Английский - русский
Перевод слова Reluctantly
Вариант перевода Неохотно

Примеры в контексте "Reluctantly - Неохотно"

Примеры: Reluctantly - Неохотно
He eventually agrees to help, albeit reluctantly. Тем не менее, в конечном счёте он согласился, хотя и неохотно.
Allow me now to take up a very delicate issue, even if reluctantly. Позвольте мне сейчас коснуться, хотя и неохотно, весьма деликатного вопроса.
His delegation had reluctantly accepted the reference in paragraph 17 to the relevance of the global database on internally displaced persons. Его делегация неохотно согласилась с упоминанием в пункте 17 важности наличия глобальной базы данных о внутренне перемещенных лицах.
The Committee is further concerned about inequality, which persists within the private sector, in which action on equal opportunities is taken up only reluctantly. Комитет также обеспокоен неравенством, которое сохраняется в частном секторе, где меры по обеспечению равных возможностей принимаются неохотно.
He reluctantly supported the first agreement and opposed to the second. Он неохотно поддержал первое соглашение и выступил против второго.
Shah Muhammad reluctantly agreed to this peace treaty, but it was not to last. Шах Мухаммед неохотно согласился на этот мирный договор, но он не продлился долго.
Nucky is skeptical of Eli's efforts to improve at public speaking, but reluctantly accedes. Наки скептически относится к попыткам Илая улучшить публичную речь, но неохотно выступает.
Parliament voted against the measure, but George reluctantly increased his son's allowance on the advice of Walpole. Парламент проголосовал против этой меры, но Георг по совету Уолпола неохотно увеличил содержание сына.
Liepins reluctantly talks about the reasons why Šlesers chosen to direct him. Лиепиньша неохотно говорят о причинах, почему Šlesers предпочли прямое него.
On August 30 Pope again ordered the flank attack, and Porter reluctantly complied. 30 августа Портер снова получил приказ атаковать и неохотно подчинился.
The MPAA reluctantly granted the seal of approval for these films, although not until certain cuts were made. МРАА неохотно предоставили печать одобрения для этих фильмов, хотя и не без требования сделать определенные сокращения.
(The Cold Genius reluctantly wakes from his slumbers) 21. (Гений Холода неохотно пробуждается) 21.
Carranza reluctantly incorporated many reforms in the Constitution of 1917, but the opposition to him continued. Карранса неохотно включил многие реформы в Конституцию 1917 года, но противодействие ему продолжалось.
Charlie reluctantly leaves, promising he will never forget her. Чарли неохотно уходит, обещая он никогда не забудет её.
Conlan is against it, but reluctantly agrees. Конлан против, но неохотно соглашается.
Wilson reluctantly ordered the remaining men to pull back. Уилсон неохотно приказал оставшимся людям отходить.
Gwen and Kevin reluctantly suggest killing Victor to stop the Hive, but Elena and Ben refuse to consider it. Гвен и Кевин неохотно предлагают убить Виктора, чтобы остановить Улей, но Бен и Елена отказываются об этом слышать.
Tung's successor, Donald Tsang, was chosen reluctantly. Преемник Дуна, Дональд Цанг, был выбран неохотно.
Clea reluctantly agreed and returned to Earth with Strange. Клеа неохотно согласилась и вернулась на Землю со Стрэнджем.
Jordan reluctantly accepts Ganthet's request and goes with the Blue Lanterns to the Red Lantern home planet of Ysmault. Джордан неохотно согласился выполнить просьбу Гансета и отправился вместе с Голубыми Фонарями в штаб-квартиру Красных Фонарей - планету-тюрьму Исмолт.
Obaidullah's capture - carried out reluctantly - underscores the Pakistan military's ambiguous relationship with the Taliban. Поимка Обайдуллы - произведенная неохотно - подрывает двусмысленные отношения пакистанских военных с талибами.
I reluctantly accept it when it's thrust upon me. Я неохотно его принимаю, когда оно на меня карабкается.
The future reveals itself only reluctantly, ambassador. Будущее всегда раскрывает себя неохотно, посол.
We had serious reservations over the changes in that aspect which were reluctantly accepted at the 1958 Conference. У нас были серьезные оговорки относительно соответствующих изменений, которые были неохотно одобрены на Конференции 1958 года.
Mike reluctantly borrowed money from Carlos. Майк неохотно взял взаймы денег у Карлоса.