Voltage fluctuations of up to + of the rated value must not obstruct the working of the apparatus. |
Колебания напряжения в пределах 10% от номинального уровня не должны отражаться на функционировании прибора. |
The electrical circuits of a trolleybus are classified as according to their rated voltage in the following classes: |
1.2 Электрические цепи троллейбуса подразделяются на в зависимости от их номинального напряжения на следующие классы: |
6.2.3.1. in the case of AWDs supplied with direct current, at a voltage measured at the terminal of the electric power source of 13/12 of the rated voltage. |
6.2.3.1 в случае ЗСП, работающих на постоянном токе, напряжение, измеряемое на выходе источника электропитания, составляет 13/12 от номинального напряжения. |
Under those conditions, one minute after a voltage equal to 90 per cent of the rated voltage has been applied; the frequency shall remain between 2.0 and 4.0 HZ. |
При этих условиях через одну минуту после подачи напряжения, равного 90% номинального, частота должна составлять от 2,0 до 4,0 Гц . |
Paragraphs 6.1.3. and 6.1.4., amend to read: "6.1.3. Headlamps shall be checked by means of uncoloured standard filament lamp(s) designed for a rated voltage as indicated in the relevant data sheet of Regulation No. 37. |
Пункты 6.1.3 и 6.1.4 изменить следующим образом: "6.1.3 Фары проверяются с помощью бесцветной стандартной лампы ламп) накаливания, сконструированной для номинального напряжения, как указано в соответствующей спецификации Правил Nº 37. |
The applied wattage shall in all cases comply with the corresponding value of a filament lamp of 12 V rated voltage, except if the applicant for approval specifies that the headlamp may be used at a different voltage. |
Применяемая мощность во всех случаях должна соответствовать указанной величине на лампе накаливания для номинального напряжения в 12 В, за исключением тех случаев, когда в заявке на официальное утверждение указывается, что данная фара может использоваться при другом напряжении. |
The test vehicle is loaded by centrally positioning 136 kg or the rated cargo and luggage mass (whichever is less) in the cargo/luggage carrying area over the longitudinal centreline of the vehicle. |
Испытуемое транспортное средство загружается путем центрального размещения груза в 136 кг или номинального груза и багажа (в зависимости от того, что меньше) в грузовом/багажном отделении по центру над продольной осью транспортного средства. |
"3.7. If an electronic light source control gear associated with a filament lamp is used, the headlamp shall bear the rated input voltage (range)." |
"3.7 Если используется электронный механизм управления источником света, связанный с лампой накаливания, то на фаре должны быть нанесены значения номинального напряжения (диапазон)". |
5.4. An excess flow valve shall operate at not more than 10 per cent above, nor less than 20 per cent below the rated closing mass flow capacity specified by the manufacturer. 5.4.1. |
5.4 Ограничительный клапан должен срабатывать, если расход находится в пределах не более 10% и не менее 20% указанного изготовителем номинального массового расхода, при котором должно происходить его закрытие. |
Following the exchange of views on the proposal, the expert from the United States of America was asked to provide the new US definition of the rated speed of the engine in order to consider it for the text of the proposed draft Regulation. |
После обмена мнениями по этому предложению эксперту от Соединенных Штатов Америки было предложено представить новое американское определение номинального числа оборотов двигателя для его рассмотрения на предмет включения в текст предлагаемого проекта правил. |
However, if under voltage and/or over voltage protection is provided, the requirements shall be met at rated voltage and in the immediate vicinity of the cut-off points. |
Однако если предусмотрена защита на случай падения и/или повышения напряжения, то предписания должны соблюдаться на уровне номинального напряжения и в непосредственной близости от предельных значений. |
Article 8 bis., paragraph 2, is drafted as follows: "2. Carbon monoxide, hydrocarbon, nitrogen oxide and particle emissions from these engines must not exceed the following values, in terms of the rated speed n: |
Пункт 2 статьи 8-бис. изменить следующим образом: "2. Уровни выбросов этими двигателями окиси углерода, углеводородов, окиси азота и частиц не должны превышать в зависимости от номинального режима n следующие значения: |
