Английский - русский
Перевод слова Reliable
Вариант перевода Надежность

Примеры в контексте "Reliable - Надежность"

Примеры: Reliable - Надежность
O.Reliability The VU must provide a reliable service. Ц: Надежность БУ должно функционировать надежно.
Robust and reliable communications in environments where no native communication infrastructure exists, using proven and mature technologies Надежная и устойчивая связь в условиях, где отсутствует собственная инфраструктура связи, с использованием совершенных технологий, доказавших свою надежность
Protocols which provide reliable communication over such networks use a combination of acknowledgments (i.e. an explicit receipt from the destination of the data), retransmission of missing or damaged packets (usually initiated by a time-out), and checksums to provide that reliability. Протоколы, которые обеспечивают надежную связь по таким сетям используют комбинацию подтверждений (то есть явное получение от назначения данных), ретрансляцию недостающих или поврежденных пакетов (обычно, инициированные тайм-аутом), и контрольную сумму, чтобы обеспечить надежность.
During service poor reliability of Hispano-Suiza engines became clear, that's why the plane was also fitted with more reliable Wolseley Viper engines (license built by British factories Hispano-Suiza). В ходе эксплуатации выявилась малая надежность двигателей Hispano-Suiza, поэтому на самолет параллельно устанавливали более надежные Wolseley Viper (лицензионная версия Hispano-Suiza английского производства).
Strengthening the credibility, legitimacy and relevance of such processes and promoting the use of timely, accurate, relevant and reliable data and information, including local and indigenous knowledge; с) укреплять надежность, легитимность и актуальность таких процессов и содействовать использованию своевременных, точных, актуальных и достоверных данных и информации, включая знания местных и коренных общин;
However the Rocketdyne engine, known as the A-5 or NAA75-110, proved to be considerably more reliable than the one developed for Redstone, so the missile was redesigned with the A-5 even though the resulting missile had much shorter range. Тем не менее, двигатели Рокетдайн A-5 (NAA75-110) доказали свою бо́льшую надежность по сравнению с двигателем, развитым для Редстоун (Хантсвилл, Алабама), и был позже использован на ракете-носителе (РН), несмотря на меньшую дальность полета баллистической ракеты в итоге.
If the mission goal includes increased productivity and utilization of the system, then part of the responsibility rests within the Electronic Services Division for reliable and timely services and part with the training service, which can promote achievement of objectives through its training activities. Если установочная цель включает увеличение продуктивности и интенсификацию использования системы, то часть ответственности несет Отдел электронных служб, в частности за надежность и своевременность услуг, а часть - Служба профессиональной подготовки, которая может оказывать содействие в достижении цели с помощью своих учебных мероприятий.
It would seem that, if it is to be credible, viable and reliable, this reform must focus on the size of the Council, its working methods and, above all, the veto. Как представляется, чтобы обеспечить доверие к реформе, ее жизнеспособность и надежность, она должна быть сосредоточена на численности состава Совета, методах его работы и в первую очередь на праве вето.
When making a determination as to whether an urgent appeal should be sent, a certain number of factors will be taken into account, in particular whether the source of information is reliable and the information consistent. При принятии решения о целесообразности направления срочного обращения будет учитываться определенное количество факторов, в частности надежность источника информации и ее соответствие.
The partner perspective 79. UNOPS stakeholders, including Member States and partners, demand the best, and UNOPS must meet or exceed expectations in a responsive, reliable and innovative manner. Заинтересованные партнеры ЮНОПС, к которым относятся государства-члены и организации-партнеры, требуют наивысшего уровня исполнительности, и ЮНОПС необходимо удовлетворять или превосходить ожидания, проявляя быстроту реагирования, надежность и новаторство.
For a local supplier to win a more durable relationship with the lead firm, it needs to become cheaper, better in quality, quicker in delivery, and more reliable than its competitors within an industry. Для того чтобы местный поставщик установил более прочные отношения с ведущей фирмой, ему требуется удешевить производство, повысить качество, увеличить скорость поставок и повысить свою надежность по сравнению с конкурентами в той же отрасли.
The presentation covered the purpose of the research, the performance characteristics, and the criteria for acceptance (e.g., accurate, reliable, low cost, low maintenance, unobtrusive). Эта презентация включала цель исследования, эксплуатационные характеристики и критерии приемлемости (например, точность, надежность, низкая стоимость, простота в обслуживании, необтрузивность).
