Which means... if we can prove that Gabe killed Ray... |
Что значит, если мы сможем доказать, что Гейб убил Рея... |
She went there to bring Ray back to her place. |
Она отправилась туда, чтобы привезти Рея к себе. |
I heard from my AP guy, Ray Fontenot. |
Я узнал от моего информатора, Рея Фонтенота. |
Maybe he looks a little like Sugar Ray Leonard. |
Может он немного и похож на Шуга Рея Леонарда. |
That's not the gun that killed Houston Ray. |
Это не тот пистолет, которым убили Хьюстона Рея. |
And I ask the universe to present me with my path and to ruin Ray's life. |
И я прошу у вселенной подарить мне мой путь и разрушить жизнь Рея. |
Ray Charles must have a tough life. |
У Рея Чарльза должно быть сложная жизнь. |
Jet Propulsion Laboratories and Ray Bradbury. |
Лаборатории Джета Прополшина и Рея Бредбери. |
Not one of us mentioned Ray Brower, but we were all thinking about him. |
Никто из нас не упомянул Рея Броуэра, но каждый думал о нём. |
Lennox, you take Ray and Carol and walk. |
Леннокс, возьми Рея и Кэрол и идите пешком. |
After seeing them kissing in a parking garage on the December 20 episode of Impact Wrestling, Hogan suspended Ray indefinitely. |
Увидев, как они целуются в гараже 20 декабря в эпизоде Impact Wrestling, Хоган отстранил Рея на неопределенный срок. |
On the following episode of Impact Wrestling, Hardy defeated Ray in a rematch to reaffirm his status as the number one contender. |
На следующем эпизоде Impact Wrestling, Харди победил Рея в матче-реванше, чтобы подтвердить свой статус претендента Nº 1. |
This B version of the nWo officially consisted of Stevie Ray, Vincent, Horace, Scott Norton, and Brian Adams. |
Версия nWo B-Team официально состояла из Стиви Рея, Винсента, Горация, Скотта Нортона и Брайана Адамса. |
On the following episode of Impact Wrestling, a rematch between Hardy and Roode ended in a no contest, following interference from Bully Ray. |
В следующем эпизоде Impact Wrestling, в матче-реванше между Харди и Рудом закончился безрезультатно, после вмешательства Були Рея. |
She has interviewed notable activists and world leaders, including Howard Zinn, Ray McGovern, Ann Wright, and Hugo Chávez. |
Она взяла интервью у известных активистов и мировых лидеров, включая Говарда Зинна, Рея Макговерна, Энн Райт и Уго Чавеса. |
This is the central idea of Ray Solomonoff's idealized theory of inductive inference, which has been a source of inspiration for MDL. |
Это центральная идея Рея Соломонова идеализированной теории логического вывода, которая служит источником вдохновения для MDL. |
Probably called the Coroner's Office, used Ray's badge number to get the information. |
Возможно, позвонил в офис коронера, использовав номер удостоверения Рея для получения информации. |
He started to call himself Sugar as a reference to Sugar Ray Robinson. |
Он взял псевдоним Шугар, ссылаясь на Шугара Рея Робинсона. |
There is also a memorial plaque commemorating Ray Chapman which was originally installed at League Park. |
Сюда также была перенесена мемориальная табличка Рея Чапмана, которая первоначально была установлена в «Лиг-парке». |
As a teenager he attracted the attention of England goalkeeping coach Ray Clemence. |
В подростковом возрасте он привлек внимание известного вратаря и тренера Рея Клеменса. |
She said you were tracking down some leads on Ray. |
Она сказала, что у тебя есть некоторые версии насчет исчезновения Рея. |
Ray was released from prison because he gave information on someone to the district attorney. |
Рея выпустили из тюрьмы, потому что он дал показания на кого-то окружному прокурору. |
Here's to Ray Cole, a fine detective, and a goodly man. |
Это - за Рея Кола, хорошего детектива, и прекрасного человека. |
When I had Ray taken, you couldn't accept it. |
Когда я забрал Рея ты не смогла с этим смириться. |
Max, the Whites had two miscarriages before Ray. |
Макс, у Вайтов было два выкидыша до Рея. |