In Australia, the album peaked at number 2 and was certified quadruple Platinum by the Australian Recording Industry Association, Making it Her best selling album in that country. |
В Австралии альбом достиг позиции Nº 2 и был сертифицирован в 4-кратном платиновом статусе Australian Recording Industry Association, став лучшим в карьере по тиражу диском певицы в этой стране. |
Their debut full-length album, Animals, was released in the UK via Big Scary Monsters Recording Company in October, 2008 and shortly after in the US via Sargent House Records. |
В 2008 году группа записала свой дебютный альбом «Animals», который был выпущен в Великобритании на лейбле Big Scary Monsters Recording Company в Октябре 2008, а чуть позже и в США на лейбле Sargent House Records. |
Spears also recorded the last track for the album "Dear Diary" which would later be completed at East Bay Recording in Tarrytown, New York and at Avatar Studios in New York City. |
Спирс также оформила последний трек для альбом «Dear Diary», который позже был закончен на East Bay Recording, Тарритаун, Нью-Йорк и Avatar Studios, Нью-Йорк. |
Steve Vai's lead guitar parts were recorded at Electric Lady Studios and the rest of the album at RPM Studios and Quad Recording Studios, all engineered by Robert Musso. |
Стив Вай, ведущий гитарных партий, сначала записывался в студии Electric Lady, а потом в RPM и Quad Recording Studios, все записи с инженером Роберт Муссо. |
As of February 2010, the album has sold 1,298,274 copies in the United States, according to Nielsen SoundScan, and has now been certified Platinum by the Recording Industry Association of America, for shipments to retailers of a million copies. |
К февралю 2010 тираж достиг 1,298,274 копий в США по данным Nielsen SoundScan, и был сертифицирован в платиновом статусе ассоциацией Recording Industry Association of America, за продажу 1 млн копий. |
The soundtrack of Crash Twinsanity was composed, performed, arranged and produced by an a cappella band Spiralmouth, while Gabriel Mann recorded and mixed the soundtrack at Asylum Recording Studios in Los Angeles. |
Саундтрек был сформирован, выполнен, организован и произведен студией cappella band Spiralmouth, тогда как Gabriel Mann записывал и «миксовал» звуковую дорожку в Asylum Recording Studios в Лос-Анджелесе. |
In Canada, the Canadian Recording Industry Association certified Homogenic as a gold record on 12 June 1998, and in the United States the RIAA certified the album as Gold on 31 August 2001. |
Канадская Canadian Recording Industry Association сертифицировала Homogenic, как золотой 22 июня 1998 года, а американская RIAA - 31 августа 2001 года. |
The single has been certified the Million award by the Recording Industry Association of Japan (RIAJ) on two different formats (compact disc and ringtone), in 1994 and 2008, respectively. |
Сингл был сертифицирован в статусе Million award Recording Industry Association of Japan (RIAJ) в двух разных форматах (компакт-диски и рингтоны), в 1994 и 2008 годах, соответственно. |
The Contemporary A Cappella Recording Awards 2008 (CARA) had nominated the song "Lullaby" as the best Folk/World Song! |
Песня "Люляй, мій синочку" номинирована Contemporary A Cappella Recording Awards 2008 (CARAs) как лучшая песня года в категории Folk/World Song. |
The album has two commercially successful singles - "Sweat/ Answer" and "Time Works Wonders" - both which debuted at number two on the Oricon Singles Chart and achieved Gold certifications by the Recording Industry Association of Japan (RIAJ). |
У альбома есть два коммерчески успешных одиночных сингла - "Sweat/Answer" и "Time Works Wonders" - которые оба заняли второе место на Oricon Singles Chart и добились Золотых сертификатов Recording Industry Association of Japan (RIAJ). |
"Heavydirtysoul", "Fairly Local", "Tear in My Heart", "Lane Boy" and "Doubt" were recorded with producer Ricky Reed at Serenity West Recording in Hollywood, California. |
«Heavydirtysoul», «Ride», «Fairly Local», «Tear in My Heart», «Lane Boy» и «Doubt» были записаны с продюсером Рики Ридом в Serenity West Recording в Голливуде, штат Калифорния. |
It won the award for the "Best Selling Video Cassette Merchandised as Music Video" from the National Association of Recording Merchandisers. |
