The measure only rarely concerns female office workers and technicians, and hardly ever managerial staff. |
Реже такие договоры заключаются с женщинами-служащими или принадлежащими к категории младшего руководящего состава и почти никогда - с управленцами более высоких категорий. |
In this field, too, considerable differences exist in the exercise of directorial functions, which are more rarely performed by women. |
И здесь также наблюдаются значительные различия в том, что касается руководящих функций, которые реже доверяются женщинам. |
While noting the information given by the State party's delegation that the state of emergency is rarely put into effect, the Committee recommends that it be formally lifted as soon as possible. |
Комитет принимает к сведению пояснения делегации относительно того, что смертные приговоры выносятся весьма редко и еще реже приводятся в исполнение. |