Английский - русский
Перевод слова Recover
Вариант перевода Восстановиться

Примеры в контексте "Recover - Восстановиться"

Примеры: Recover - Восстановиться
They helped me recover and I felt even closer to them. Они помогли мне восстановиться и я стал чувствовать, что я ближе к ним.
GDP could not recover quickly, which led to further unemployment. ВВП не может быстро восстановиться, что приводит к дальнейшему росту безработицы.
Trade and, to some extent, investment have largely returned to pre-crisis levels and helped the region recover. Торговля и, в некоторой степени, инвестиции в значительной мере вернулись к докризисным уровням и помогли региону восстановиться.
I'd trade and take his shift so he could recover. Я поменяюсь с ним, чтобы он мог восстановиться.
She should fully recover within two weeks. Должна восстановиться в течение 2 недель.
It's a breach I won't recover from. После подобного я не смогу восстановиться.
I help communities recover after, shall we say, stressful events. Я помогаю людям восстановиться после, так скажем, стрессовых ситуаций.
And this vote, it's a bad idea, an idea that we might never recover from. А это голосование - плохая идея, восстановиться после него мы не сможем.
Your wife's recovery may take long time; she may not even recover... Востановление вашей жены может занять длительное время, она может вообще не восстановиться...
The farming sector can only recover if security is restored, and then it would take two to three years. Сельскохозяйственный сектор может восстановиться, только если будет восстановлено состояние безопасности, но даже в этих условиях на это потребуется от двух до трех лет.
Russia could recover faster from the crisis. Россия способна быстро восстановиться после кризиса.
It is extremely doubtful that he can completely recover. Крайне сомнительно, что он сможет полностью восстановиться».
He never managed to fully recover from his injury and returned to AEK Athens two years later. Ему так никогда и не удалось полностью восстановиться после травмы, и два года спустя он вернулся в АЕК.
They told his wife that sometimes they never recover properly after a head injury. Его жене сказали, что после травмы головы он может до конца и не восстановиться.
The doctors say she should recover from most of her injuries. Врачи говорят, она должна восстановиться после большинства травм.
He was never to fully recover. Он так и не смог полностью восстановиться.
The truth is the only way to help him recover. Правда - это единственный способ, чтобы помочь ему восстановиться.
From which my system cannot safely recover. Из-за которой моя система не может безопасно восстановиться.
It is not currently possible to predict how rapidly vent sites may recover from mining operations. В настоящее время невозможно предсказать, насколько быстро жерловые участки смогут восстановиться после добычных операций.
During this period they may recover from their experiences and decide whether they are willing to cooperate with the authorities. В течение этого периода они могут восстановиться от пережитого и принять решение о том, желают ли они сотрудничать с властями.
The idea is to build democratic societies with viable economies that can recover from disarray and overcome setbacks and therefore take charge of their destiny. Идея состоит в строительстве демократических обществ с жизнеспособной экономикой, которые способны восстановиться после хаоса и, преодолев прошлые неудачи, взять на себя заботу о собственной судьбе.
In addition, ecosystems may not recover to their original status. Более того, экосистемы могут и не восстановиться до их первоначального состояния.
You should recover well for this final mission. Вы должны хорошо восстановиться для этой последней миссии.
I helped this town recover from a trauma... in the cocoons. Я помогала этому городу восстановиться после травмы... в коконах.
The doctors need some info to help him recover quicker. Врачам нужна кое-какая информация чтобы помочь ему быстрее восстановиться.