Previously sufficient small 8-bit microprocessors with 128 bytes of RAM would not be enough, and new ones might cost US$30 instead of US$3. |
Ранее достаточно небольших 8-разрядных микропроцессоров с 128 байтами оперативной памяти было бы недостаточно, а новые могли бы стоить 30 долларов США. |
She wiped out the memory, but I was able to retrieve the most recent items from RAM. |
Карта памяти стерта, но я смог получить последние данные с оперативной памяти. |
In addition to improved functionality Mac OS X 10.6 Server added support for up to 96 GB of RAM (a configuration which is not currently supported by the Xserve system-board). |
В дополнение к улучшенной функциональности Мас OS X 10.6 Server добавлена поддержка до 96 ГБ оперативной памяти (конфигурации, которая в настоящее время не поддерживается Xserve на системной плате). |
Some researchers expect that, for the same total cost, a machine built from computational RAM will run orders of magnitude faster than a traditional general-purpose computer on these kinds of problems. |
Некоторые исследователи считают, что для той же суммарной стоимости, машина, построенная в вычислительной оперативной памяти будет работать на порядок быстрее, чем в традиционных ЭВМ общего назначения на эти видах задач. |
To be more specific, PhoA runs under Windows 95/98/ME/NT/2000/XP, takes approximately 2 MB of disk space and requires at least 16 MB of installed RAM. |
Если говорить точнее, то PhoA запускается в среде Windows 95/98/ME/NT/2000/XP, занимает около 2 МБ дискового пространства и требует не менее 16 МБ установленной оперативной памяти. |
Strigi's goals are to be fast, use a small amount of RAM, and use flexible backends and plug-ins. |
Цель Strigi заключается в том, чтобы быть быстрым, использовать малое количество оперативной памяти, и быть гибким, используя различные бэкенды и плагины. |
Recommended minimal system requirements: Pentium II (or similar), 512 MB of RAM, 200 MB free space on HDD and Windows 2000 operating system. |
Рекомендованные минимальные системные требования: Pentium II (или аналогичный), 512 Mб оперативной памяти, 200 Mб свободного места на жестком диске и операционная система Windows 2000. |
The tests, conducted by Linux Magazine, concluded that Xubuntu 9.10 beta's RAM usage was actually greater than Ubuntu's 9.10 beta with GNOME. |
Тесты, проведенные журналом Linux Magazine, пришли к выводу, что использование оперативной памяти в Xubuntu 9.10 в бета-версии на самом деле больше, чем бета-версия Ubuntu 9.10 с GNOME. |
The chipset supports DIMM sizes up to 4 GB, theoretically allowing a machine to support up to 192 GB of RAM, although the largest supported configuration was 128 GB. |
Чипсет поддерживает память DIMM объёмом до 4 ГБ, теоретически позволяя машине иметь до 192 ГБ оперативной памяти, хотя наибольшая поддерживаемая на данный момент конфигурация содержит 128 ГБ. |
The fact that the problem persisted through reboot suggested that the error was not in RAM, but in either the flash memory, the EEPROM, or a hardware fault. |
Тот факт, что проблема оставалась даже после перезагрузки, мог означать, что ошибка была не в оперативной памяти, а во флэш-памяти или в аппаратном сбое EEPROM. |
The minuses included a last minute re-write of the installer to integrate it properly, which resulted in some installation instability and the raising of the minimum installation RAM from 180 MB to 256 MB. |
Минусы включали последнюю минуту перезаписывания установщика для его правильной интеграции, что привело к некоторой нестабильности установки и повышению минимальной оперативной памяти от 180 МБ до 256 МБ. |
It was a real miracle of technology: a powerful AT-286 with a frequency of 16 MHz, 2 MB RAM, hard disk 40 MB and monitor EGA (640:350 pixels, 16 colors). |
Это было настоящее чудо техники: мощный AT-286 с тактовой частотой 16 МГц, 2 Мб оперативной памяти, жестким диском на 40 Мб и монитором EGA (640:350 пикс, 16 цветов). |
