The basic model originally shipped with 4 kB of RAM, and later 16 kB, in the main computer. |
Базовая модель первоначально поставлялась с 4 КБ ОЗУ, а позднее - с 16 КБ. |
If the drive is not inserted in that time-frame, the computer shuts down to prevent possible confidential or sensitive information being displayed on the screen or stored in RAM. |
Если диск не вставлен в этот временной интервал, компьютер выключается, чтобы предотвратить отображение конфиденциальной информации на экране или сохранение в ОЗУ. |
It will be possible to play the game on PlayStation Vita through the Remote Play functionality of PS4, but its RAM requirements make a direct Vita port impossible. |
Игра поддерживает функцию PS4 Remote Play, таким образом в неё можно играть через PlayStation Vita, однако прямой порт на Vita маловероятен из-за высоких требований к ОЗУ. |
IGEPv2 - a slightly larger board that includes more RAM, built-in Bluetooth and Wi-Fi, a USB host, an Ethernet jack, and use microSD cards instead of regular SD cards. |
IGEPv2 - плата с чуть большими размерами, увеличенным объёмом ОЗУ, встроенными Bluetooth, Wi-Fi, USB Host, разъёмом Ethernet и использующая microSD карту вместо обычной SD. |
The minimum system requirements for this release stated, For advanced internet services like Google+, Youtube, Google Docs and Facebook, your computer needs about 1 GB RAM. |
Минимальные системные требования для этого выпуска гласят: «Для продвинутых интернет-сервисов, таких как Google+, YouTube, Google Docs и Facebook, вашему компьютеру требуется около 1 ГБ ОЗУ. |
At the moment it is the most powerful server in the world of ever running OS/2: up to 24 cores, up to 256GB of RAM. |
На данный момент это самый мощный сервер в мире из когда либо работавших под управлением OS/2: до 24 ядер, до 256GB ОЗУ. |
The minimum system requirements for Lubuntu 13.04 are a Pentium II or Celeron CPU with PAE support, 128 MB of RAM and at least 2 GB of hard-drive space. |
Минимальные системные требования для Lubuntu 13.04 - это процессор Pentium II или Celeron с поддержкой PAE, 128 МБ ОЗУ и не менее 2 ГБ пространства на жестком диске. |
The minimum system requirements for this release are 512 MiB of RAM, 5 GB of hard disk space, and a graphics card and monitor capable of at least 800×600 pixel resolution. |
Минимальные системные требования для этого выпуска - 512 Мбайт ОЗУ, 5 ГБ свободного места на жестком диске, а также графическая карта и монитор с разрешением не менее 800× 600 пикселей. |
To improve its commercial viability, TMC launched the CM-2 in 1987, adding Weitek 3132 floating point numeric coprocessors and more RAM to the system. |
Для повышения конкурентоспособности, в CM-2, запущенную в 1987 году, добавили сопроцессор Weitek 3132 для вычислений с плавающей запятой и увеличили ёмкость системной ОЗУ. |
Based on the A440/1, the R140 contained an 8 MHz ARM2 processor, 4 MiB RAM and a 47 MiB, later upgraded to 56 MiB, ST506 hard drive. |
Созданная на основе A440, R140 имела процессор ARM2 8 МГц, 4 Мб ОЗУ и жёсткий диск объёмом 47 Мб, позднее заменённый на 56 Мб ST-506. |
The CM-2 can be configured with up to 512 MB of RAM, and a redundant array of independent disks (RAID) hard disk system, called a DataVault, of up to 25 GB. |
CM-2 могла иметь конфигурацию до 512 МБ ОЗУ и RAID-массив из жёстких дисков, названный DataVault, емкостью до 25 ГБ. |
The Software is "in use" on a computer when it is loaded into the temporary memory (i.e. RAM) or when a user is logged in. |
Считается, что Программное обеспечение "используется" на компьютере, если оно загружено в оперативную память (ОЗУ) данного компьютера, или если пользователь вошел в систему. |
For example, an iPod could spin its hard disk up once and copy approximately 30 MB of upcoming songs into RAM, thus saving power by not requiring the drive to spin up for each song. |
Например, iPod может крутить свой жёсткий диск один раз и за это время скопировать 30 МБ следующих песен в ОЗУ, сохраняя этим заряд батареи, не заставляя жёсткий диск крутиться во время каждой песни. |
The model is an all or nothing model, meaning if the pages it needs to use increases, and there is no room in RAM, the process is swapped out of memory to free the memory for other processes to use. |
