The variance is also attributable to decreases in the requirements for refrigeration and security and safety equipment in light of the planned acquisition in the current 2005/06 period. |
Разница объясняется также сокращением потребностей в холодильном оборудовании и средствах обеспечения охраны и безопасности с учетом их планируемого приобретения в текущем 2005/06 году. |
The Working Group took note of the report of the Panel on transport refrigeration in the maritime sector and agreed to defer further consideration of the issue pending the availability of additional information. |
Рабочая группа приняла к сведению доклад Группы о транспортном холодильном оборудовании в морском секторе и постановила отложить дальнейшее рассмотрение этого вопроса до поступления дополнительной информации. |
Destruction of all banks in refrigeration and AC equipment at the end-of-life as of 2008 could accelerate the estimated return of the Effective Equivalent Stratospheric Chlorine to 1980 values by two years, thus advancing the recovery of the ozone layer. |
Уничтожение всех "банков", имеющихся в холодильном оборудовании и в установках для кондиционирования воздуха, срок эксплуатации которых истекает в 2008 году, могло бы ускорить ожидаемое восстановление фактически отвечающего стандартам стратосферного хлора до значений 1980 года за два года, тем самым ускорив восстановление озонового слоя. |
It is technically and economically feasible to accelerate the phase-out of most ODSs, to reduce their emissions in many applications, and to collect and destroy a large amount of the ODS contained in foam, refrigeration, and air conditioning equipment. |
С технической и экономической точек зрения реально ускорить поэтапную ликвидацию большинства ОРВ, сократить их выбросы во многих видах применения, а также собрать и уничтожить значительную часть ОРВ, содержащихся в пеноматериалах, холодильном оборудовании и кондиционерах воздуха. |
stationary air conditioning is 30% larger than commercial refrigeration without the application of lower GWP alternatives, is about 50% larger with the application of lower GWP alternatives |
объем потребления в стационарных системах кондиционирования воздуха на 30% выше, чем в коммерческом холодильном оборудовании без применения альтернатив с пониженным ПГП, и примерно на 50% выше с применением альтернатив с пониженным ПГП. |
As the report notes, a comprehensive description of refrigerant technology options can be found in the 2010 assessment report of the Refrigeration Technical Options Committee. |
Как отмечается в докладе, всестороннее описание вариантов технологии хладагентов приводится в докладе по оценке Комитета по техническим вариантам замены в холодильном оборудовании за 2010 год. |
The co-chair of the Refrigeration, Air-Conditioning and Heat Pumps Technical Options Committee, Mr. Lambert Kuijpers, reported that some major multinational companies were adopting non-HFC alternative technologies for refrigerants, including hydrocarbons and carbon dioxide. |
Сопредседатель Комитета по техническим вариантам замены ОРВ в холодильном оборудовании, кондиционерах воздуха и тепловых насосах г-н Ламберт Куиджперс сообщил о том, что ряд крупных многонациональных компаний внедряют не связанные с ГФУ альтернативные технологии использования хладагентов, включая гидроуглероды и двуокись углерода. |
He then discussed refrigerants for high ambient temperature commercial refrigeration. |
Затем он рассмотрел хладагенты, используемые в коммерческом холодильном оборудовании в условиях высоких температур окружающей среды. |
stationary air conditioning is twice as large as commercial refrigeration in ktonnes |
объем потребления в стационарных системах кондиционирования воздуха вдвое выше, чем в коммерческом холодильном оборудовании, в тыс. тонн |
He then continued with the first technical part of the presentation, on refrigerant banks for commercial refrigeration and stationary air-conditioning units in non-Article 5 and Article 5 countries. |
Затем он приступил к первой технической части сообщения, посвященной банкам хладагентов, используемых в коммерческом холодильном оборудовании и в стационарных системах кондиционирования воздуха в странах, не действующих в рамках статьи 5, и в странах, действующих в рамках статьи 5. |
Yes - HCFCs are still widely used in commercial refrigeration outside Europe. |
Да - ГХФУ все еще широко применяются в холодильном оборудовании для предприятий за пределами Европы. |
I recently met sue, the office administrator at vance refrigeration. |
Недавно я встретила Сью, администратора офиса в "Холодильном оборудовании Вэнса". |
One representative, speaking on behalf of a group of parties, noted with appreciation the report of the Panel on transport refrigeration in the maritime sector. |
Один из представителей, выступавший от имени группы Сторон, с удовлетворением отметил доклад Группы о транспортном холодильном оборудовании, используемом в морском секторе. |
Mr. Radhey Agrawal, Co-Chair of the Refrigeration, Air Conditioning and Heat Pumps Technical Options Committee, reported that for domestic refrigeration the conversion had been made to HC-600a and HFC-134a. |
Г-н Радей Агравал, Сопредседатель Комитета по техническим вариантам замены ОРВ в холодильном оборудовании, кондиционерах воздуха и тепловых насосах, сообщил, что в области бытовых холодильников был произведен переход на ГУ-600а и ГФУ-134а. |