Английский - русский
Перевод слова Redeployment
Вариант перевода Перераспределение

Примеры в контексте "Redeployment - Перераспределение"

Примеры: Redeployment - Перераспределение
This was followed by the redeployment of staff commission-wide in August 2006. За этим - в августе 2006 года - последовало перераспределение персонала в рамках всей Комиссии.
However, the redeployment was not approved by the appropriate authority. Однако это перераспределение не было одобрено соответствующими органами.
According to the Secretary-General, the redeployment of funds during the reporting period reflected the changing operational requirements. Согласно Генеральному секретарю перераспределение средств в течение отчетного периода отражало изменение оперативных потребностей.
The Board approved a redeployment of funds between various budget lines. Совет одобрил перераспределение средств между различными позициями бюджета.
Supplies and consumables (food - redeployment through the year) Предметы снабжения и расходные материалы (продовольствие - перераспределение в течение года)
Provision - decrease in end-of-year forecast and redeployment through the year Резервы - уменьшение прогнозируемой величины на конец года и перераспределение в течение года
The redeployment shall be implemented within existing resources. Перераспределение производится за счет имеющихся ресурсов.
It should also be noted that there is some redeployment in post distribution both at headquarters and in the field. Следует отметить, что в штаб-квартире и на местах было произведено некоторое перераспределение должностей.
Quantitatively, there have been reductions and redeployment of support staff while mandates and programmes have increased. Что касается количественной точки зрения, то имело место сокращение численности и перераспределение вспомогательного персонала, в то время как мандаты и программы расширились.
Approval is therefore requested for the redeployment of those 2 posts. В связи с этим запрашивается санкция на перераспределение этих 2 должностей.
The redeployment reflects the reorganization of operations as detailed in paragraphs IS3.13 and IS3.14 above. Это перераспределение вызвано реорганизацией деятельности, подробно описываемой в пунктах РП3.12 и РП3.13 выше.
Thus, paragraph 5 referred to the temporary redeployment of 12 vacant posts pending the completion of recruitment and placement. Так, в пункте 5 содержится ссылка на временное перераспределение 12 вакантных должностей до завершения процесса найма и назначения на должности.
The reference in paragraph 6 to the redeployment of posts within the framework of the programme budget was also irrelevant. Ссылка в пункте 6 на перераспределение должностей в рамках бюджета по программам также не имеет значения.
That problem should be addressed by increased staff mobility and the redeployment of human resources. Эту проблему следует решать через повышение мобильности персонала и перераспределение людских ресурсов.
The redeployment affects 9 of the 11 staff in Kigali. Перераспределение затронет 9 из 11 сотрудников в Кигали.
Adequate staff and support resources should be dedicated to this task, including temporary redeployment from existing funds if necessary. Для выполнения этой задачи необходимо выделить надлежащие кадровые и вспомогательные ресурсы, включая временное перераспределение имеющихся средств в случае возникновения такой необходимости.
The variation in price and the redeployment of units between locations make it difficult to calculate the cost per litre. Разница в ценах и перераспределение установок между местоположениями затрудняют расчет величины расходов на 1 литр топлива.
The proposed redeployment results in reduction of staff costs in the amount of $729,000. Предлагаемое перераспределение приводит к сокращению расходов по персоналу на 729000 долл. США.
Untimely redeployment of funds by the Division results in excess expenditure at the field level. Несвоевременное перераспределение средств Отделом приводит к чрезмерным расходам на полевом уровне.
However, the redeployment, redirection or conversion of resources into non-military uses has proved more difficult than was previously thought. Вместе с тем перераспределение, перенаправление и конверсия ресурсов на невоенные виды использования оказались делом более сложным, чем предполагалось ранее.
Without such information the Committee is not in a position to recommend the redeployment at this time. Без такой информации Комитет рекомендовать это перераспределение в данный момент не может.
The three new United Nations information centres could be staffed through the redeployment of existing posts. Перераспределение существующих должностей позволит трем новым информационным центрам Организации Объединенных Наций располагать необходимым количеством сотрудников.
The first phase of this approach has necessarily required reductions in and redeployment of staff. Первый этап реализации этого подхода неизбежно предполагает сокращение численности и перераспределение персонала.
The Advisory Committee notes that redeployment of staff resources between the various subprogrammes has been proposed in all of the regional commissions. Консультативный комитет отмечает, что во всех региональных комиссиях предлагается перераспределение кадровых ресурсов между различными подпрограммами.
The new system of accountability should facilitate redeployment of resources to new or higher priority activities. Новая система подотчетности должна облегчить перераспределение ресурсов на новые или более приоритетные виды деятельности.