Примеры в контексте "Receipts - Счета"

Примеры: Receipts - Счета
Evidence of expenditure provided includes receipts for items such as airline tickets and hotel bills. В качестве подтверждения расходов предъявлены различные квитанции, такие, как авиабилеты и гостиничные счета.
Invoices and receipts of the expenses incurred by the Krupp were not submitted. Она не представила счета и квитанции, подтверждающие ее расходы.
Other evidence included inventories taken by the claimants, receipts, witness statements, replacement invoices, farm accounts and photographs. К числу других доказательств относились результаты инвентаризации, проведенной заявителями, квитанции, заявления свидетелей, счета-фактуры в связи с замещением сельхозтоваров, счета сельхозпредприятий и фотографии.
Total GBP 125,918 HSC submitted some invoices and receipts of the expenses incurred. Компания "ХСК" представила некоторые счета и квитанции, подтверждающие понесенные расходы.
Claimants sought to support repair costs by providing copies of payment receipts or certificates, invoices, contract documents and audited accounts. В подтверждение расходов на ремонт заявители представляли копии платежных квитанций или свидетельств, счета, контрактные документы и ревизованную отчетность.
Such claims must be accompanied by original receipts, bills, vouchers, used ticket stubs and boarding passes. К этим заявлениям должны прилагаться оригиналы квитанций, счета, расчетные документы, корешки использованных билетов и посадочные талоны.
Items such as cash register receipts, shopping bags, computer printouts, invoices, hand tools and old pumps may also be found at the scene. Такие предметы, как кассовые чеки, сумки для покупок, компьютерные распечатки, счета, ручные инструменты и старые насосы, также могут быть обнаружены на месте преступления.
Current account - How to manage more efficiently and easily daily receipts and payments? Текущие счета - Как более эффективно управлять ежедневными денежными поступлениями и платежами?
We're pulling his credit card receipts, but he says that the shooting range is mostly a cash business. Мы проверяем счета его кредиток, но он говорит, что в стрелковом бизнесе обычно рассчитываются наличкой.
Look, I'm telling you, if you want them, I've got car rental and hotel receipts. Говорю вам, если хотите, я предъявлю счета за отель и аренду машины.
In addition, the Treasury Division will place additional resources toward the investigation and resolution of unidentified receipts, which still are paid directly to headquarters bank accounts. Кроме того, Казначейский отдел выделит дополнительные ресурсы для проведения расследования и урегулирования проблемы поступлений, происхождение которых не установлено и которые по-прежнему переводятся непосредственно на банковские счета штаб-квартиры.
Primary evidence such as receipts, invoices, bills and similar documentation constituted the best evidence in support of value. Первичные документы, такие, как квитанции, фактуры, счета и тому подобные документы являлись наилучшими доказательствами стоимости понесенных потерь.
Examples of the latter included bills, purchase receipts, financial statements, invoices, inventory or insurance lists and documents of a similar nature. Примеры последнего включали в себя счета, квитанции продавцов, финансовые отчеты, фактуры, инвентарные описи или страховые списки и документы аналогичного характера.
The invoices and delivery receipts were printed on the stationery of a company styled "BP Marine". Счета и расписки в получении напечатаны на фирменных бланках компании "БП марин".
In addition, the perpetrator submitted fraudulent hotel receipts in order to obtain the special mission subsistence allowance rate of $118 per day. Кроме того, правонарушитель представил поддельные счета за проживание в гостинице, с целью получить суточные для сотрудников миссии по специальному тарифу 118 долл. США в день.
Similarly, the United States reported that, in accordance with its Constitution, regular statements and accounts of receipts and expenditures of all public money were periodically published. Аналогичным образом, Соединенные Штаты Америки сообщили, что в соответствии с Конституцией страны периодически публикуются регулярные ведомости и счета, касающиеся поступлений и расходов всех публичных финансов.
I want phone records, receipts, anything that tells us where he's been in the last couple months. Мне нужны счета за телефон, чеки, все что поможет нам понять, где он был последние пару месяцев.
In the article 34 notification, the Panel requested Saudi Aramco to provide additional information and numerous documents substantiating specific items included within this element of the claim, such as supplier invoices, receipts and passenger lists and, in particular, proof of payment of the costs. В уведомлении по статье 34 Группа просила "Сауди Арамко" представить дополнительную информацию и многочисленные документы в обоснование конкретных требований по этому элементу данной претензии, включая счета поставщиков, квитанции и списки пассажиров и, в частности, доказательства фактической оплаты этих расходов.
In addition to the increased transportation costs, current account losses reflect reductions in transportation receipts, transit fees, and revenues from communications. Помимо увеличения транспортных издержек последствия для счета текущих операций включают сокращение поступлений от транспортных услуг, транзитных сборов и поступлений от связи.
(Attach all relevant supporting documentation, such as signed itemized invoices for medical and hospital expenses actually incurred and receipts of payment) (Приложите все соответствующие подтверждающие документы, такие, как подписанные постатейные счета на оплату фактически понесенных медицинских и больничных расходов и квитанции об оплате)
Actual cost of any repair work already completed (Attach appropriate documentation showing repair expenses actually incurred, such as signed itemized invoices and receipts of payment): Фактическая стоимость любых уже завершенных ремонтных работ (приложите соответствующие документы, подтверждающие фактически понесенные расходы на ремонт, такие, как подписанные постатейные счета и квитанции об оплате):
The regular budget and related reserve accounts had finished the year with a net balance of $23 million owing to lower than anticipated receipts and disbursements. Регулярный бюджет и связанные с ним резервные счета были сведены на конец года с положительным сальдо в размере 23 млн. долл.
Fact of ownership The Panel considered that generally the best form of evidence to prove ownership included receipts, bills, invoices and similar forms of primary documentation. Группа отметила, что, как правило, наилучшими свидетельствами, подтверждающими право собственности, являются квитанции, счета, фактуры и сходные виды первичной документации.
Where the claim is for medical expenses, the claimant is advised to provide itemized bills of expenses incurred, receipts of payments made, photographs and a doctor's report. Если претензия предъявляется в отношении медицинских расходов, заявителю рекомендовано представить подробные счета с указанием понесенных расходов, квитанции об оплате, фотографии и справки от врача.
These receipts represented contributions and other amounts received in UNDP bank accounts, where UNDP had not yet identified the source of the funds or what they represented. Эти поступления представляют собой взносы и прочие суммы, поступившие на банковские счета ПРООН, по которым ПРООН еще не установила источник средств или что они представляют.