Английский - русский
Перевод слова Rainbow

Перевод rainbow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Радуга (примеров 245)
Rainbow Benny ran out just as the cyclone came in. Радуга Бенни сбежал, да так, что тут будто смерч прошел.
French group Auchan starts a special trading format for Russian market - a net of hypermarkets "Rainbow" with the area of 5000-7000 sq. Французская группа Auchan запускает специальный торговый формат для российского рынка - сеть гипермаркетов «Радуга» площадью 5-7 тыс.
In 1995, San Patrignano, together with seven large European and American communities, founded Rainbow International Association Against Drugs, a non-profit organization linking 200 associations and rehabilitation facilities all over the world. В 1995 году Сан-Патриньяно совместно с семью крупными европейскими и американскими общинами основал Международную ассоциацию по борьбе с наркотиками «Радуга» - некоммерческую организацию, в которую входят 200 ассоциаций и реабилитационных центров со всего мира.
But when the sun beams while the rain falls, it can bring a bittersweet rainbow. Но когда солнечные лучи пробиваются сквозь дождь, приходит горьковато-сладкая радуга.
Every year San Patrignano hosts the Rainbow International conference on drug addiction with the aim of confronting the experiences of those who work for prevention and rehabilitation within the institutions and culture, information communications, science and non-governmental organizations. Задача ассоциации «Радуга» заключается в борьбе за культуру жизни против любой формы наркомании, что полностью соответствует и отвечает Политической декларации о руководящих принципах сокращения спроса на наркотики, принятой Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в 1998 году.
Больше примеров...
Радужный (примеров 37)
You can go to the rainbow bridge to be crowned. Можете отправиться на Радужный мост для коронации.
Should I get my rainbow wig out of storage? Мне вытаскивать мой радужный парик из шкафа?
Wrapped in a rainbow flag. Завёрнутый в радужный флаг.
In the 20th century, the rainbow flag was adopted as a symbol of the LGBT social movements. В ХХ веке радужный флаг (как правило шестицветный) стал символом движения в поддержку прав ЛГБТ-сообщества.
How much do you know about a cleaning product called "Happy Rainbow Best Cleantime Dirt Remover". Что ты знаешь о чистящем средстве под названием "Веселый радужный уничтожитель грязи всех времен"?
Больше примеров...
Радужная (примеров 22)
A predator of this tunicate is the rainbow star (Orthasterias koehleri). Хищник этого оболочника - радужная звезда Orthasterias koehleri.
Though DEET is not expected to bioaccumulate, it has been found to have a slight toxicity for fresh-water fish such as rainbow trout and tilapia, and it also has been shown to be toxic for some species of freshwater zooplankton. Хотя ДЭТА не склонен к биоаккумуляции, была установлена его небольшая токсичность для некоторых видов рыб, таких как радужная форель и тилапия, и некоторых видов пресноводного зоопланктона.
How about the rainbow room? Радужная комната вас устроит?
These scales that are lodged in the handle suggest rainbow or steelhead. По чешуе на рукоятке можно предположить, что это радужная форель или стальноголовый лосось.
The Rainbow Jersey shows that there's no place for discrimination either on or off the court. Проект "Радужная майка" демонстрирует, что дискриминации нет места ни на площадке, ни за её пределами.
Больше примеров...
Rainbow (примеров 135)
She's a vivid fan of the fictional TV series Rainbow Shogun. Она является яркой поклонницой выдуманного сериала Rainbow Shogun.
She appeared on several of Duke's albums including: "Don't Let Go" (1978)", "Follow the Rainbow" (1979), "Master of the Game" (1979), "A Brazilian Love Affair" (1980). Она появилась на нескольких альбомах Дюка, включая: Don't Let Go (1978), Follow the Rainbow (1979), Master of the Game (1979), A Brazilian Love Affair (1980).