2.1 The aim of this communication: to create a strong European rail network, part of the TEN-T on which freight transport will be more reliable and efficient 2.1 Цель данного сообщения - формирование устойчивой европейской железнодорожной сети, входящей в ТЕС-Т и обеспечивающей повышенную надежность и эффективность грузового транспорта
The Government of India adopted a multi-pronged strategy under the National Rural Health Mission in 2005 to provide rural area health care that is accessible, affordable, accountable, effective and reliable. В 2005 году правительство Индии приняло комплексную стратегию в рамках Национальной миссии по оценке положения в области здравоохранения в сельских районах с целью обеспечить доступность, подотчетность, эффективность и надежность системы здравоохранения в сельских районах.
The completion of the networks, their calibration and synergy would subsequently only enhance that deterrence, making the networks more and more reliable and evasion of detection by the IMS increasingly difficult. Впоследствии же завершение сетей, их калибровка и комплексирование лишь усилили бы этот эффект сдерживания, все больше повышая надежность сетей и все больше затрудняя возможность уклонения от обнаружения МСМ.
The application of the basic concepts used in modelling ozone uptake to the process of estimating ozone deposition should result in more reliable calculations of ambient ozone concentrations as predicted with the EMEP photochemical ozone model. Применение базовых концепций, используемых при моделировании величины поглощения озона, при расчете масштабов осаждения озона должно повысить надежность расчетов концентрации озона в окружающем воздухе, как это прогнозировалось фотохимической моделью ЕМЕП для озона.
They called on all States, including those party and those not party to the NPT, to contribute to progress towards the nuclear disarmament objective by, in particular, ensuring that the international nuclear non-proliferation regime remained robust and reliable. Они призывают все государства, как являющиеся участниками ДНЯО, так и не являющиеся таковыми, вносить свой вклад в достижение этой цели ядерного разоружения, в частности, обеспечивая неизменную прочность и надежность режима ядерного нераспространения.
(b) The selection and use of medicines rationally; whether patients and public health services can afford them; sustainable financing; reliable health and supply systems; the regulation of medicines to ensure they are of a high quality, without obstructing innovation and access. Ь) рациональный выбор и применение лекарственных средств; их ценовая приемлемость для пациентов и служб общественного здравоохранения; устойчивое финансирование; надежность систем здравоохранения и снабжения; регламентация лекарственных средств для обеспечения их высокого качества без ущерба для инноваций и доступности;
Reliable storage is provided by database Access, MySQL, FireBird with the possibility of creating backups in the process. Надежность хранения информации обеспечивается базами данных Access, MySQL, FireBird с возможностью создания резервных копий в процессе работы.
Reliable communications are vital to provide the necessary command, control and security. Надежность связи имеет важнейшее значение для обеспечения требуемого управления, контроля и безопасности.
Reliable low-cost access influences the degree to which ICTs can be used by the population. Надежность и относительная низкая стоимость доступа к информации влияет на возможный уровень использования ИКТ населением.
You know him as a trooper, our Mr. Reliable. Вы знаете его как стойкого человека, нашего Мистера Надежность
The present system of determination of post adjustment indices is dependent on survey response from United Nations common system staff and adequate and reliable staff response is essential for fair determination of the indices. Нынешняя система определения индексов зависит от участия в обследованиях сотрудников общей системы, и адекватность и надежность представляемых сотрудниками данных имеет важное значение для правильного установления индексов.
The Committee was informed that new, more powerful and reliable document loading servers are being shipped to offices away from Headquarters so as to facilitate the loading of documents and improve the quality and reliability of the loading process. Комитет был проинформирован о том, что в отделения за пределами Центральных учреждений доставляются новые более мощные и надежные серверы для загрузки документов, с тем чтобы облегчить загрузку документов и повысить качество и надежность этого процесса.
(a) To foster the development of international statistics in its fields of interest in ways which reflect the changing policy contexts in those fields, and which are reliable, robust and feasible to collect; а) способствовать развитию международной статистики в областях, представляющих интерес, таким образом, чтобы это отражало изменения в политических контекстах в этих областях и чтобы при этом обеспечивалась надежность и ясность поддающихся сбору данных;