The demand was expected to be mainly for HCFC-22 in stationary air conditioning and refrigeration applications. |
Спрос ожидается в основном на ГХФУ22 для стационарных систем кондиционирования воздуха и рефрижераторов. |
The provisions relate to the maintenance of air-conditioning units, mechanical ventilation and refrigeration units, chillers, cold rooms, etc.; (b) Electrical maintenance. |
Ассигнования предусматривают техническое обслуживание кондиционеров воздуха, механических вентиляторов и рефрижераторов, холодильников, холодильных камер и т.п.; Ь) ремонт электрооборудования. |
The representative of France proposed that the heating test section should be separated from the mechanical refrigeration test section and suggested that a working group might be established to prepare a draft which would take account of practice in different countries. |
Представитель Франции предложил отделить испытания отапливаемых транспортных средств от испытаний рефрижераторов и указал на целесообразность учреждения рабочей группы для подготовки проекта текста с отражением практики, существующей в различных странах. |
Refrigeration World & IL Freddo became involved because Many companies are looking for new markets and one of the very largest markets is Russia. |
Мир Рефрижераторов & IL Freddo стали участниками потому что Многие компании ищут новые рынки и один из самых больших рынков это Россия. |
On Oct. 12, the EU F-Gas Regulatory Committee adopted implementing measures on labeling, reporting and leak detection for stationary refrigeration, air-conditioning and heat pump equipment. |
12 октября Комитет регулирования фторсодержащих газов Европейского союза принял меры по маркировке, отчетности и обнаружении утечек для стационарных рефрижераторов, оборудования для тепловых насосов и кондиционирования воздуха. |
The second six months you learn a basic skill - whether driving, refrigeration repair, fork-lift operating, it does not matter. |
Во вторые полгода обучить людей основным навыкам - вождению, ремонту рефрижераторов, работе с автопогрузчиком и так далее. |
4 refrigeration and 4 special transport trucks for 20-foot containers, at an average monthly cost of $4,575 per vehicle ($91,500). |
4 рефрижераторов и 4 специальных грузовых автомашин для перевозки контейнеров объемом в 20 куб. футов при ежемесячных расходах в размере 4575 долл. США на автотранспортное средство (91500 долл. США). |
An armed group fired on Ali Safir al-Khirfan, striking him in his eye, as he was driving a Government-owned truck assigned to the Storage and Refrigeration Administration in Damascus. |
Вооруженная группа обстреляла Али ас-Сафира Хирфана, попав ему в глаз, когда он ехал на государственном грузовике, закрепленном за Управлением хранилищ и рефрижераторов Дамаска. |
In the commercial refrigeration market the cold chain infrastructure in the country is poor and contributes to an annual loss of RS 300 billion ($6.6 billion) worth of horticultural produce. |
В сфере коммерческих рефрижераторов инфраструктура холодильных установок страны развита слабо и приводит к ежегодным убыткам в сельском хозяйстве в размерах 300 миллиардов рупий ($6.6 миллиарда). |
The agreement is directed to the marketing in Asia for the refrigerated transport and the commercial refrigeration, and will also see in the future the development and production on the spot of new common products destined to the Far East market. |
Цель соглашения - маркетинг в Азии транспортных рефрижераторов и коммерческих рефрижераторов, а также разработка и производство новых совместных продуктов для дальневосточного рынка. |
Linde Refrigeration employs 6,300 people and is a leader in European commercial refrigeration with annual sales of approximately $1 billion (866 million euros, including the German dry shelving business with sales of 28 million euros, which is not part of this transaction). |
Linde Refrigeration имеет 6300 сотрудников и является ведущим производителем рефрижераторов в Европе с ежегодными продажами на уровне около $1 миллиарда (€866, включая бизнес в Германии с продажами в €28 миллионов, который не является частью сделки). |