Английский - русский
Перевод слова Realistic
Вариант перевода Реалисткой

Примеры в контексте "Realistic - Реалисткой"

Примеры: Realistic - Реалисткой
But I can stop being realistic. Если, ты хочешь, я могу перестать быть реалисткой.
Well if I'd been realistic I'd never had those posters printed. Что ж, если бы я была реалисткой, я никогда не напечатала бы эти объявления.
I'm sorry, Miranda, but you must be realistic. Простите, Миранда, но будьте реалисткой.
You see, my mother was ruthlessly realistic. Видите ли, моя мама была безжалостной реалисткой.
I'm just being realistic, Wally. Я просто стараюсь быть реалисткой, Уолли.
Now, I told you, my mother, she was ruthlessly realistic. Я рассказывала вам, что моя мама была безжалостной реалисткой.
Sweet pea, you have to be realistic, that's all. Дорогуша, ты должна быть реалисткой, это так.
Like I say, just be realistic, that's all. Как я и сказал, просто будь реалисткой, это все.
You want me to be realistic? Хочешь, чтобы я была реалисткой?
I'm just trying to be realistic. Я просто стараюсь быть реалисткой.
I'd rather be realistic. Я лучше буду реалисткой.
You need to be realistic. Тебе нужно быть реалисткой.
I want to be realistic. Я хочу быть реалисткой.
I'm only trying to be realistic. Я просто пытаюсь быть реалисткой.
I have to be realistic. Я должна быть реалисткой.
She was grounded and realistic. Она была приземленной реалисткой.
I'm asking you to be realistic. Я прошу тебя быть реалисткой
She was grounded and realistic Она была основательной реалисткой.
I try to be realistic. Я стараюсь быть реалисткой.
Debbie, be realistic. Дебби, будь реалисткой.
Okay, I'll be realistic. Хорошо, я буду реалисткой.
I just want to be realistic. Я хочу быть реалисткой.
Look, try and be realistic here. Слушай, будь реалисткой.
Darling, I'm just trying to be supportive and realistic. Дорогая, я лишь стараюсь поддержать тебя и быть реалисткой.