Он победил в номинации «Лучшая видео-кассета по продажам с музыкальными видео» на премии National Association of Recording Merchandisers. |
They released two albums: The Touch Of E! (1998) and Public Recording (2000, featuring Pan Sonic and Neubauten's Alexander Hacke). |
Они выпустили два альбома: The Touch Of E! (1998) и Public Recording (2000, с участием Pan Sonic, Александра Хаке из Einstürzende Neubauten, и многих других) FM Einheit также активно участвует в театральных работах. |
Forbidden Evil was produced by Doug Caldwell and John Cuniberti, best known for working with Joe Satriani, at Alpha & Omega Recording, Studio 245 (both located in San Francisco) and Prairie Sun Recording in Cotati. |
Forbidden Evil был спродюсирован Дагом Колдуэлом и Джоном Куниберти (который больше всего известен за работу с Джо Сатриани) в Alpha & Omega Recording и Studio 245, Сан-Франциско, Калифорния; а также в Prairie Sun Recording Studios, Котати, Калифорния, США. |
Gerry O'Riordan, best known for his recording and editing skills. |
Gerry O'Riordan - наиболее известен своими выдающимися навыками при записи и монтаже записей (recording and editing skills). |
Lo-fi eschewed polished recording techniques for a D.I.Y. ethos and was spearheaded by Beck, Sebadoh and Pavement, who were joined by eclectic folk and rock acts of the Elephant 6 collective, including Neutral Milk Hotel, Elf Power and of Montreal. |
Лоу-фай-сцена сторонилась отточенных методов звукозаписи в угоду D.I.Y.-идеологии, её представителями стали Beck, Sebadoh и Pavement, к которым присоединились эклектичные фолк- и рок-группы из The Elephant 6 Recording Company, такие как, например, Neutral Milk Hotel, Elf Power и of Montreal. |
Ampex Corporation supported the Ampex Museum of Magnetic Recording, started by Peter Hammar in 1982. |
Амрёх Corporation поддерживала «Музей магнитной записи Ampex» (Ampex Museum of Magnetic Recording), основанный Питером Хэммаром в 1982 году. |
Scheduled Recording: For recording webinars and other online events. |
Scheduled Recording (Запланированная запись): для записей вебинаров и прочих онлайн-событий. |
Spears recorded her vocals for the song at Conway Recording Studios in Los Angeles, while audio mixing and vocal recording was done by Andy Page. |
Спирс записала свой вокал на Conway Recording Studios в Лос-Анжелесе, в то время как аудиомикширование и вокальные записи были сделаны Энди Пейджом. |
Between September and December recording and mixing sessions were held at Metropolis Studios in Chiswick, and the Creek Recording Studios in London. |
Запись и сведение проходили с сентября по декабрь в Metropolis Studios в Чизике и лондонской Creek Recording Studios. |
The Ampex Recording Media Corporation spun off in 1995 as Quantegy Inc.; that company has ceased producing recording tape. |
Подразделение по выпуску магнитных лент, Амрёх Recording Media Corporation, в 1995 году выделилось в отдельную компанию Quantegy Inc., которая позже прекратила выпуск магнитных лент. |
Recording and mixing Recorded at Westlake Recording Studios, Los Angeles, California; mixed at Manhattan Center Studios, New York City, New York; strings recorded at The Studio, Philadelphia, Pennsylvania. |
Записывание и микширование Записана на Westlake Recording Studios, Лос-Анджелес, Калифорния; микширована на Manhattan Center Studios, Нью-Йорк, Нью-Йорк; струнные записаны на The Studio, Филадельфия, Пенсильвания. |
This technology was given the name zoned bit recording. It is used together with other technologies of a magnetic recording for record density increase. |
Данная технология получила название зонной записи (ZBR - Zoned Bit Recording) и используется совместно с другими технологиями магнитной записи для увеличения плотности записи. |
On July 13, 2011, Bob Seger reported via Facebook that he was recording new material at Ocean Way Recording in Nashville. |
Боб Сигер о причинах, сподвигнувших его к созданию Ride Out 13 июля 2011 года Боб Сигер сообщил через Facebook о начале работы над новым студийным материалом в студии Ocean Way Recording в Нашвилле. |
Announced on 22 December 2009, recording for the album began in June 2010 at the Foundation Recording Studios in Connersville, Indiana and ended in the fall of that year. |
Запись альбома началась в июне 2010 года на студии Foundation Recording Studios в городе Коннерсвилл, штат Индиана и закончилась осенью того же года. |