Business Air and later British Midland Regional operated flights from Dundee to Manchester Airport in the 1990s, a route that was brought back by Eastern Airways for only a few months, in 2002. |
Business Air, а позднее British Midland Regional осуществляли рейсы в Манчестер в 90-е, некоторое время этот маршрут эксплуатировался Eastern Airways. |
Following the purchase of Regional in May 2012, Sector Aviation Holdings took the decision to relocate the company headquarters from Aberdeen to Pegasus Business Park, on the grounds of East Midlands Airport. |
После приобретения bmi regional в мае 2012 года группа «Sector Aviation Holdings» приняла решение о переносе штаб-квартиры авиакомпании из Абердина в аэропорт Восточный Мидландс. |
David Geovanis, Managing Director of London & Regional Properties - the largest foreign property investor in Russia - will speak about the Russian property market and the challenges facing investors in real estate. |
Дэвид Джованис - управляющий директор London & Regional Properties - крупнейшей зарубежной компании, инвестирующей в российский рынок недвижимости, раннее он занимал должность Управляющего Директора компании «Базовый Элемент». |
SPC today is the oldest and largest organization in the Council of Regional Organisations in the Pacific (CROP), a consultative process that is headed at the political level by the Pacific Islands Forum Secretariat. |
СПС - самая крупная организации в Совете по региональным организациям в Тихом океане (англ. Council of Regional Organisations in the Pacific) - консультативном органе, возглавляемом Секретариатом Форума тихоокеанских островов. |
As part of that review, TfL proposed a "London Regional Rail Authority" to give TfL regulatory powers over rail services in and around Greater London. |
В рамках этого пересмотра Transport for London предложила создать «Лондонское региональное железнодорожное управление» (London Regional Rail Authority), которое бы позволило TfL самостоятельно регулировать железнодорожный транспорт как непосредственно в пределах Большого Лондона, так и на прилегающих к нему территориях. |
The International Society of City and Regional Planners (ISOCARP) is a non-governmental global association of experienced professional planners. |
Международное сообщество городских и региональных планировщиков (ISOCARP, англ. International Society of City and Regional Planners) - международная неправительственная ассоциация профессиональных градостроителей. |
The electricity transmission network is controlled by Independent System Operators or Regional Transmission Organizations, which are not-for-profit organizations that are obliged to provide indiscriminate access to various suppliers in order to promote competition. |
Сети электропередач контролируются некоммерческими независимыми системными операторами (Independent System Operator) и региональными сетевыми организациями (Regional Transmission Organization), которые обязаны предоставлять неизбирательный доступ для любых поставщиков электроэнергии для поддержания конкуренции. |
The Laborist Party which supported his government in reality functioned as the political-electoral branch of the powerful Regional Confederation of Mexican Workers (CROM), led by Luis Napoleón Morones. |
Партия лейбористов, поддерживавшая его правительство, на деле представляла собой политическое ответвление влиятельной Региональной конфедерации мексиканских рабочих (en:Regional Confederation of Mexican Workers, CROM), которую возглавлял Луис Наполеон Моронес (en:Luis Napoleón Morones). |
Now available to civilian vehicles. formerly "RC" was reserved for the then Regional Council. |
UC "ранее"" был зарезервирован для тогдашнего городского совета (Urban Cauncil) "RC" был зарезервирован для региональных советов (Regional Council). |
Charters Towers Regional Council Burial Register - Charters Towers City Council. |
Charters Towers Regional Council Региональный совет Чартерс-Тауэрс (англ.) |
ITI has regional groups that span the United Kingdom, such as the ITI Scottish Network and ITI London Regional Group. |
В настоящее время в ITI есть региональные группы на территории Великобритании, такие как Шотландская сеть ITI (ITI Scottish Network) и Лондонская региональная группа ITI (ITI London Regional Group). |
The Bombardier CRJ (for Canadair Regional Jet) is a family of regional airliners manufactured by Bombardier. |
Bombardier Canadair Regional Jet (CRJ) - семейство региональных пассажирских реактивных узкофюзеляжных самолётов. |
It is the location of the headquarters of the Regional District of East Kootenay and also the location of the regional headquarters of various provincial ministries and agencies, notably the Rocky Mountain Forest District. |
Город является местоположением штаба Регионального Района Восточного Кутеней (англ. Regional District of East Kootenay) и также местоположение регионального штаба различных провинциальных министерств и агентств, особенно Лесной Район Рокки Мунтэйна(англ. Rocky Mountain Forest District). |
The airport, which had been renamed Desert Resorts Regional, was again renamed Jacqueline Cochran Regional Airport in her honor. |
Аэропорт, который когда-то был переименован в «Desert Resorts Regional», снова был переименован - в её честь - «Региональный Аэропорт им. Жаклин Кокран». |
The Belfast Telegraph was named as Best UK Regional Newspaper of the Year 2012 by the Society of Editors Regional Press Awards. |
Belfast Telegraph была признана лучшей региональной газетой Великобритании в 2012 году на церемонии наград Сообщества редакторов региональной прессы (Society of Editors Regional Press Awards). |
Session 2: Peace and Regional Stability - a working lunch centered around long-term solutions to regional conflict, peace keeping challenges and combating transnational threats. |
«Мир и региональная стабильность» (англ. Рёасё and Regional Stability) - рабочий обед по вопросам долгосрочных решений региональных конфликтов, миротворческих задачах и борьбы с транснациональными угрозами. |
Through its subsidiary Regional Jet in a partnership with Scandinavian Airlines, Regional Jet operates six ATR72-600s between Copenhagen, Aarhus, Aalborg, Billund, Goteborg, Hanover, Hamburg, Gdansk, Kaunas, Berlin and Oslo. |
Через свой филиал Regional Jet в партнерстве со Scandinavian Airlines System управляет четырьмя ATR72-600 между Копенгагеном, Орхусским, Ольборгом, Биллундом, Гетеборгом, Ганновером и другими пунктами назначения. |