Английский - русский
Перевод слова Reliable
Вариант перевода Надежность

Примеры в контексте "Reliable - Надежность"

Примеры: Reliable - Надежность
Reliable analytical results and substance-specific determination are the basis for the enforcement of legislation related to transboundary movements as well as to domestic transport and trade. Надежность результатов анализов и точность определения химического вещества служат основой для исполнения законодательства, касающегося трансграничных перевозок, а также внутреннего транспорта и торговли.
Reliable communications are vital in order to provide the required levels of command, control, and security required within UNMIK for the Mission to meet its mandate. Надежность средств связи имеет жизненно важное значение для обеспечения требуемых уровней командования, управления и безопасности, которые необходимы в рамках МООНК для того, чтобы Миссия могла выполнить свой мандат.
Good prices, reliable. Хорошие цены, надежность.
We are the definition of reliable. Мы - сама надежность.
The reliable cooperation and aspiration for self-perfection are the priorities in the work. Приоритетными в работе являются надежность сотрудничества и стремление самосовершенство-вания.
It is noteworthy that the machine is small in size, rather manoeuvrable, easy in operation and reliable in servicing. Следует отметить компактность машин, высокую маневренность, простоту управления и надежность в эксплуатации.
Our intention is to provide reliable, high-standard services to our guests. Мы предлагаем постояльцам надежность и высокое качество услуг в чистом, комфортно обставленном отеле...
The machine-readability of both the above-mentioned documents will make the control procedure at border crossings faster and more reliable. Пригодность указанных выше документов для машинного считывания позволит ускорить и повысить надежность процедуры контроля в пунктах пересечения границы.
In addition to cost consideration, reliable supply also matters for ensuring the proper functioning of productivity-enhancing trade technical devices. Помимо фактора затрат важное значение для обеспечения должного функционирования обслуживающих торговлю технических устройств, позволяющих повысить производительность, имеет также надежность поставок.
A design is proposed for an array which comprises replaceable antenna units, has a small outside diameter, is highly reliable and has good mechanical strength. В изобретении предложена конструкция прибора, содержащая при малом наружном диаметре сменные антенные узлы, имеющая высокую надежность и механическую прочность.
We can guarantee prompt and reliable services. Гарантируем краткие сроки реализации и надежность!
All this ensures highly efficient and reliable devices over time, in which phase rotation is minimized, with a perfect response to transients as a result. Все это гарантирует высокую эффективность и надежность устройств за счет минимального вращения фаз и быстрой ответной реакции транзисторов.
Piling and drilling rigs have to be profitable at all costs: highly productive under extreme conditions, reliable under continuous pressure, versatile in their application and operationally economical. Сваебойные и буровые установки должны быть рентабельны во всем: высокая производительность в экстримальных условиях, надежность при продолжительных нагрузках, многофункциональность в применении и экономичность в эксплуатации.
This system ensures that mutual funds are reliable investment instruments while enshrining the interests of those who entrust their money to them. Система из четырех компаний, связанных с управлением фонда, обеспечивает надежность фонда как инвестиционного инструмента и позволяет максимально защитить интересы инвесторов.
And in India, the rain-bearing, life-giving monsoon tends to become irregular, making food production less reliable. В Индии наблюдается тенденция непостоянства дождевых благоприятных муссонов, в результате чего надежность сельскохозяйственного производства снижается.
Intel Xeon processor-based servers provide reliable, efficient, and proven performance, designed from the ground up to meet data-demanding enterprise requirements. Серверы на базе процессоров Intel Xeon обеспечивают высокую надежность, эффективность и производительность, благодаря тому, что они изначально созданы для удовлетворения корпоративных требований.
The Board has extensively reviewed the Information Management Systems Section of the Fund, which provides a reliable short-term environment for the information systems. Комиссия тщательно проанализировала работу Секции информационно-управленческих систем Фонда, которая отвечает за надежность таких систем.
Effective and reliable limitations on the active life of MOTAPM shall be consistent with the Technical Annex I, 2. Государства принимают все осуществимые меры к тому, чтобы обеспечить максимальную надежность механизмов СУ/СДА или СН/СДА. Эффективные и надежные ограничения в отношении активного срока службы НППМ совместимы с Техническим приложением I, 2.
The invention makes it possible to design the simple and reliable electrical circuit for a body bending sensor and to increase the sensor reliability for monitoring the body posture. Реализуется более простая и надежная электрическая схема датчика наклона, повышается его надежность для контроля индикации осанки.
The car was extremely reliable, as FW18s completed 1778 laps of a possible 2028, more than any other car that season. Надежность тоже была на высоте: на FW18 гонщики преодолели 1778 кругов из возможных 2028.
The invention makes it possible to manufacture conductors for overhead transmission lines having increased mechanical strength, a low thermal expansion coefficient and reduced weight, which are reliable and highly resistant, under operating conditions, to the impact of active environmental factors. Изобретение позволяет изготавливать провода воздушных линий электропередачи, имеющих повышенную механическую прочность, низкий коэффициент температурного расширения, сниженный вес, надежность, высокую устойчивость к воздействию активных факторов окружающей среды в условиях эксплуатации.
At a time of enhanced security concerns, it was important to foster public confidence in a reliable migration-management system, while at the same time not stifling the legitimate movement of persons or jeopardizing their privacy or personal rights and liberties. В условиях возросшего значения вопросов безопасности необходимо доказывать общественности надежность системы регулирования миграции, избегая при этом ограничения законного движения людей или посягательств на неприкосновенность их частной жизни или личных прав и свобод.
However, the review must be made more effective and reliable, ways must be found to ensure universal participation and its recommendations must be faithfully implemented. Вместе с тем необходимо придать этому обзору большую эффективность и надежность путем обеспечения универсальности сферы его действия и осуществления контроля за строгим выполнением его рекомендаций.
On the basis of this review, UNHCR will develop and issue revised procedures for inventory management, ensuring inter alia that physical inventory and accounting records are up-to-date and reliable throughout the year. По итогам этого обзора УВКБ разработает и опубликует пересмотренные процедуры управления запасами, которые, среди прочего, позволят обеспечивать актуальность и надежность данных о наличных запасах материальных средств и учетной документации на протяжении всего года.
Said invention makes it possible to identify a person by parameters of the hand thereof without rigidly fixing the fingers and hand and to obtain a sufficiently reliable identification. Изобретение позволяет осуществлять идентификацию личности по параметрам кисти руки без необходимости жесткой фиксации положения пальцев и кисти руки и обеспечить при этом достаточную надежность идентификации.