Английский - русский
Перевод слова Relax
Вариант перевода Успокоиться

Примеры в контексте "Relax - Успокоиться"

Примеры: Relax - Успокоиться
Said she couldn't relax until she took care of that? Сказала, что не сможет успокоиться, пока не проверит это?
I really just think you need some more time to relax, okay? Я думаю, что тебе нужно немного времени, чтобы успокоиться.
well, they can relax, because I just want to get out of you and be normal again, and normal people don't go around sounding off about future humans and the end of the world. Хорошо, они могут успокоиться, я просто хочу выйти отсюда и быть нормальным, а нормальные люди не ходят и не говорят о людях из будущего и конце света.
Do you have a friend who can come down and sit with you and just help you relax? У вас есть друзья, которые могут приехать и помочь вам успокоиться?
Relax, I'm not trying to seduce you. Ты можешь успокоиться, я не соблазняю тебя.
You need to relax. (хассан) Тебе надо успокоиться.
okay, try to relax, Mr. Robinson. Попробуйте успокоиться, мистер Робинсон.
Don't tell me to relax! Не проси меня успокоиться!
Valium will help you relax. Валиум поможет вам успокоиться.
I can't relax. Я не могу успокоиться.
I can't relax. Не могу я успокоиться.
Everybody's always telling me to relax. Все говорят мне успокоиться.
Just try to relax. ОПЕРАТОР 2: Постарайтесь успокоиться.
You need to relax, my love. Тебе надо успокоиться, милый.
It's not easy for me to relax. Думаешь, легко успокоиться?
Denny, you need to relax. Денни, тебе нужно успокоиться.
Okay, everybody relax. Ладно, всем успокоиться.
Just can't relax about it... Никак не могу успокоиться...
Mom, would you relax? Мам, ты можешь успокоиться?
You must try and relax. А тебе надо постараться успокоиться.
It will help you relax. Он поможет тебе успокоиться.
Mendel encourages them to have a simple party and to relax about it, but Marvin and Trina (and Cordelia, the caterer) will have none of it, intent on throwing a party to be remembered ("The Year of the Child"). Мендел предлагает устроить тихое празднество и успокоиться, но Марвин, Трина и Корделия хотят устроить запоминающуюся вечеринку («The Year of the Child»).
"Relax." That's good. "Успокоиться". Хорошо.
I find sculpting helps me unwind, relax. Я считаю, что ваяние помогает мне успокоиться, расслабиться.
Trixie, when the Bishop comes, you just need to relax. Трикси, когда епископ прибудет, тебе нужно будет просто успокоиться.