Those programmes included water heating systems based on solar energy, refuse and sewage collection and treatment, rainwater recycling, reforestation and the creation of parks in informal settlements. |
Эти программы включают водогрейные системы с использованием солнечной энергии, сбор и обработку мусора и сточных вод, рециркуляцию дождевого стока, облесение и создание парковых зон в неофициальных поселениях. |
(b) Use of on-site renewable or alternate energy and water conservation sources, such as solar and photovoltaic cells, small windmills, biomass organic sources and harvesting of rainwater. |
Ь) использование внутренних возобновляемых или альтернативных источников энергии и водоснабжения, таких, как солнечные и фотоэлектрические батареи, небольшие ветровые генераторы, источники органической биомассы и сбор дождевого стока. |
In addition, the Operation will continue to harvest rainwater in four super camps and commence a ground water surveillance programme, including the establishment of databases to facilitate the sustainable use of water resources. |
Кроме того, в целях содействия рациональному использованию водных ресурсов Операция продолжит практику сбора дождевого стока в четырех «суперлагерях» и приступит к осуществлению программы мониторинга грунтовых вод, предусматривающей создание баз данных. |
Greywater harvesting is the collection, storage and treatment of rainwater, which is then used to flush toilets and urinals. |
Система сбора дождевого стока предусматривает сбор, хранение и очистку дождевой воды, которая затем используется для смыва в унитазах и писсуарах. |