Английский - русский
Перевод слова Remotely
Вариант перевода Дистанционно

Примеры в контексте "Remotely - Дистанционно"

Примеры: Remotely - Дистанционно
The device is remotely controlled by the operator from the control panel. Управление оператором производится дистанционно с пульта.
The server must be installed and run on the computer that should be remotely controlled. Сервер должен быть установлен на компьютере, который будет дистанционно управляться.
The entrance to the canyon is blocked by landmines consisting of an incendiary aerial bomb with mines imposed on it, controlled remotely. Перех входом в каньон установлены фугасы, состоящие из зажигательной авиабомбы с наложенными на нее минами, управляемыми дистанционно.
M60 Panther - M60 modified into a remotely controlled mine clearing tank. M60 Panther: Дистанционно управляемый танк разминирования.
LIFX Mini, a series of remotely controllable, LED based light bulbs. LIFX Mini - серия дистанционно управляемых светодиодных ламп.
BTA's modern technology infrastructure enables customers to make most transactions remotely at any convenient time. Современная технологическая инфраструктура БТА позволяет клиентам совершать большинство банковских операций дистанционно и в любое удобное время суток.
These systems can be remotely controlled by automation systems. Такими системами можно дистанционно управлять с помощью систем автоматизации.
Doc+ declared its readiness to enter the market of telemedicine after the passage of the law on providing medical services remotely. DOC+ заявлял о готовности выйти на рынок телемедицины, после принятия закона об оказании медицинских услуг дистанционно.
Some of these devices can be remotely controlled. Также многие из этих устройств могут управляться дистанционно.
More than 2,000 participants representing 111 different countries convened in Bali, either physically or remotely. В сессии в Бали непосредственно или дистанционно участвовали более 2000 представителей из 111 различных стран.
All armoured personnel carrier variants can have installed a remotely controlled machine-gun unit. На всех машинах для перевозки личного состава возможна установка дистанционно управляемого пулемётного модуля.
So one of the tools that we use to sample the deep ocean are remotely operated vehicles. Одним из устройств, которые мы используем для получения образцов из глубин океана являются дистанционно управляемые аппараты.
I remotely repair satellites on a regular basis. Я дистанционно чиню спутники изо дня в день.
We're trying to kick-start it remotely now. Сейчас мы пытаемся дистанционно перезапустить его.
Two minutes ago, I thought it wasn't a problem because I could activate it remotely. Еще пару минут назад я была уверена, что включу его дистанционно.
He must be somehow attacking remotely from his house. Он должен каким-то образом атаковать дистанционно из своего дома.
Late last night, the "Christiane" deployed two remotely operated vehicles, - or R.O.V.S... Вчера поздно ночью "Кристиан" запустил два дистанционно управляемых прибора...
Kind of like using a smart house to kill two people remotely. Например, использовать умный дом, чтобы убить двух людей дистанционно.
The industry trend is to create virtual offices that allow staff to seamlessly communicate, access data and remotely perform transactions in central enterprise systems. В настоящее время в этой области наблюдается тенденция к созданию виртуальных офисов, позволяющих персоналу беспрепятственно общаться, получать доступ к данным и дистанционно совершать операции через централизованные общеорганизационные системы.
Both unmanned aerial and remotely piloted vehicles are intended to be used more than once. Как БЛА, так и дистанционно управляемые летательные аппараты предназначены для многоразового использования.
While the post was vacant, the functions were performed remotely using the resources in New York. Пока должность была вакантна, соответствующие функции выполнялись дистанционно из Нью-Йорка.
Shorter tunnels with simple equipment may be operated locally (by technicians attending as needed) or remotely from the railway control centre. Управление туннелями меньшей протяженности, оснащенными простым оборудованием может осуществляться на месте (техническими сотрудниками, выполняющими эти функции по мере необходимости) или дистанционно из железнодорожного центра управления.
Disconnection of the power supply can be done locally or remotely. Отключение энергопитания может производиться на месте или дистанционно.
Mines laid to protect a flank or counter enemy activity may be laid remotely. Мины, устанавливаемые для защиты флангов или для противодействия операциям противника, могут устанавливаться дистанционно.
An ultimate goal would be to design, programme and build a system to carry out multiple tasks remotely. Конечная цель должна состоять в конструировании, программировании и создании системы, которая будет дистанционно выполнять различные задачи.