Английский - русский
Перевод слова Rainbow

Перевод rainbow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Радуга (примеров 245)
See, the animal kingdom is a veritable rainbow of DNA. Животное царство - это настоящая радуга ДНК.
You didn't say, "That's a beautiful rainbow, but it's kind of off to the left, and if I could move it 200 yards to the right, it would be ever so much more beautiful." Вы не сказали: «Это прекрасная радуга, но она немного клонится влево, и если бы я мог передвинуть её на 180 метров вправо, насколько бы красивее это смотрелось!»
He was found dead in the Rainbow Motel 10 nights ago. Он был найден мёртвым в мотеле Радуга 10 ночей назад.
From process to action: the Rainbow Strategy От процесса выработки рекомендаций к конкретным действиям: Стратегия "Радуга"
The second track in the Rainbow model refers to limiting assistance to a certain period of time. Второе направление в рамках двуединого подхода в контексте типовой программы «Радуга» связано с установлением ограниченных сроков предоставления помощи.
Больше примеров...
Радужный (примеров 37)
I liked "rainbow raider." А мне нравилось "Радужный Всадник".
You have a rainbow bumper sticker on your car that says: У тебя на машине радужный стикер с надписью "Люблю, когда яйцом в лицо".
Wrapped in a rainbow flag. Завёрнутый в радужный флаг.
But you like Rainbow Serpent. А ты - как радужный змей.
If the player had previously collected all seven Rainbow Drops from each of the islands, they form into the Rainbow Sword and exorcise Dark Matter from the defeated Dedede. Если игрок собрал все семь Радужных Капель, они преобразуются в Радужный Меч, способный изгнать Тёмную Материю из тела побеждённого ДиДиДи.
Больше примеров...
Радужная (примеров 22)
Though DEET is not expected to bioaccumulate, it has been found to have a slight toxicity for fresh-water fish such as rainbow trout and tilapia, and it also has been shown to be toxic for some species of freshwater zooplankton. Хотя ДЭТА не склонен к биоаккумуляции, была установлена его небольшая токсичность для некоторых видов рыб, таких как радужная форель и тилапия, и некоторых видов пресноводного зоопланктона.
Rainbow imprint: This feature appears as a gradual change or blend of colour from one side of the card to the other. Радужная печать: представляет собой плавно меняющийся цвет или смешение цветов от одного края удостоверения к другому.
It has been found non-toxic to bees and very slightly toxic to fish (Rainbow trout LC50 (96 hrs.) = 117 ppm). Не токсично для пчёл и очень слабо токсично для рыб (Радужная форель LC50 (96 ч.) = 117 частей на миллион).
The Rainbow Jersey shows that there's no place for discrimination either on or off the court. Проект "Радужная майка" демонстрирует, что дискриминации нет места ни на площадке, ни за её пределами.
The Rainbow Series (sometimes known as the Rainbow Books) is a series of computer security standards and guidelines published by the United States government in the 1980s and 1990s. Радужная серия (Радужные книги) - серия стандартов информационной безопасности, разработанная и опубликованная в США в период с 1980 по 1990 гг.
Больше примеров...
Rainbow (примеров 135)
The Letter/Neon Rainbow is an album by American blue-eyed soul band The Box Tops, released in 1967. The Letter/Neon Rainbow - дебютный студийный альбом американской группы голубоглазого соула The Box Tops, выпущенный в 1967 году.
23 January Jimmy Bain, 68, bassist (Rainbow, Dio). 24 января Джимми Бэйн (68) - шотландский бас-гитарист (Rainbow, Wild Horses, Dio).
Rainbow Quartz: The fusion of Rose Quartz and Pearl. Радужный Кварц (англ. Rainbow Quartz) - слияние Розы Кварц и Жемчуг.
Blackmore originally planned to make a solo album, but instead in 1975 formed his own band, Ritchie Blackmore's Rainbow, later shortened to Rainbow. Блэкмор изначально планировал записать сольный альбом, но вместо этого в 1975 году основал свою собственную группу «Ritchie Blackmore's Rainbow», позже сокращенный до «Rainbow».
Targeted at children aged 8 to 14, Rainbow Loom became a popular pastime in summer camps and summer clubs in 2013, according to The New York Times and Today. Rainbow Loom ориентирован на детей от 8 до 14 лет и по версии журналов The New York Times и Today стал особенно популярным в летних лагерях и летних клубах в 2013 году.
Больше примеров...
Рэйнбоу (примеров 39)
You mean like how you've gotten over what happened with Rainbow Dash? Примерно как ты остыла после того случая с Рэйнбоу Дэш?
And Rainbow Dash Couldn't be more excited! [Рэйнбоу Дэш] И Рэйнбоу Дэш никогда не была так взволнована!
He noted, however, that the award made in the Rainbow Warrior case included certain elements that might be conceived of as falling within the category of assurances and guarantees of non-repetition. При этом он подчеркнул, что решение по делу Рэйнбоу Уорриор, предусматривает ряд элементов, которые в принципе можно отнести к категории заверений и гарантий неповторения.
Given the generally favourable response to article 32 and the acceptance of the principle by the Tribunal in the Rainbow Warrior case, it seems that it should be retained. С учетом в общем благоприятной реакции на статью 32 и признания принципа, сформулированного Трибуналом в деле о судне "Рэйнбоу Уорриор", как представляется, ее следует сохранить.
The Rainbow Stand was built in 1964, originally known as the East Stand, but gained the name Rainbow Stand over the next few years owing to its brightly painted seats. Трибуна Рэйнбоу была построена в 1964 году, первоначально была известна как восточная трибуна, но получил своё имя за следующие несколько лет вследствие её ярко нарисованных мест.
Больше примеров...
Рейнбоу (примеров 37)
In July 1914, Rainbow was called to Vancouver to assist with an international incident that was unfolding. В 1914 г. Рейнбоу был отправлен в Ванкувер для содействия в одном международном происшествии.
I'll do whatever you want, Rainbow Dash! Я сделаю всё, что ты скажешь, Рейнбоу Дэш!
Rainbow Dash just went in there. Рейнбоу Дэш только что смогла!
In the Rainbow Warrior arbitration, and more recently in the Gabcikovo-Nagymaros decision of the International Court, the relationship between the basic rules of State responsibility and the specific rules applicable under the Vienna Convention to treaties has been examined. Связь между основными нормами об ответственности государств и конкретными нормами, применимыми в соответствии с Венской конвенцией к договорам, рассматривалась в арбитражном процессе по делу "Рейнбоу ворриор" и недавно в решении Международного Суда по делу Габчиково-
Rainbow, honey, I make real food. Это разные вещи. Рейнбоу, дорогая, я готовлю настоящую еду.
Больше примеров...