Quanah was organized in 1884 as a stop on the Fort Worth and Denver Railway. |
Куана был основан в 1884 году при планировании станции железной дороги Fort Worth and Denver City Railway. |
The viaduct was built in 1848 to extend the Manchester, Sheffield and Lincolnshire Railway from its previous terminus at Bridgehouses. |
Виадук был построен в 1848 году для продления железной дороги Manchester, Sheffield and Lincolnshire Railway от старого терминала Бриджхаусиз до нового вокзала Виктория. |
The Manx Electric Railway is an electric interurban tramway connecting Douglas, Laxey and Ramsey in the Isle of Man. |
Электрический трамвай острова Мэн (англ. Manx Electric Railway) - линия междугороднего трамвая, соединяющая населённые пункты Дуглас, Лакси и Рамси. |
The Great Central Railway built a line from Grendon Underwood to Princes Risborough, and upon that opened a station at Wotton in 1906; this closed in 1953. |
Компания Great Central Railway построила линию от Грендон Андевуда до Princes Risborough и при этом вновь открыла станцию Уоттон в 1906 году; после этого станция была закрыта в 1953 году. |
When Maunsell inherited the design as CME of the Southern Railway, he began trials using the weakest N15 (No. 442) in 1924. |
Когда Манселл «унаследовал» паровоз в должности главного механика Southern Railway, в 1924 году он начал его испытания, взяв за образец наиболее слабый экземпляр - Nº 442. |
Charles Benjamin Collett OBE (10 September 1871 - 5 April 1952) was Chief Mechanical Engineer of the Great Western Railway from 1922 to 1941. |
Чарльз Бенджамин Коллетт (англ. Charles Benjamin Collett; 10 сентября 1871 - 5 апреля 1952) - главный механик Great Western Railway (GWR) с 1922 по 1941 год. |
The GE turbines were used during a motive power shortage on the Great Northern Railway in 1943, and appear to have performed quite well. |
Турболокомотивы производства General Electric использовались в 1943 г., в период недостатка тяговых мощностей, на GN (Great Northern Railway), и зарекомендовали себя достаточно хорошо. |
At "Grouping" in January 1923, the LSWR became part of the new Southern Railway, whose Chief Mechanical Engineer was Richard Maunsell. |
После введения в действие в январе 1923 года закона об объединении железнодорожных компаний Великобритании LSWR стала частью новой компании Southern Railway, главным механиком которой стал Ричард Манселл. |
The Southern Railway's EMU classification meant the unit type was given a three-letter code (sometimes two letters), prefixed by the number of carriages within each unit. |
Классификация электропоездов Southern Railway основывалась на трёх буквах (иногда двух) с префиксом количества вагонов в составе. |
In Manchester, the line from Bury to Manchester Victoria had already been electrified by the Lancashire and Yorkshire Railway using a side-contact, third rail system. |
В Манчестере линия до Бери была электрифицирована ещё Lancashire and Yorkshire Railway с использованием контактного рельса. |
Toho was created by the founder of Hankyu Railway, Ichizō Kobayashi, in 1932 as the Tokyo-Takarazuka Theater Company (東京宝塚劇場株式会社, Tōkyō Takarazuka Gekijō Kabushiki-gaisha). |
Toho была основана Hankyu Railway в 1932 году под названием как Tokyo-Takarazuka Gekijo (яп. |
In addition to the trains to and from Kiel it is served by the trains of the Marsh Railway and the Husum-Bad St. Peter-Ording line. |
В дополнение к поездам в Киль и обратно она обслуживает поезда Marsh Railway и линию Хузум - Санкт-Петер-Ординг. |
In 1952, Sagami Railway purchased the 25,000 ㎡ of land around Yokohama Station's west entrance from Standard Oil company, and began to develop to attract department stores. |
В 1952 году, Sagami Railway приобрела участок площадью 25,000 квадратных метров около западного выхода станции Иокогама у компании Standard Oil, на котором был построен первый универмаг Сотэцу. |
The Odakyu Electric Railway forms the core of the Odakyu Group, which comprises 101 companies (as of July 14, 2017) and includes the Enoshima Electric Railway, Hakone Tozan Railway, Odakyu Bus, Odakyu Department Store, and Hyatt Regency Tokyo hotel. |