The band's debut album, Ritchie Blackmore's Rainbow, was released in 1975. Первый альбом Ritchie Blackmore's Rainbow был выпущен в 1975 году.
Asked if Rainbow were planning to record a new album, bassist Bob Curiano replied, I'd love to go into the studio with this Rainbow. Отвечая на вопрос, планирует ли Rainbow записывать новый альбом, басист Боб Нуво ответил: «Я бы хотел начать запись в составе Rainbow.
The Arbitral Tribunal expressly so held in the Rainbow Warrior case, where the bilateral treaty obligation terminated by effluxion of time after and notwithstanding its breach. Арбитражный суд специально оговорил это в своем постановлении по делу Rainbow Warrior, в котором обязательство по двустороннему договору было прекращено в связи с истечением времени после его нарушения и независимо от его нарушения.
Больше примеров...
Рэйнбоу (примеров 39)
Maybe she's the reason Rainbow Dash didn't show up for my bake sale. это из-за неё Рэйнбоу Дэш не показалась на моей распродаже!
He noted, however, that the award made in the Rainbow Warrior case included certain elements that might be conceived of as falling within the category of assurances and guarantees of non-repetition. При этом он подчеркнул, что решение по делу Рэйнбоу Уорриор, предусматривает ряд элементов, которые в принципе можно отнести к категории заверений и гарантий неповторения.
Stichting Greenpeace Council v. French State, 1986-1987 (Rainbow Warrior compensation). Совет "Гринпис" против Французского Государства, 1986 - 1987 годы (компенсация в связи со взрывом судна "Рэйнбоу уорриэр").
Each individual character is so well rounded within an archetype of personality, so people can see themselves as a Rainbow Dash, a Rarity, or an Applejack. В каждом персонаже так хорошо представлен образ чьей-либо личности, так что люди видят в них себя, будь то Рэйнбоу Дэш, Рэрити или же Эпплджек.
As the above passage from the Rainbow Warrior award suggests, the breach of an international obligation raises two immediate issues, apart from the question of reparation. Как явствует из вышеприведенной выдержки из арбитражного решения по делу «Рэйнбоу Уорриор», в связи с нарушением международного обязательства, помимо вопроса о возмещении, сразу возникают два других вопроса.
Больше примеров...
Рейнбоу (примеров 37)
Attention was drawn to the possible inclusion of the new forms of "constructive reparation" recognized in the Rainbow Warrior case. Обращалось внимание на возможность включения новых форм «конструктивного возмещения», признанных в деле Рейнбоу Уорриор.
A senior IDF officer indicated further that according to the army's redeployment scheme called "Rainbow B" other military bases would continue in the West Bank during the interim period. (Ha'aretz, 25 August) Кроме того, высокопоставленный представитель ИДФ заявил, что, согласно армейскому плану передислокации под названием "Рейнбоу В", в течение промежуточного периода на Западном берегу будут сохранены другие военные базы. ("Гаарец", 25 августа)
Sure Rainbow Dash and Fluttershy had to house-sit for that vacationing bear... but what are the chances all my other friends would have plans this afternoon too? Нет сомнений, что Рейнбоу Дэш и Флаттершай необходимо присмотреть за домом медведя, отдыхающего на пляже... но каковы шансы, что все остальные друзья тоже имеют свои планы на сегодняшний день?
The Arbitral Tribunal in the Rainbow Warrior affair, referred to "any violation by a State of any obligation". Арбитражный суд в деле "Рейнбоу Уорриор" сослался на "любое нарушение государством любого обязательства".
In the Rainbow Warrior arbitration, the Tribunal said that "any violation by a State of any obligation, of whatever origin, gives rise to State responsibility and, consequently, to the duty of reparation". В решении по делу о "Рейнбоу Уорриор" Суд заявил, что "любое нарушение государством какого-либо обязательства, независимо от его происхождения, влечет за собой ответственность государства и, следовательно, обязанность заглаживания вреда".
Больше примеров...