Английский - русский
Перевод слова Refrigeration
Вариант перевода Холодильного оборудования

Примеры в контексте "Refrigeration - Холодильного оборудования"

Примеры: Refrigeration - Холодильного оборудования
The refrigerant of choice for transport refrigeration systems in non-Article 5 countries is HFCs. В странах, не действующих в рамках статьи 5, предпочтительным хладагентом для транспортного холодильного оборудования являются ГФУ.
Applications can be for: foaming, agricultural, manufacturing, pharmaceutical, maintenance equipment refrigeration, chemical or solvent. К видам применения могут относиться: производство пеноматериалов, сельское хозяйство, обрабатывающая промышленность, фармацевтическая отрасль, обслуживание холодильного оборудования, химические вещества или растворители.
In domestic refrigeration, the main refrigerants used are hydrocarbon HC-600a (isobutane) and HFC134a. В отношении бытового холодильного оборудования основными используемыми хладагентами являются углеводород УВ-600а (изобутан) и ГФУ-134а.
There is no provision for individual testing of refrigeration units. Индивидуальное испытание этого холодильного оборудования не предусмотрено.
The Russian refrigeration market is booming. Рынок холодильного оборудования России переживает подъем.
The analysis shows three trends emerging in the Russian refrigeration market. Данный анализ показал появление трех новых трендов на русском рынке холодильного оборудования.
Contact is being made with relevant companies to forestall any possible future lack of expertise on commercial refrigeration in the Committee. С соответствующими компаниями устанавливаются контакты, призванные предотвратить любую возможную в будущем нехватку экспертного потенциала Комитета в области коммерческого холодильного оборудования.
In the case of domestic refrigeration, the following can be stated. В отношении домашнего холодильного оборудования можно заявить следующее.
A number of speakers from Article 5 countries reported difficulties in the phasing out of ODS, particularly CFCs in the refrigeration sector. Ряд ораторов из стран, действующих в рамках статьи 5, сообщили о трудностях, с которыми сталкиваются их страны в деятельности по поэтапной ликвидации ОРВ, особенно ХФУ в секторе холодильного оборудования.
One solution to the problem of the ageing of the bodies would be to install refrigeration units with a large safety coefficient. Решение проблемы старения кузовов могло бы заключаться в установке холодильного оборудования, имеющего высокий коэффициент надежности.
(b) Training refrigeration technician trainers, Ь) обучение инструкторов по подготовке техников холодильного оборудования;
In the last part of his presentation he addressed two refrigeration sectors. В последней части своего выступления он коснулся двух секторов холодильного оборудования.
Medium/High - Cost of recovery equipment is modest and should also have been already encouraged under various refrigeration management plans. Средняя/высокая - Стоимость оборудования для рекуперации невелика, и его использование уже должно поощряться в рамках различных программ регулирования холодильного оборудования.
Comparative emission reductions were then presented and discussed for the refrigeration sector. Затем были представлены сравнительные сокращения выбросов и обсуждены в отношении сектора холодильного оборудования.
Trainees would be instructed in good practices in refrigeration and ozone-depleting substance uses and elimination. Персонал пройдет обучение по рациональным видам практики, касающимся холодильного оборудования, видам применения озоноразрушающих веществ и вопросам ликвидации.
Three technical options committees - the halons, methyl bromide and refrigeration committees - had completed their appointments of members to begin terms on 1 January 2015. Три комитета по техническим вариантам замены (галонов, бромистого метила и холодильного оборудования) завершили процесс назначения членов, срок полномочий которых начинается с 1 января 2015 года.
The owners of refrigeration, air-conditioning and heat-pump equipment and fire protection systems containing 3 kilograms or more of F-gas were required to maintain records indicating the quantity and type of gas. Владельцы холодильного оборудования, установок для кондиционирования воздуха и тепловых насосов, а также противопожарных систем, содержащих З или более кг Ф-газов, должны были вести регистрационные записи, отражая в них количество и вид газа.
During the 1990s around 6,300 tonnes of HFC-134a were phased in as a result of the conversion from CFC-12 in domestic and commercial refrigeration projects. В течение 1990-х годов в результате перехода от ХФУ-12 в проектах в области бытового и коммерческого холодильного оборудования было поэтапно введено около 6300 тонн ГФУ134а.
UNDP had made progress with approved pilot and validation projects in the foam and refrigeration sectors in four countries, which aimed to develop replicable low-carbon options for replacing HCFCs. ПРООН добилась прогресса в утверждении экспериментальных и валидационных проектов в секторах производства пеноматериалов и холодильного оборудования в четырех странах, которые направлены на создание тиражируемых вариантов низкоуглеродной замены ГХФУ.
Baltimore Aircoil Company and Colmac Coil Manufacturing have announced the formation of a strategic alliance to provide AircoilT Evaporators to the industrial refrigeration market. Балтиморская компания Aircoil и Colmac Coil Manufacturing объявили о создании стратегического партнерства для ввода испарителей AircoilT на рынок промышленного холодильного оборудования.
In 1999 Koxka became part of Hussmann, the world leader in the manufacture, installation and servicing of refrigeration systems throughout the global cold chain. В 1999 году компания Koxka стала частью компании Hussmann, мирового лидера в области производства, монтажа и обслуживания холодильного оборудования и систем в глобальной холодильной цепи.
In 1870 and 1871, Linde published articles in the Bavarian Industry and Trade Journal describing his research findings in the area of refrigeration. В 1870 и 1871 годах Линде опубликовал несколько статей в журнале о баварской промышленности и торговле, в которых он описывал свои исследования в области холодильного оборудования.
Two posts are required, in addition to the two existing local posts, to meet UNIFIL requirements fully for gas appliance repairs and for refrigeration repairs. Две испрашиваемые должности необходимы в дополнение к двум имеющимся должностям местного разряда для полного удовлетворения потребностей ВСООНЛ в ремонте газовых приборов и холодильного оборудования.
He said that manufacturing of refrigeration, air-conditioning, and heat pump equipment by Article 5 Parties for export is expected to increase further. Он заявил, что, как ожидается, будет происходить дальнейшее увеличение производства Сторонами, действующими в рамках статьи 5, холодильного оборудования, систем кондиционирования воздуха и тепловых насосов для целей экспорта.
He said that in domestic refrigeration, and to a lesser extent in commercial stand-alone equipment, the trend will be a transition from HFC-134a to HC-600a. Он заявил, что в отношении бытового холодильного оборудования и в меньшей степени коммерческих автономных установок будет отмечаться тенденция перехода с ГФУ-134а на УВ-600а.