But we must support the efforts of the legitimate and legal Government of Angola, as well as the efforts of the international community, so that this long-suffering people can recover the peace and tranquillity that they have not known since they acceded to independence. |
Но мы должны поддержать усилия законного и легитимного правительства Анголы, а также усилия международного сообщества, с тем чтобы этот многострадальный народ мог восстановить мир и спокойствие, которых он не знал со времени обретения независимости. |
Demonstration is made by signing with the private key a random number sent by the other party, who must recover the random number sent when verifying this signature. |
Доказательством служит подписание закрытым ключом случайной последовательности цифр, полученной от другой стороны, которая при проверке подписи должна восстановить из нее ту же последовательность цифр. |
(c) The United Nations should recover its role in setting normative standards, particularly in human rights, labour rights and macroeconomic and social policies. |
с) Организации Объединенных Наций следует восстановить свои позиции в деле определения нормативов, особенно в области прав человека, прав трудящихся и макроэкономической и социальной политики. |
Consequently, persons who wish to acquire or recover Luxembourg nationality are no longer obliged to give up their nationality of origin, provided the law of the other country also authorizes dual nationality. |
Так, например, лицо, желающее приобрести или восстановить гражданство Люксембурга, теперь не обязано отказываться от гражданства своей страны происхождения при условии, что законодательство этой страны тоже допускает двойное гражданство. |
The retrieval system Could help people with alzheimer's Recover lost memories. |
Система восстановления может помочь людям с болезнью Альцгеймера восстановить потерянные воспоминания. |
We can recover that. |
Мы можем восстановить его. |
Can you recover the files? |
Можно ли восстановить информацию? |
Can you recover the contact list? |
Ты можешь восстановить список контактов? |
They can't recover it? |
Они не могут ее восстановить? |
Can we recover his texts without the phone? |
Можно восстановить сообщения без телефона? |
Were they able to re... recover anything? |
Им удалось что-нибудь восстановить? |
How might I recover it? |
Как я смогу его восстановить? |
How will my reputation recover? |
Как восстановить мою репутацию? |
Maybe you can recover the video. |
Может вам удастся восстановить видео. |
I bet I could recover them. |
я могу их восстановить. |
Can you recover it for us? |
Ты можешь восстановить их? |
Otherwise, all the talk about helping the world recover from this crisis will be simply that - talk - for the developing world needs to grow again to ensure that the recovery throughout the world is not shallow and anaemic. |
В противном случае, все рассуждения о содействии миру в деле выхода из кризиса будут просто пустыми разговорами, поскольку развивающимся странам необходимо восстановить свой рост и стремиться к тому, чтобы экономическое возрождение в мире не оказалось поверхностным и безжизненным. |
The Cliff Bay offers its guest comfortable and elegant facilities to rest and recover after your excursions or if your idea of a holiday is just to relax in the hotel gardens, its spa, restaurants... there is something here for everyone! |
The Cliff Bay предлагает своим гостям комфортабельные и элегантные сооружения, где вы можете отдохнуть и восстановить силы после экскурсий. А если ваше представление об отпуске предполагает отдых в садах отеля, а также в его СПА-центре и ресторанах, то здесь найдутся варианты для всех! |
It won't recover. |
Мы уже не сможем восстановить контроль. |
Do not recover the ship. |
Не пытайся восстановить корабль. |
Well, can you recover 'em? |
Можно восстановить эти файлы? |
Did we recover anything at the store? |
Удалось восстановить что-то в магазине? |
The business will never recover. |
Бизнес будет не восстановить. |
In yesterday's article is less likely to develop flu-body, and the creation of mind-body can recover soon as the infected. |
В статье вчерашнего менее вероятно развитие гриппа тела является создание души и тела может восстановить только инфицированные. |
Legislative approval will help De la Rua recover lost momentum and perhaps encourage new investments. |
Законодательная поддержка поможет Де Ла Руа восстановить потерянную движущую силу и возможно привлечет новые инвестици. |