более точные и достоверные данные.
The remotely controlled shut-off valve shall be installed such that the fuel supply is cut off when the engine is not running or, if the vehicle is also equipped with another fuel system, when the other fuel is selected. 17.9.3 Невзирая на положения пункта 17.9.1, дистанционно регулируемый запорный клапан может устанавливаться в моторном отделении в месте, указанном заводом-изготовителем системы СНГ, если на участке между регулятором давления и баллоном СНГ предусматривается система возврата топлива.
Current UN Regulations do not consider the "Remote Controlled Parking" system (RCP) with which the driver can remotely parking control and/or pulling out of parking space while the driver is off-board (outside the vehicle). В нынешних правилах ООН системы "дистанционно управляемой парковки (ДУП)", в случае которых водитель, находящийся вне транспортного средства, может дистанционно управлять постановкой транспортного средства на стоянку и/или его выездом с места для стоянки, не рассматриваются.
If more than one LPG container is connected to a single delivery tube each container shall be fitted with a non-return valve installed downstream of the remotely controlled service valve and a tube pressure relief valve shall be installed in the delivery tube, downstream of the non-return valve. 17.5.1 Если к одному топливопроводу подсоединяется несколько баллонов СНГ, то каждый баллон должен оснащаться обратным клапаном, устанавливаемым после дистанционно регулируемого рабочего клапана, а на участке топливопровода после обратного клапана должен устанавливаться предохранительный клапан.
Covering all entrances, exits, hallways, until 9:15 P. M., when they were all remotely shut off, 22 minutes before the 911 call was made. Под надзором все входы, выходы, коридоры, до 21.15 когда они все были дистанционно отключены, за 22 минуты до звонка в 911
17.9. Remotely controlled shut-off valve 17.9 Дистанционно регулируемый запорный клапан
Okay, well, since we know that Beamers are controlled remotely, if we can figure out a way to set the moon base as a destination, wouldn't all we need to do is hitch a ride? Хорошо, мы знаем что Бимеры управляться дистанционно, и если мы разберемся как именно, то сможем установить лунную базу как цель, и нам не нужно просить, чтобы нас туда кто-то подбросил.
and I was in Boston, and I was tutoring my cousins in New Orleans, remotely. Я жил в Бостоне, и дистанционно обучал своих двоюродных сестер и братьев в Новом Орлеане.
Remotely controlled navigation terminal in cab creates a two-way communication with map support between drivers and office. Дистанционно управляемый навигационный терминал в кабине позволяет водителю и конторе обмениваться данными на основе карты.
I'm going to try and dismantle him remotely. Я попробую дистанционно его уничтожить.