Компания Odakyū Electric Railway входит в Холдинг Odakyū Group, который состоит из 106 компаний (на январь 2010 года) и включает в себя так же компании Enoshima Electric Railway, Hakone Tozan Railway, Odakyu Bus, Odakyu Department Store и Hyatt Regency Tokyo. |
They were the result of cooperation between the South Eastern and Chatham Railway (SECR) and the Great Western Railway (GWR) when Maunsell was seconded to the Railway Executive Committee during the First World War. |
Изменения стали результатом сотрудничества между South Eastern and Chatham Railway (SECR) и Great Western Railway (GWR), организованного Манселлом во время работы в Железнодорожном комитете во время Первой мировой войны. |
In 2007 the museum moved its collection of 12 locomotives and over 25 pieces of rolling stock to home of the Niles Canyon Railway in Sunol, California. |
В 2007 году его экспозиция из 12 локомотивов и 25 различных железнодорожных устройств были перебазированы в Санол (округ Аламида) на железную дорогу Niles Canyon Railway. |
After the Science Museum decided to refurbish its displays, and focus on moving and interactive exhibits, it was decided to move the locomotive to Swindon Steam Railway Museum. |
После решения Музея науки обновить экспозицию и сосредоточиться на работающих и интерактивных экспонатах, локомотив был передан суиндонский Музей Great Western Railway. |
The LMS inherited a wide variety of passenger rolling stock from its constituent companies, and appointed Robert Whyte Reid, and ex-Midland Railway man, as the head of its Carriage department. |
В ходе объединения LMS получила разнообразнейший набор пассажирского подвижного состава, а главой департамента пассажирских вагонов был назначен Роберт Уайт Рид, бывший сотрудник Midland Railway. |
It has also won White Rose awards from the Yorkshire Tourist Board, and in recognition of the several major developments in 2004 was given the Heritage Railway Association's Peter Manisty Award. |
Также на счету музея премия Йоркширского совета по туризму «Белая роза», а в качестве в признание достижений 2004 им получена Премия Питера Мэнисти от Heritage Railway Association. |
Oshiage is shared by both Tobu Railway and Tokyo Metro; Tokyo Metro manages the station. |
Станция используется линиями Токуо Metro и Tobu Railway; Tokyo Metro управляет станцией. |
To better compete with foreign trainmakers, the central authorities arranged for the merger of the country's two main high-speed train-makers, CSR and CNR, into the China Railway Rolling Stock Group. |
Для улучшения конкурентноспособности с зарубежными производителями поездов власти Китая приняли решения слить корпорации CSR и CNR в Акционерное общество китайских железных дорог (China Railway Rolling Stock Group). |
In addition, South London's geology was largely unsuitable for underground railways, meaning that the Southern Railway faced little competition from underground lines, encouraging a denser network stretching from stations located in close proximity to central London. |
Кроме того, геология южного Лондона не подходила для строительства подземных железных дорог, убирая конкуренцию со стороны таких веток, стимулируя густую сеть железнодорожных станций Southern Railway вблизи от центра города. |
Tokyo City purchased the Tokyo Railway Company, a streetcar operator, in 1911, and placed its lines under the authority of the Tokyo Municipal Electric Bureau (東京市電気局, Tokyo-shi Denki Kyoku). |
Правительство Токио приобрело компанию Токуо Railway Company, оператора трамвайных линий, в 1911-м году, и перевело все линии под юрисдикцию Tokyo Municipal Electric Bureau (яп. |
It lies on the southern bank of the Royal Canal at the western end of what had been Liffey Junction station on the erstwhile Midland Great Western Railway (MGWR). |
Станция располагается на южном берегу Королевского канала к западу от закрытой станции Лиффи Джанкшен, входившей в состав бывшей Midland Great Western Railway. |
All of these stations belong to Nippō Main Line, and are operated by Kyushu Railway Company (JR Kyushu). |
Идет параллельно существующей Главной линии Кагосима и управляется Kyushu Railway Company (JR Kyushu). |