Английский - русский
Перевод слова Recover
Вариант перевода Восстановиться

Примеры в контексте "Recover - Восстановиться"

Примеры: Recover - Восстановиться
Well, "hopeful" means I may recover...,... 50 percent of my sight in this eye. Ну, эти "хорошие прогнозы" означают, что зрение может восстановиться на 50 процентов в этом глазу.
The International Fund for Agricultural Development (IFAD) has seen first-hand how investing in agriculture can help people recover from natural disasters. Международный фонд сельскохозяйственного развития (МФСР) был свидетелем того, как инвестиции в сельское хозяйство помогают народам восстановиться после природных катастроф.
A year ago, European leaders acknowledged that Greece could not recover without growth, and that growth could not be achieved by austerity alone. Год назад европейские лидеры признали, что Греция не сможет восстановиться без роста и что экономического роста нельзя достигнуть только путем жесткой экономии.
Land degradation is a long-term loss of ecosystem function and services that are vital for human existence, caused by disturbances from which the system cannot recover unaided. З. Деградация земель представляет собой долговременную утрату функций экосистемы и экосистемных услуг, жизненно необходимых для существования человека; она является следствием потрясений, после которых система не может восстановиться без дополнительной помощи.
Land degradation is defined for the purposes of the present note as a long-term decline in biodiversity or ecosystem function or loss of ecosystem services from which land cannot recover unaided. З. Деградация земель определяется для целей настоящей записки как долгосрочное сокращение биоразнообразия или функций экосистем или утрата экосистемных услуг, после которой земли не могут восстановиться без внешнего вмешательства.
If Nicolas Cage can recover from his bad decisions and make a great one, so can I! Если Николас Кейдж смог восстановиться после своих плохих решений, и сделать что-то выдающееся, значит могу и я!
We expressed our continuing commitment to assist the affected countries and their peoples in order to fully recover from the catastrophic and traumatic effects of the disaster, including in their mid- and long-term rehabilitation and reconstruction efforts. Мы заявили о нашей неизменной приверженности делу оказания помощи пострадавшим странам и их народам, с тем чтобы они могли полностью восстановиться от катастрофических и травматических последствий стихийного бедствия, включая их усилия по среднесрочной и долгосрочной реабилитации и восстановлению.
Shafiq Husayn of Sa-Ra helped Paak recover financially from losing his job in Santa Barbara by employing him as an assistant, videographer, editor, writer and producer. Шафик Хусейн из группы Sa-Raruen помог Паку восстановиться финансово после потери тем работы в Санта-Барбаре, устроив его ассистентом, видеографом, редактором, сценаристом и продюсером.
That'll spare Kirsten, and the rest of us, from having to make an extra stitch that she may or may not recover from. Это избавит Кирстен и всех нас от необходимости в дополнительном сшивании. от которого она может восстановиться, а может и нет.
I don't know if they'd keep me from feeling the effects, but they might help me recover faster. Я не знаю, смогут ли они защитить от последствий, но они могут помочь быстрее восстановиться.
Afghanistan could only recover with the active participation of all Afghans, particularly women, and with the cooperation of the whole international community and all international organizations. Афганистан сможет восстановиться только при активном участии всех афганцев, особенно женщин, и в сотрудничестве со всем международным сообществом и всеми международными организациями.
The path of economic expansion was spearheaded by the tourism sector (16 per cent of GDP), which after two successive years of decline managed to fully recover in the course of the year. В плане экономического расширения лидировал сектор туризма (16 процентов внутреннего валового продукта), которому после двух лет постоянного спада удалось в течение года полностью восстановиться.
If the official sector could forgo repayment as long as Greece meets the conditions imposed by the Troika (the ECB, the European Commission, and the IMF), private capital would return and the economy could recover rapidly. Если бы официальный сектор смог отложить погашение долга до тех пор, пока Греция не выполнит условия, установленные «тройкой» (ЕЦБ, Еврокомиссией и МВФ), частный капитал вернулся бы и экономика смогла бы восстановиться очень быстро.
We must maintain the political will to support the affected countries and their peoples, particularly the poor, so that they can fully recover from the traumatic effects of the disaster and rebuild their lives. Brazil responded immediately to the disaster. Мы должны сохранять политическую готовность к оказанию помощи пострадавшим странам и их населению, в особенности бедным слоям, с тем чтобы они могли полностью восстановиться от травматических последствий этого бедствия и заново построить свою жизнь. Бразилия немедленно отреагировала на это бедствие.
Recover from the psychic wounds inflicted by your late friend, Alison. Восстановиться от психической раны, нанесенной твоей покойной подругой Элисон.
That man can recover from anything. Человек может восстановиться от всего.
It will help you recover Это поможет тебе восстановиться.
She actually may recover. Она действительно сможет восстановиться.
And with our help, the planet can recover. Мы можем помочь планете восстановиться.
From some you can recover pretty much. От некоторых вы сможете восстановиться.
In running, you can never recover. Во время бега невозможно восстановиться.
We hope that the international community will step in with concern and generosity to address Lebanon's needs so that it may recover. Мы надеемся, что международное сообщество вмешается и, проявив щедрость, удовлетворит потребности Ливана, с тем чтобы он мог восстановиться.
With recovery, both may recover to previous levels, and the 6%-of-GDP US external deficit will be back. После восстановления оба данных показателя могут восстановиться до прежнего уровня, и внешний 6% дефицит США вернётся.
Terunofuji underwent endoscopic surgery on his left knee after the May 2017 tournament, but did not recover as well as expected. После майского турнира 2017 года Тэрунофудзи перенес операцию на левом колене, но так и не смог восстановиться к июльскому турниру, как и ожидалось.
The West must insure that fighting does not resume, that Russia does indeed withdraw fully, and that Georgia's territorial integrity within its current international border is preserved. There must also be a major, coordinated transatlantic effort to help Georgia rebuild and recover. Запад должен остановить военные действия и сохранить территориальную целостность Грузии в пределах существующих международных границ. Как только прекратиться вражда, необходимо совершить более значимое согласованное трансатлантическое усилие, чтобы помочь Тбилиси отстроиться заново и восстановиться.