| A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature. | Радуга - одно из красивейших природных явлений. |
| A rainbow consists of red, orange, yellow, green, blue, indigo and violet. | Радуга состоит из красного, оранжевого, желтого, зеленого, голубого, синего и фиолетового. |
| It'd be like trying to explain a rainbow to a blind person. | Это как объяснять, что такое радуга, слепому. |
| All these colorful bottles... it's like a rainbow of health. | А эти разноцветные бутылки... они словно радуга для здоровья. |
| The color changes when it's exposed to light, and the rainbow represents a spectrum of colors. | Под воздействием света цвет лака меняется, а радуга представляет собой цвета светового спектра. |
| Shortly you shall witness a rainbow passing through it. | Вскоре вы увидите, как через нее проходит радуга. |
| Double rainbow, let me look at your eyes. | Двойная радуга, дай посмотрю твои глаза. |
| Yet its waters mark you clearly like a rainbow in the sky. | Та, чьи отметины ярки, словно радуга на небосклоне. |
| A rainbow should shoot out every time you open it. | Каждый раз когда его открываешь должна появляться радуга. |
| See, the animal kingdom is a veritable rainbow of DNA. | Животное царство - это настоящая радуга ДНК. |
| If a rainbow rises now, a miracle will happen. | Если сейчас встанет радуга, чудо свершится. |
| Not an ominous white rainbow, but a beautiful, colorful one. | Не зловещая белая радуга, а красивая, разноцветная. |
| The rainbow on each side of the ribbon is a miniature of the pattern used in the World War I Victory Medal. | Радуга на каждой стороне ленты - миниатюра образца, используемого в Медали Победы в Первой мировой войне. |
| He pointed out that the rainbow symbolized unity in diversity and the power of light, enlightenment and progress. | Он подчёркивал, что радуга символизирует единство в разнообразии и мощность света, просвещения и прогресса. |
| Colors of Life is your rainbow that will drive you to success. | Colors of Life - это Ваша радуга на пути к успеху. |
| According to a witness account, a threefold rainbow. | Согласно свидетельствам очевидцев, тройная радуга. |
| Due to the combination of requirements, a reflection rainbow is rarely visible. | Из-за большого количества условий отражённая радуга - редкое явление. |
| Also, the rainbow may symbolize the Seven Noahide laws. | Также радуга может символизировать и Семь законов потомков Ноя. |
| What he means is... the sun comes through here and paints a rainbow. | Он говорит, когда солнце проходит через это, то получается радуга. |
| In many of our cultures and nations the rainbow is a symbol of hope. | Во многих наших культурах и нациях радуга - это символ надежды. |
| We can make our homeland as beautiful as a rainbow. | Мы можем сделать нашу родину прекрасной, как радуга. |
| That is all you, rainbow bright. | Они все твои, Яркая Радуга. |
| Okay, when she opens up her legs, it's like a rainbow that comes out of there. | Понимаете, когда она раздвигает ноги, оттуда будто радуга вылетает. |
| What's 'rainbow' in Italian? | Кстати, как по-итальянски "радуга"? |
| A rainbow is red, orange, yellow, green, blue, indigo, Violet. | Радуга - это красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий. Фиолетовый. |