Английский - русский
Перевод слова Rehabilitation
Вариант перевода Восстановительные

Примеры в контексте "Rehabilitation - Восстановительные"

Примеры: Rehabilitation - Восстановительные
Addressing these new reconstruction and rehabilitation needs will place an additional burden on the Government as it tries to address the country's existing infrastructure constraints. Восстановительные и ремонтные работы лягут дополнительным бременем на правительство, которое стремится устранить существующие узкие места в инфраструктуре страны.
Since comprehensive and long-term rehabilitation is generally non-existent or inadequate, thousands of people are subjected to dire housing and health conditions by such projects. Поскольку всеобъемлющие и долгосрочные восстановительные программы, как правило, отсутствуют или являются неадекватными, в результате осуществления таких проектов тысячи людей оказываются в весьма сложных жилищно-санитарных условиях.
In order for a rehabilitation effort to be successful, the rehabilitation plan must be long term. С тем чтобы восстановительные усилия были успешными, план восстановления должен быть долгосрочным.
FAO had thus updated its emergency and rehabilitation operations to better serve the needs of persons with disabilities and their families and to ensure their full integration in post-emergency rehabilitation programmes. Поэтому ФАО усовершенствовала свои чрезвычайные и восстановительные операции в целях лучшего удовлетворения потребностей инвалидов и членов их семей и обеспечения их полной интеграции в программы восстановления после чрезвычайной ситуации.
Preparations for the major rehabilitation of water systems in two villages began in November, and the rehabilitation of other small-scale water supplies and schools and health-care facilities continued throughout "Puntland" and "Somaliland". Подготовка к капитальному ремонту систем водоснабжения в двух деревнях началась в ноябре, а восстановительные работы в рамках других мелкомасштабных проектов по обеспечению водоснабжения, а также реконструкция школ и медицинских учреждений продолжались в Пунтленде и Сомалиленде.
The construction and rehabilitation works at critical water points were initiated, in collaboration with UNICEF and the Darfur Rehabilitation and Resettlement Commission Были начаты строительные и восстановительные работы в местах с неблагополучной ситуацией с водой в сотрудничестве с ЮНИСЕФ и Комиссией по восстановлению и расселению в Дарфуре
The rehabilitation of the Okumi School was completed in September, and of the eight remaining schools throughout Abkhazia, the rehabilitation of two others is close to completion. В сентябре были завершены работы по восстановлению школы в Окуми; что касается остальных восьми школ, расположенных в разных районах Абхазии, то восстановительные работы в двух из них близки к завершению.
As the shift from relief to rehabilitation gains momentum, it is essential that adequate resources be made available for rehabilitation programmes to be implemented in the next five to six months, until plans for longer-term recovery programmes can be put into effect. В связи с тем, что центр тяжести все более активно переносится с оказания срочной помощи на восстановительные мероприятия, важно выделить необходимые ресурсы для программ восстановления, которые будут осуществляться в последующие пять-шесть месяцев, до тех пор пока не будут введены в действие более долгосрочные программы восстановления.
The Georgian authorities decided to locate the Abkhazia Government-in-exile in the Kodori Gorge and to commence rehabilitation activities in the Gorge. Грузинские власти постановили сделать Кодорское ущелье штаб-квартирой абхазского правительства в изгнании и начать в ущелье восстановительные работы.
Through the national thermal rehabilitation programme for condominium residential buildings, the rehabilitation cost is covered as follows: 34 per cent from the State budget; 33 per cent from the local budget; 33 per cent from owners' associations. В рамках национальной программы по улучшению теплоизоляции жилых зданий-кондоминиумов затраты на соответствующие восстановительные работы покрываются следующим образом: 34% - из государственного бюджета; 33% - из местного бюджета; 33% - за счет средств ассоциаций собственников.
The European Commission continued rehabilitation of the Inguri Hydroelectric Plant and announced plans to launch a new programme that will fund economic rehabilitation and confidence/capacity-building activities in Sukhumi and adjacent areas to the west. Европейская комиссия продолжала восстановительные работы на Ингурской гидроэлектростанции и объявила о планах начать осуществление новой программы, с помощью которой будет финансироваться деятельность по восстановлению экономики и укреплению доверия/потенциала в Сухуми и прилегающих к нему с западной стороны районах.