Модель работает по принципу «всё или ничего», то есть, если число нужных процессу страниц памяти растёт и в ОЗУ нет свободного места, то процесс выгружается из памяти целиком, чтобы освободить память для использования другими процессами. |
In 1980 it was priced between £120 in kit form, £170 ready assembled, to over £200 for the fully expanded version with 12 KB of RAM and the floating point extension ROM. |
В 1982 году цена составляла £120 за набор, £170 за собранный компьютер, до £200 и выше за полностью расширенную версию с 12 КБ ОЗУ и расширенным ПЗУ для вычислений с плавающей точкой. |
System requirements for Lubuntu 18.04 LTS included a minimum of 1 GB of RAM, although 2 GB was recommended for better performance, plus a Pentium 4, Pentium M, or AMD K8 CPU or newer. |
Системные требования для Lubuntu 18.04 LTS включают в себя как минимум 1 ГБ ОЗУ, хотя для лучшей производительности рекомендуется использовать 2 ГБ, и процессор Pentium 4, Pentium M или AMD K8 CPU или новее. |
In a review of the release candidate for Xubuntu 7.10 that was installed on a Pentium 2300 Celeron with 256 MB of RAM, equipped with an nVidia GeForce 4 64 MB video card, Review Linux noted that "the system was very fast". |
В обзоре Xubuntu 7.10 Release Candidate, который был установлен на Pentium 2300 Celeron с 256 МБ ОЗУ, и с видеокартой nVidia GeForce 4 64 МБ, Review Linux отметил, что «система была очень быстрой». |
Device performed on the 8-bit AVR microcontroller ATMega644, with 64kB memory (ROM), 4kB random access memory (RAM), and operates at a clock frequency of 20 MHz. |
Устройство выполнено на 8-битном AVR микроконтроллере ATMega644, с 64кБ постоянного запоминающего устройства (ПЗУ), 4кБ оперативного запоминающего устройства (ОЗУ) и работающего на тактовой частоте 20 МГц. |
The 8052 was an enhanced version of the original 8051 that featured 256 bytes of internal RAM instead of 128 bytes, 8 KB of ROM instead of 4 KB, and a third 16-bit timer. |
Контроллер 8052 является расширенной версией оригинального Intel 8051: он оснащён 256 байтами внутреннего ОЗУ (вместо 128 байт 8051), 8 КБ ПЗУ (вместо 4 КБ), также ему добавлен третий 16-разрядный таймер. |
A 64 bit processor with 1.6 GHz or more, 2 GB of RAM, 10 GB of hard disk space (8 GB for OS installation plus 2 GB for swap space) and a hardware RAID disk array controller is recommended for optimal performance. |
64-х разрядный процессор с тактовой частотой не менее 1.6 ГГц, 2 ГБ ОЗУ, 10 ГБ свободного места на диске (8 ГБ для установки ОС и 2 ГБ для файла подкачки) и аппаратный RAID контроллер жестких дисков. |
Based on the A540, the R260 originally contained a 26 MHz, (later 33 MHz) ARM3 processor, 4 MiB RAM (upgradable to 16 MiB) SCSI adapter and a 100 MB SCSI hard drive (typically a Conner CP30100). |
Созданная на основе A540, R260 имела процессор ARM3 26 МГц (позднее 33 МГц), 4 Мб ОЗУ (с возможностью расширения до 16 Мб), контроллер SCSI и жёсткий диск объёмом 100 Мб с интерфейсом SCSI (обычно Conner CP30100). |
(c) $3,550 for a LAN printer of standard configuration (Monochrome laser printer, 32 pages per minute, 16 megabytes of RAM). |
с) 3550 долл. США на один принтер ЛВС стандартной конфигурации (монохромный лазерный принтер со скоростью печати 32 страницы в минуту и ОЗУ 16 мегабайтов). |
The minimum system requirements for Lubuntu 10.10 were described by Mario Behling as "comparable to Pentium II or Celeron systems with a 128 MB RAM configuration, which may yield a slow yet usable system with lubuntu." |
Минимальные системные требования для Lubuntu 10.10 были описаны Марио Белингом как «сопоставимые с системами Pentium II или Celeron с конфигурацией ОЗУ 128 МБ, что может привести к медленной, но пригодной для использования системе с lubuntu». |
The two PPU (picture-processing unit) chips of the SNES use two 8-bit 32-kilobyte RAM chips. |
Две микросхемы PPU (picture-processing unit, англ. блок обработки изображения) приставки SNES используют по 8-битной микросхеме ОЗУ объёмом 32 Кб. |
Applications are always running in a secondary 64 KB RAM bank, where no memory space is occupied by the operating system or the video memory. |
Приложения всегда выполняются во втором банке ОЗУ 64КБ, память которого не используется самой операционной системой или видеопамятью. |