Rated voltages 12 V and 24 V are approved for type (E) as indicated in Table A. and Figure A.. |
Для типа (Е) утверждены следующие значения номинального напряжения: 12 В и 24 В, как это указано в таблице A. и на рис. A.. |
BREMA produces low voltage AC switchboards - up to 1000V and 4000A rated current. |
BREMA производит электрические распределители низкого переменного напряжения до 1000 вольт и максимально до 4000 A номинального тока. |
The excess flow valves shall be selected and fitted so as to close automatically when the rated flow specified by the manufacturer is reached. |
Клапаны чрезмерного расхода выбираются и устанавливаются таким образом, чтобы они могли автоматически закрываться по достижении номинального расхода, указанного предприятием-изготовителем. |
In order to get generalised relations between technical specifications of the vehicles and gearshift speeds the engine speeds were normalised to the utilisable band between rated speed and idling speed. |
Для установления взвешенного соотношения между техническими спецификациями транспортных средств и значениями скорости, при которых происходит переключение передач, были определены нормированные скоростные режимы работы двигателя в привязке к практически применимому диапазону значений для номинального числа оборотов двигателя и числа оборотов холостого хода. |
The possible rated voltages for navigation lights are 6 V, 12 V, 24 V, 32 V, 42 V, 115 V and 230 V. |
Допустимы следующие значения номинального напряжения в ходовых огнях: 6 В, 12 В, 24 В, 32 В, 42 В, 115 В и 230 В. |
(c) switching diagrams for the main control panel, the emergency-installation panel and the distribution panels, together with the most important technical data such as the amperage and rated current of the protection and control devices; |
с) схемы подключения главного пульта управления, пульта аварийного оборудования и распределительных щитов с указанием наиболее важных технических параметров, например, силы тока, номинального тока аппаратуры защиты и органов управления; |
If the manufacturer gives the navigation light a rated voltage range for the operation of his product, the photometric and colorimetric tests shall be carried out at the lowest and highest rated voltages in 4.7.2 that lie within the rated voltage range specified by the manufacturer. |
Если изготовитель устанавливает для своего ходового огня соответствующий диапазон номинального напряжения, то фотометрические и колориметрические испытания проводятся при минимальном и максимальном значениях номинального напряжения, указанных в пункте 4.7.2, которые подпадают под диапазон номинального напряжения, установленный изготовителем. |
Lamps operating at voltages other than the nominal rated voltages of 6 V, 12 V or 24 V respectively, by the application of an electronic light source control gear being not part of the lamp, must also bear a marking denoting the rated secondary design voltage. |
4.6 На огнях, работающих на напряжении, отличающемся от номинального напряжения 6 В, 12 В или 24 В, соответственно, от электронного механизма управления источником света, не являющегося частью огня, также должна проставляться маркировка с указанием дополнительного номинального напряжения. |
The nominal energy is calculated by multiplying nominal voltage by rated capacity. . |
Номинальная энергия рассчитывается путем умножения номинального напряжения на расчетную емкость . |
The component shall be operated through 2 per cent of the total cycles as above at the appropriate room temperature specified at rated service pressure. |
2% от общего числа циклов испытания элемента оборудования проводят при соответствующей комнатной температуре, указанной для номинального эксплуатационного давления. |
3.4.2. In case of lamps with LED module(s) the lamp shall bear the marking of the rated voltage. |
3.4.2 В случае фар с модулем (модулями) СИД на фаре должна быть проставлена маркировка с указанием номинального напряжения. |
a. Line voltage variation shall not be greater than ±10 per cent of nominal rated voltage; |
а. колебания напряжения в сети не должны превышать ±10 процентов от номинального уровня; |
The photometric test shall be carried out on at least one navigation light of each type, of each signal colour and of each rated voltage. |
Фотометрическое испытание проводится по меньшей мере на одном ходовом огне каждого типа, каждого цвета и каждого значения номинального напряжения. |