Английский - русский
Перевод слова Rainbow

Перевод rainbow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Радуга (примеров 245)
Also, the rainbow may symbolize the Seven Noahide laws. Также радуга может символизировать и Семь законов потомков Ноя.
Today we reiterate our offer that the actual lifting of the arms embargo be deferred for six months, but we can no longer be consoled by promises that never materialize and may, in fact, be as unreachable as the end of the rainbow. Сегодня мы вновь предлагаем, чтобы действительная отмена эмбарго на поставки оружия была отложена на шесть месяцев, однако нас больше не могут успокоить обещания, которые никогда не материализуются и могут, фактически, быть такими же недосягаемыми, как радуга.
Rainbow infiltrates the facility, killing all of Brightling's collaborators and eventually capturing Brightling himself. Радуга проникла на объект, уничтожая всех коллаборационистов Брайтлинга и в конечном итоге захватывая самого Брайтлинга.
The micro credit scheme of Rainbow focuses on "awareness groups." Установленная в рамках проекта «Радуга» схема микрокредитования обеспечивает уделение повышенного внимания «группам по обеспечению осведомленности».
Every year San Patrignano hosts the Rainbow International conference on drug addiction with the aim of confronting the experiences of those who work for prevention and rehabilitation within the institutions and culture, information communications, science and non-governmental organizations. Задача ассоциации «Радуга» заключается в борьбе за культуру жизни против любой формы наркомании, что полностью соответствует и отвечает Политической декларации о руководящих принципах сокращения спроса на наркотики, принятой Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в 1998 году.
Больше примеров...
Радужный (примеров 37)
For the last time, Ron, it's Princess Rainbow Sparkle. Последний раз повторяю, Рон, меня зовут принцесса Радужный Блеск.
More like a Rainbow Bridge. Нет, Радужный мост.
Her last public appearance was made on September 23, 1974, at a book party cohosted with her old friend Rosalind Russell at New York's Rainbow Room. Её последнее публичное выступление состоялось 23 сентября 1974 года в нью-йоркском ресторане Радужный номер в компании подруги Розалинд Расселл.
I'll have a Jazzy Pizzazzy Razzleberry Rainbow Milkshake with a swirly straw? Я буду Ослепительный радужный молочный коктейль с соломкой завитушками.
Portions of these levels can be played in Rainbow Run mode, where speed and amount of paint used are key factors in the player's success. Радужный Режим), где скорость и количество используемой краски являются ключевыми факторами успеха игрока.
Больше примеров...
Радужная (примеров 22)
Salmonids (particularly salmon and rainbow trout), along with carp, and tilapia are the three most important fish species in aquaculture. Лососевые (особенно лосось и радужная форель) наряду с карпом являются двумя наиболее важными группами рыб в аквакультуре.
If true, the Rainbow gravity theory prohibits a singularity such as that which is postulated in the Big Bang. Если это правда, радужная теория гравитации запрещает особенность, такую как та, которая постулируется в теории Большого Взрыва.
How about the rainbow room? Радужная комната вас устроит?
These scales that are lodged in the handle suggest rainbow or steelhead. По чешуе на рукоятке можно предположить, что это радужная форель или стальноголовый лосось.
The Rainbow Jersey shows that there's no place for discrimination either on or off the court. Проект "Радужная майка" демонстрирует, что дискриминации нет места ни на площадке, ни за её пределами.
Больше примеров...
Rainbow (примеров 135)
In 2003, Ophcrack, an implementation of the rainbow table technique, was published. В 2003 году была опубликована Ophcrack - атака, реализованная на основе rainbow tables.
She's a vivid fan of the fictional TV series Rainbow Shogun. Она является яркой поклонницой выдуманного сериала Rainbow Shogun.
It was the famous Ericsson 688, and then the first cell in the overlapping Motorola StarTac (Rainbow) - or 'Parrot' as we called it because of the color. Это был знаменитый Ericsson 688, а затем в первую ячейку в перекрывающихся Motorola StarTac (Rainbow) - или "Попугай", как мы называли это из-за цвета.
Though he is absent from Kirby and the Rainbow Curse's story mode, Meta Knight appears as a collectible figurine. Хотя он и отсутствует в игре Kirby and the Rainbow Curse как полноценный персонаж, Мета Рыцарь представлен в виде коллекционной фигурки.
Inintially RAINE supported only one game - Rainbow Islands (thats why it's called RAINE). Изначально RAINE эмулировал только одну игру - Rainbow Islands (отсюда и пошло сокращенное название этого эмулятора).
Больше примеров...
Рэйнбоу (примеров 39)
Rainbow Dash here really is the best flyer in Equestria. Рэйнбоу Даш - действительно лучший лётчик в Эквестрии.
I'm getting my Rainbow Dash full costume shipped to me tomorrow, actually, so it'll be here in the morning. Мой полный костюм Рэйнбоу Дэш доставят уже завтра, а точнее, должен быть уже утром.
It landed on my face when Rainbow Dash knocked me into the bookcase. когда Рэйнбоу Дэш приложила меня к книжной полке.
The commentary cites in this connection the Rainbow Warrior and Gabcíkovo Nagymaros cases. В этой связи в комментарии приводятся ссылки на дела «Рэйнбоу Уорриор» и проект Габчиково-Надьямарош.
More significant for present purposes was the discussion of the issue in the Rainbow Warrior case, since it involved a plea of distress as a circumstance precluding wrongfulness outside the context of ships or aircraft. Наиболее значимой для нынешних целей была дискуссия по вопросу, рассматривавшемуся в деле о судне "Рэйнбоу Уорриор", поскольку оно было связано со ссылкой на бедствие как исключающее противоправность обстоятельство вне контекста судов или летательных аппаратов.
Больше примеров...
Рейнбоу (примеров 37)
Rainbow Dash talks about something being 20% cooler. Рейнбоу Дэш говорит, что что-то должно быть на 20% круче.
In the Rainbow Warrior arbitration, and more recently in the Gabcikovo-Nagymaros decision of the International Court, the relationship between the basic rules of State responsibility and the specific rules applicable under the Vienna Convention to treaties has been examined. Связь между основными нормами об ответственности государств и конкретными нормами, применимыми в соответствии с Венской конвенцией к договорам, рассматривалась в арбитражном процессе по делу "Рейнбоу ворриор" и недавно в решении Международного Суда по делу Габчиково-
The requirement of damage as a prerequisite to a breach could arise equally in a strictly bilateral context, as it did in the Rainbow Warrior arbitration; Требование об ущербе в качестве одного из предварительных условий в отношении нарушения может в равной степени возникать в строго двустороннем контексте, о чем свидетельствует арбитражное разбирательство по делу "Рейнбоу уорриор";
The Crimes Act, for example, was used to prosecute two of the agents responsible for the Rainbow Warrior bombing, the only terrorist attack to occur in New Zealand to date. Например, на основании Закона о преступлениях были привлечены к судебной ответственности два агента, виновные во взрыве судна «Рейнбоу Уорриор».
He then enumerated the major hijackings that had taken place between 1998 and 2000 and provided a detailed account of the hijacking of the Alondra Rainbow in October 1999 and its subsequent recovery by the Indian authorities. Г-н Абхаянкар перечислил крупные инциденты с захватом судов, происшедшие в период с 1998 по 2000 год, и подробнее остановился на захвате судна «Алондра рейнбоу» в октябре 1999 года и его последующем обнаружении индийскими властями.
Больше примеров...