| In 2001 the Rainbow Stand was replaced by the new East Stand. | В 2001 году трибуна Рэйнбоу была заменена новой восточной трибуной. |
| Rainbow Dash here really is the best flyer in Equestria. | Рэйнбоу Даш - действительно лучший лётчик в Эквестрии. |
| There's supposed to be a pegasus pony named Rainbow Dash clearing the clouds. | Убирать облака здесь должна пони-пегас по имени Рэйнбоу Дэш. |
| Rainbow Dash must have got up early for once and cleared all the clouds away. | Рэйнбоу Дэш в кои-то веки встала пораньше и расчистила небо от облаков. |
| What would a brave pony like Rainbow Dash do? | Что бы на моем месте сделала храбрая пони вроде Рэйнбоу Дэш? |
| I'm getting my Rainbow Dash full costume shipped to me tomorrow, actually, so it'll be here in the morning. | Мой полный костюм Рэйнбоу Дэш доставят уже завтра, а точнее, должен быть уже утром. |
| You mean like how you've gotten over what happened with Rainbow Dash? | Примерно как ты остыла после того случая с Рэйнбоу Дэш? |
| There was a line of Bronies all in matching T-shirts, and one of them had a Rainbow Dash sign. | Нас встретили Брони, все в соответствующих футболках, и один из них держал кьютимарку Рэйнбоу Дэш. |
| "Rainbow Dash, Sparta Mix." | "Рэйнбоу Дэш, Спарта Микс." |
| And it's Applejack and Rainbow Dash singing together, and it looks like they're recording a pony script. | Вот тут, Эпплджек и Рэйнбоу Дэш поют вместе И похоже, что они читают слова с бумаги. |
| When a pegasus like Rainbow Dash gets going so fast... | Это когда пегас вроде Рэйнбоу Дэш разгоняется до огромной скорости |
| Maybe she's the reason Rainbow Dash didn't show up for my bake sale. | это из-за неё Рэйнбоу Дэш не показалась на моей распродаже! |
| And Rainbow Dash Couldn't be more excited! | [Рэйнбоу Дэш] И Рэйнбоу Дэш никогда не была так взволнована! |
| He noted, however, that the award made in the Rainbow Warrior case included certain elements that might be conceived of as falling within the category of assurances and guarantees of non-repetition. | При этом он подчеркнул, что решение по делу Рэйнбоу Уорриор, предусматривает ряд элементов, которые в принципе можно отнести к категории заверений и гарантий неповторения. |
| Rainbow Dash... my, what an ego! | Рэйнбоу Дэш... ну у неё и эго! |
| Applejack, Rainbow Dash, Pinkie Pie or Fluttershy, Rarity... | Эплджек или Рэйнбоу Даш? Пинки Пай или Флатершай или Рэрити? |
| That's why, for her incredible act of bravery and a spectacular sonic rainboom I'm presenting the grand prize for Best Young Flyer to this year's winner Miss Rainbow Dash! | за ее невероятный подвиг и впечатляющий Радужный удар я вручаю главный приз лучшему молодому лётчику этого года - мисс Рэйнбоу Даш. |
| ! You're looking for Rainbow Dash? | Вы ищете Рэйнбоу Дэш? |
| in a cabin on Rainbow Lake. | в домике на озере Рэйнбоу. |
| And another for Rainbow Johnson. | И ещё одна для Рэйнбоу Джонсон. |
| What happened to Rainbow Dash? | А что случилось с Рэйнбоу Дэш? |
| Rainbow won't look like a tank | Рэйнбоу не будет выглядеть как бочка |
| Stichting Greenpeace Council v. French State, 1986-1987 (Rainbow Warrior compensation). | Совет "Гринпис" против Французского Государства, 1986 - 1987 годы (компенсация в связи со взрывом судна "Рэйнбоу уорриэр"). |
| Each individual character is so well rounded within an archetype of personality, so people can see themselves as a Rainbow Dash, a Rarity, or an Applejack. | В каждом персонаже так хорошо представлен образ чьей-либо личности, так что люди видят в них себя, будь то Рэйнбоу Дэш, Рэрити или же Эпплджек. |
| I'm stitching Rainbow's dress Piece by piece, snip by snip Croup, dock, haunch, shoulders, hip | Я шью платье Рэйнбоу надрез за надрезом бок аккуратно и гладко без напряжения |