The Psion Revo comes in two main variants, Psion Revo and Psion Revo Plus, having 8 and 16 MB of RAM respectively. |
Устройство было выпущено в двух вариантах: Psion Revo и Psion Revo Plus, имевших 8 и 16 МБ оперативной памяти соответственно. |
LogFS stores the inode tree on the drive; JFFS2 does not, which requires it to scan the entire drive at mount and cache the entire tree in RAM. |
LogFS сохраняет индексный дескриптор дерева на диске, а JFFS2 этого не делает, что требует сканирования всего диска при монтировании и кэширования всего дерева в оперативной памяти. |
Originally, this model was supposed to have 128 MiB of RAM (now 256), 32 MiB of flash (now 256 MiB) and a 300 MHz processor (now 400 MHz Broadcom 7400). |
Первоначально, эта модель должна была иметь 128 Мб оперативной памяти (сейчас 256), 32 Мб флэш-памяти (в настоящее время 256 Мб) и 300 МГц процессор (в настоящее время 400 МГц Broadcom 7400). |
Houdini 6 Pro supports up to 128 processor cores, 128 GB of RAM (hash) and is NUMA-aware, Houdini 5 Standard only supports up to 8 processor cores, 4 GB of hash and is not NUMA-aware. |
Houdini 6 Pro поддерживает до 128 процессорных ядер, 128 ГБ оперативной памяти (хеш) и поддерживает NUMA, Houdini 6 Standard поддерживает только до 8 процессорных ядер, 4 ГБ хеша и не поддерживает NUMA. |
Both ranges of processors had their own onboard cache but provided access to shared memory; the Xeon processors via a common pipe and the Opteron processors via independent pathways to the system RAM. |
Обе линейки процессоров имели свой собственный встроенный кэш, но по разному обеспечивают доступ к разделяемой памяти: процессоры Xeon через общий канал, а процессоры Opteron через независимые магистрали к системной оперативной памяти. |
MediaFire's desktop client software is available for the following devices: PCs running Windows XP, Windows Vista, Windows 7, and Windows 8, or Mac OS X 10.7 or higher and require at least 1 GB of RAM and 600 MB of disk space. |
Настольное клиентское программное обеспечение MediaFire доступно для следующих устройств: ПК под управлением Windows XP, Windows Vista, Windows 7 и Windows 8 или Mac OS X 10.7 или выше и требует как минимум 1 ГБ оперативной памяти и 600 МБ дискового пространства. |
These computers consist of a small gray and dark blue box with a Transmeta Crusoe processor and 128MB of RAM. |
Эти компьютеры состоят из маленькой серо-синей коробки с процессором Transmeta Crusoe и 128 МБ оперативной памяти. |
At least 512MBytes of RAM + swap is required for bootstrap and some larger compiles. |
Для начальной инициализации системы (bootstrap) и компиляции некоторых больших пакетов суммарный размер оперативной памяти и размера подкачки должен составлять не менее 512 мегабайт. |
Daniel Ruoso wondered how he could keep a 486 with 8 MB RAM updated in unstable with only PPP on the serial line. |
Дэниел Руозо (Daniel Ruoso) спросил, как он может на 486 процессоре с 8 МБ оперативной памяти постоянно обновлять нестабильный дистрибутив, если с сетью он соединяется по протоколу PPP через последовательный порт. |
Pocket PC: As a general guideline, you should have at least 8 MB of free RAM before running our games. |
Pocket PC: Минимальным требованием для запуска игр является 8 Мб свободной оперативной памяти. |
Intel-compatible CPU P3 or greater Minimum amount of RAM recommended by the operating system in use 20MB Hard Drive Space. |
Минимальный объем оперативной памяти, рекомендованный для ОС. 20MB свободного дискового пространства. |
The console has only 128 bytes of RAM for scratch space, the call stack, and the state of the game world. |
Консоль имела только 128 байт оперативной памяти, которая включала в себя стек и все состояние игрового мира. |
VDSmanagerprovides powerful administrative tools that allow setting limits on CPU, RAM, disk space etc. |
VDSmanagerпозволяет устанавливать квоты виртуальным серверам по различным параметрам: процессору, оперативной памяти, дисковому пространству и т.д. |